國外人喜愛《水滸傳》?新版電影即將翻拍,海報設計神似皮影戲

2020-12-16 似娛飛魚

《水滸傳》是中國四大名著之一,這部作品對比其他的名著被翻拍成影視劇的次數較少,它只有三個版本。

也許是比較經典,難度係數較大,很導演不敢嘗試拍攝,因此距離我們最近的一個版本的《水滸傳》是2011年影帝張涵予版。

中國的名著凝結了中國上下五千年的智慧與文化,它博大深遠,源遠流長;它所包含的文化底蘊非常深厚。《水滸傳》漢語文學中最具備史詩特徵的作品之一,它流傳到了很多個國家,因此被翻譯成了很多的文化版本。

《水滸傳》主要以農民起義故事為題材的長篇小說,詳細地描述了從起義到失敗的歷史原因,揭露了古代社會堆積的矛盾。作品中有108位好漢,每一位好漢都身懷絕技,他們的故事各個生動精彩。

這部作品將會在國外翻拍成電影版《水滸傳》,由日本導演佐藤信介執導,《深海浩劫》編劇Matt Sand擔任編劇。

其實早在18世紀時,中國名著《水滸傳》就已經流傳到了日本,當時日本著名小說家日本曲亭馬琴的小說《南總裡見八犬傳》的創作也是受到《水滸傳》的啟發。

如今將會由日本導演拍攝《水滸傳》,這樣的消息一傳出,立刻就引起了網友的熱議。眾所周知,每個國家的語言文化不同,因此存在差異。很多網友表示很難想像將會呈現一部怎樣的作品。

今年由好萊塢拍攝的《花木蘭》邀請了國內多名巨星,斥巨資打造的一部具有好萊塢風格的《花木蘭》,仍然避免不了撲街的結果。

在中國播放後,口碑極差很快就被下架,其實在質量和畫面來講是無解可擊的,但卻因為一個外國的導演他不懂中國的文化底蘊,因此註定了這部作品不符合國人的口味,一度被認為是在毀經典。

在的演員競技節目《演員請就位2》的舞臺,大鵬導演執導的《花木蘭》短片獲得導演與製片人的好評。簡短的一個片子,因為他拍出了中國歷史的民族文化,符合中國審美,因此它被認可。

這一次《水滸傳》再度被翻拍,據悉,將用未來主義的手法演繹《水滸傳》。國外版並介紹《水滸傳》是「一部充滿榮耀、浪漫和陰謀的史詩動作冒險傳奇,中國的名著與國外的理想主義相結合,著實不敢想像。

這樣的宣傳語與我們對名著的認知,完全不同,甚至偏離了它的原有軌道。

這部作品的宣傳海報以金「紅藍」三色,這樣的海報像極了中國的皮影人物。

這一次日本導演能否正確的打開符合中國審美的方式,讓我們敬請期待吧。

很多網友特p出了幾個外國版本的歷史人物,不一一例句,僅供娛樂。

今天就和大家分享到這裡了,如果你有不同的看法,歡迎下方留言。如果你喜歡這篇文章的請點個讚或者分享給朋友吧!

聲明:內容文字原創,未經授權不得轉載,部分圖片來源於網絡,如有侵權請聯繫告知刪除,謝謝!

