實在是想不出什麼標題,就用了這個中二的臺詞
前天考過了日語中級考試,從此我就是一名日語中級學生了👩🎓
學了這麼久日語,在日常生活中會下意識把想說的話翻譯成日語
有時候又會想要翻譯成英語
這兩門語言在我腦子裡來回碰撞
有時候想一個英語單詞,腦子裡蹦出來的日語單詞
就很混亂
比如前幾天突然想知道寢室用英語怎麼說
但是腦子裡全是寮
特意去查了一下才知道是dormitory
啊,這樣不太行啊
三毛同志吐槽我不好好說話的次數越來越多了
不過,平時身邊沒人跟自己講日語還是覺得蠻寂寞的
三毛同志說要去學日語,但是她報的班遲遲沒有消息
她不知道,我比她更希望她早點上日語課
這樣就有人跟我用日語聊天了
無敵是多麼多麼寂寞
這是五十音譜
這樣寫著突然發現點題了
我這樣學著兩門外語,兩門語言互相爭鬥
我最近語言系統混亂的表現就是它們爆炸了的結果
爆炸的不僅僅只有我的語言系統
免疫系統好像也有點頂不住了
感冒了挺久了,本來前幾天只有一點的感冒的預兆,
喝了點藥之後,就好了一點
也就沒管了
沒想到這兩天被妖風一吹,他又捲土重來,且來勢洶洶
好的這兩天昏頭昏腦,清涕流流,噴嚏不斷,有氣無力
希望明天的我的感冒就能好
今天出了太陽,好多小姐姐穿的露臍短上衣
我穿著兩件衣服,在風裡瑟瑟發抖的瞧著她們腰間露出來的肉
不禁淚流兩行
我也想這麼抗凍,可我太怕冷了
我討厭冬天
不過,我喜歡今天的太陽
再見