「男朋友愛上閨蜜」的相關英語表達!
Hello!
大家好,歡迎來到地道英語口語,今天給大家分享一個我們經常會用到的經典英語日常口語,「男朋友愛上閨蜜」的英語表達。
PS: 文中還有很多經典表達,大家仔細看看哦!
情景對話一
How dramatic! Mary’s boyfriend slept with her best friend.
太狗血了吧,瑪麗的男朋友和她閨蜜睡了。
What? She must be pissed off!
什麼?她肯定氣死了!
Yes, apparently. Will you forgive your boyfriend if he cheated on you?
當然啊,要是你男朋友出軌了你會原諒他嗎?
Never, I』d cut the cord with him. Once a cheater always a cheater.
絕不,我會和他斷絕聯繫。只要出軌一次就會有第二次。
小結:
Dramatic 狗血,戲劇化的
Piss sb off 惹怒,生氣
Cheater 騙子 背叛者 出軌的人
Cut the cord with sb. 與某人斷絕聯繫
情景對話二
Better not give your boyfriend’s phone number to your female friends.
最好別把男朋友電話給你的女性朋友。
And never let them hang out together.
也別讓他們一起出去玩兒。
Pay attention to every follower of his social media.
對他社交媒體的每個粉絲都有多加注意。
Why?
為什麼?
In case that your girl-friends get a chance to steal your boyfriend!
以防男朋友被你的女朋友偷走啊!
Hey, relax, OK? Real friends don’t stab you in the back.
喂,放輕鬆,好嗎?真正的朋友是不會背叛你的啦。
小結:
Hang out 消遣 閒逛
Female friends 女性朋友
Social media 社交媒體
Stab sb. In the back 背後捅你一刀, 背叛
今天的
學習就到這裡啦!
每天我都會為大家分享這樣的乾貨
然後整理出精華內容
讓你學到最地道的日常英語表達
今天你打卡學習了嗎?
下期再見!