相關焦點

  • 翻拍成經典的5部電視劇:新版《三國》、新版《水滸傳》紛紛上榜
    翻拍成經典的5部電視劇:新版《三國》、新版《水滸傳》紛紛上榜現在的電視劇,一旦某個題材火了,就會帶動一個IP的發展,而蜂擁過來的投資商就會不斷加多。這也導致無數經典IP都被翻拍。但翻拍有成功的,也有失敗的,看你怎麼理解吧?以下是小編個人認為的,翻拍最成功的幾大經典電視劇,僅供大家參考。1.隋唐英雄傳可能在許多人眼裡,它就是經典的「隋唐演義」。
  • 「中國頂流IP」《水滸傳》國外翻拍版面目全非
    央視版水滸傳由於我國的四大名著在世界範圍內都有不小的影響力,有著眾多的國外粉絲。於是國外翻拍影視化的腳步也沒停下。日版水滸傳評分荒誕不經的改編情節、誇張雷人的人物造型、打著歷史名著標題的顏色劇情,都讓人只覺得辣眼睛、毀經典。
  • 翻拍《水滸傳》背後:奈飛的焦慮與迷失
    金梅 | 文礪石商業評論 | 來源11月13日,奈飛(Netflix)宣稱將會把《水滸傳》改編成電影,由日本導演佐藤信介執導,美國人MattSand擔任編劇,定位為「未來主義版動作冒險傳奇大片」,消息一出,網友瞬間炸鍋。
  • 前瞻電影產業全球周報第66期:美國人要找日本導演翻拍《水滸傳》
    》 啟用日本導演歐美編劇11月13日,據外媒報導,美國知名流媒體平臺網飛(Netflix)宣布將把中國古典四大名著之一的《水滸傳》拍攝成電影。電影《九條命》正式上映 鐵血川軍奮勇抗擊日寇電影《九條命》一開場就讓人重回戰場。片中講述的戰鬥,除了恢宏的場面,還有頑強的抵抗和無畏的勇氣。本片是一部關於抗日時期川軍的群像影片,秦浩忠、許老鬼、崔老闆等人物個性突出,人物之間的羈絆更是在面臨生與死的時刻得到了深化。此次行動中的九人,均為此次行動傾盡了自己所能,最後奉獻了生命。
  • 奈飛翻拍《水滸傳》,日本導演能拍好中國名著嗎?
    國內經典翻拍翻車,海外NETFLIX卻在《三體》之後,又將試探的小爪子伸到了中國經典《水滸傳》身上,並宣布由日本導演執導。這引發了大量國人思考,日本導演能拍好水滸傳麼?奈飛又選外國人拍中國IP?NETFLIX描述新片《水滸傳》為「中國文學名著的未來主義版動作冒險傳奇大片,充滿榮耀、浪漫和陰謀,探討忠誠、領導力和我們冒個人代價去面對社會問題的責任」。《水滸傳》原著是中國四大名著之一,由施耐庵所著,書中共有108位好漢,每一個英雄都人物特點鮮明,曾經被多次翻拍成電視、電影和動漫,毫無疑問的大IP了。
  • Netflix翻拍《水滸傳》面臨哪些門檻?
    這也讓Netflix版的《水滸傳》還未拍攝,就飽受質疑。註:圖片來源於網絡,並非官方劇照很多人甚至心存疑慮,擔心Netflix不會尊重歷史,甚至可能醜化經典人物。不過誰都阻止不了Netflix拍《水滸傳》的腳步,因為《水滸傳》雖然是中國的古典文學,卻屬於公版IP,Netflix拍攝《水滸傳》不需要取得授權,也無須支付任何版權費用。Netflix翻拍《水滸傳》面臨的四大門檻其實,Netflix瞄準《水滸傳》,就已經成功了一半。
  • 名著「翻拍」的英文表達
    再聯想到之前飽受非議的翻拍《三國》,大家不僅感嘆翻拍名著日漸成風,而且是個費力不討好的活。請看相關報導:In China, "the four masterpieces of literature" are deeply rooted in the hearts of Chinese people.
  • 外國人翻拍《水滸傳》,好漢的綽號該怎麼翻譯?
    11月13日,美國流媒體平臺Netflix在社交媒體上宣布,將把中國四大名著之一的《水滸傳》翻拍為電影。這部電影將是「中國文學名著的未來主義版動作冒險傳奇大片,充滿榮耀、浪漫和陰謀,探討忠誠、領導力和我們冒個人代價去面對社會問題的責任」。廣大網友對於美國人拍中國古典名著故事,總是不太放心,甚至有人問,他們不會去找黑人來飾演黑旋風李逵吧?
  • 小小皮影戲,人間大故事,那些被人們遺忘的皮影戲
    其實遠在兩千多年的中國,就已經有一種「電影」出現了,這就是皮影戲。皮影戲在古代稱為「影子戲」或者是「燈影戲」,這是一種用光源照射剪影來表達故事的民間藝術。皮影戲是中國的文化遺產,被國外的學者公認為是「近代發明電影的先行」,而在國外,皮影戲被稱為「中國影燈」。
  • 趣看|外國人翻拍《水滸傳》,好漢的綽號該怎麼翻譯?
    《水滸傳》的一大特色,就是梁山108位英雄好漢都有綽號。近日,美國流媒體平臺Netflix在社交媒體上宣布,將把中國四大名著之一的《水滸傳》翻拍為電影。這部電影將是「中國文學名著的未來主義版動作冒險傳奇大片,充滿榮耀、浪漫和陰謀,探討忠誠、領導力和我們冒個人代價去面對社會問題的責任」。而一些網友對於美國人拍中國古典名著故事,總是不太放心。
  • 日美要翻拍《水滸傳》了,畫風會「辣眼睛」嗎?
    課代表說最近,美國著名流媒體平臺奈飛(Netflix)宣布,即將投資拍攝中國四大名著之一的《水滸傳》。有網友質疑,外國導演和主創團隊能理解中國的名著嗎?你能想像翻拍出來的外文版《水滸傳》是什麼樣子嗎?奈飛版《水滸傳》=日本導演+美國編劇?作為流媒體巨頭,奈飛(Netflix)因播放《黑鏡》、《獵魔人》等熱門影視劇,在全球擁有過億粉絲。最近幾年,中國的IP也備受關注。
  • 在沒有院線電影的日子,看看這些海報
    疫情期間,大小影院紛紛關閉,之前習以為常的院線電影現在是一種奢侈,也讓人更加懷念。本文選自《讀庫2001》,回顧這兩年的電影海報。▼無論是喜歡還是不喜歡的電影,人人都知道它的海報,而且,每個人都能選出自己心中最愛的幾張。然而,真聊起電影海報,其中的套路與門道,卻未必每個人都能說得清。
  • 從跨文化交際角度談中國翻拍國外電影現狀
    關鍵詞:跨文化交際;翻拍電影;本土化 中圖分類號: 文獻標識碼:A 文章編號:1672-8122(2019)03-0000-02 「翻拍」是商業電影中一種快捷、安全、便利的手段。近幾年中國翻拍國外電影的數量呈現不斷上升趨勢。對於一個電影項目來說,原版故事的高度戲劇性、敘事情節緊湊,口碑優良,故翻拍風險較低[1]。
  • 電影起源,中國最古老的電影,皮影戲
    昨日(7月20日),峨影1958影城因疫情的原因,在暫停營業近180天後終於重新熱鬧起來,而第一個走入影城市民李曉萌終身無限次觀影卡,那麼今天小編就帶大家了解一下關於電影的歷史。在講述電影之前,我想先講一下皮影戲,雖然國外的電影要比咱們中國發展的早,但是咱們中國早在西漢就有了類似於電影的產物,就是咱們老祖宗傳下來的皮影戲。這可是咱們中國民間古老的傳統藝術。
  • 又翻拍?新版《少年包青天》劇照曝光,少年包拯「神似」公孫策
    作為業餘生活的消遣,看電視劇就是一件放鬆的事情,不少經典電視劇更是會反覆觀看,但是最近幾年來,不僅好的電視劇沒有了,就連之前的經典作品也在一直被翻拍的過程之中。 《天龍八部》、《絕代雙驕》等等,這些武俠題材的作品被翻拍也是正常的事情,畢竟從有電視劇以來,這些就是熱門,每一次翻拍都更加迎合時代,也算是正常了。
  • 日本將翻拍《三國演義》電影,劉備扮演者卻很怕中國人生氣!
    日本將翻拍《三國演義》電影,沙雕導演指導,劉備扮演者怕被惡搞!如今的影視劇很多都是根據小說改編翻拍,國內的四大名著是一些很好的題材了,這些題材也很受觀眾歡迎。四大名著是中國文化的著名代表作,近日,日本媒體宣布日本一著名電視臺將翻拍《三國演義》電影,可見中國文化是源遠流長、博大精深。日本的觀眾十分喜愛《三國演義》這部作品,他們喜愛這部作品的原因不乏熱血、忠義、智謀等等日本人喜愛的因素。為此他們還開發了很多關於《三國志》的遊戲,日本街頭,到處可見有關《三國演義》的漫畫、小說、海報等等。
  • 新版《新白娘子傳奇》:新編之難與翻拍之困
    這兩年來的經典翻拍特別多。這一次被翻拍的是國民級IP,1992年趙雅芝、葉童版的《新白娘子傳奇》(下文簡稱92年版《新白》),這也是該劇27年來第一次正式授權重拍。新版《新白娘子傳奇》(下文簡稱新版《新白》)由鞠婧禕飾演白素貞,於朦朧飾演許仙。92年版飾演許仙的葉童,在新版中飾演許仙的母親,原來飾演小青的陳美琪,在新版中飾演小青的娘。
  • 皮影戲:中國古代最風靡的幕影文化,如今卻人去藝絕、後繼無人
    皮影戲是中國最早的幕影文化娛樂形式,在幾千年的民族文化傳承當中,佔有極其重要的歷史地位。在沒有電視機的時代,皮影戲也曾風靡全球,並且重金難求,千年來極受民眾推崇。然而傳承至今,皮影戲卻已光環褪去,生存艱難,這項精湛的民間傳統藝術即將面臨失傳。人去藝絕、後繼無人,皮影戲的尷尬窘境急需後人打破。
  • 網飛Netflix宣布將推出水滸傳電影,導演還是個日本人,有點意思~
    上展現未來主義風格,電影將由佐藤信介執導,《深海浩劫》編劇Matt Sand執筆。」Netflix對《水滸傳》的電影描述成為「充滿榮耀、浪漫和陰謀的未來主義動作冒險大片,將探討忠誠、領導力以及人們對社會問題的責任!」其實我覺得形容詞說得還是不錯的,只是為什麼是「未來主義」?不該是古典主義嗎?難道未來又要變天?
  • 中國幾近消亡的皮影戲,竟讓外國人如此痴迷
    但如果你認為只有中國有皮影戲,那就有點小瞧咱們傳統文化的輸出能力了。 實際上,中國的非物質文化遺產皮影戲早就傳到了國外,而且讓外國人痴迷不已。 風靡國外的皮影戲 著名的詩人歌德,在他32歲生日的宴會上就看到了一場別開生面的戲劇。