我是怎麼學的阿拉伯語

2021-02-19 張博Gari


=====該照片未做美顏和瘦臉處理=====


個人認為,大學四年對於一門小語種的學習,除了可以讓一個人初步掌握這門語言本身之外,更多的是,可以讓人獲得一種迎難而上和自主創新的學養。

比如,我的專業,阿拉伯語,它很難學。話說馬克思當年瘋狂學習各門外語,當他見到阿拉伯語時,他望而卻步了。但我之前不以為然,在起初接觸到阿拉伯語時,我想當然地認為可以像學英語一樣相對輕鬆地將其掌握。然而入學之後,由於該語言各個要素和中英文相差甚遠,以及該專業對學生的種種要求,我個人在大一時非常的不適應,甚至同父母聯繫商議轉專業和退學之事。後來退縮無果,決定乾脆背水一戰。一個個挑燈夜戰,一聲聲晨讀連連,我堅信學外語唯一的有效方法是堅持,故此,一年年裡程碑式的進步也隨之實現。回憶起來,過去的「痛苦」,還真是甘甜。

最近回母校和學妹們聊天甚歡,常被問起「師哥你當年怎麼學的阿拉伯語」。今天,我就公開鬥膽談談那時候在阿拉伯語學習中的粗淺體會吧。

一、從簡單口語起步入手

在當時的學習環境和氛圍中,我發現自己和同學們很容易進入一種「精讀怪圈」。也就是說,會把教材中的課文或對話當中每個不會的單詞意思整整齊齊地寫在旁邊,會把每一課老師講到的額外的生詞表達總結在一個本子上,會把「精讀」課變成一個「解釋+整理」課。殊不知,整理語言點的做法,屬紙上談兵;並且一個個紛繁複雜的語言點,單獨記憶已經是枯燥無味,更別說缺乏語言環境的尷尬,導致整個的學習過程漫無目標。

我清楚記得,當時自己用了一種比較大膽的方法。大膽捨棄了很多高難度表達或長句難句的理解與背誦,而是只去總結課本中,以及課外讀物中可以在現實生活中使用的句子。而這些句子中,客觀上是含有很多所謂靠「精讀」才能總結出來的語言點的,所以我在總結完這樣的表達之後,會找幾個「學友」,在日常生活中特意把它們用出去。這樣既加強了表達,同時也部分掌握了所謂專業精讀課的要求,最最重要的是,這樣的過程我認為很生動,很有效,很有趣,它沒有幫我的精讀課考到90分以上,但是這樣靠口語表達建立和維繫起來的語感,會讓我的成績穩健保持在80分左右。那句話說得好,看你想要什麼。我要我最終能開心地學會阿拉伯語,但同時成績不能太差。就我個人當時的狀態來說,簡單的口語表達,是個人打開阿拉伯語大門的最佳選擇。

值得一提的是,我的班主任和外教為我取的阿拉伯語名字叫「فاتح」,意為「徵服者、開拓者」,想必他們的慧眼早就看出了我不拘一格和個性創新的優秀品質.

二、從朗讀模仿勝人一籌

在學習阿拉伯語時,有各種事件提醒我,朗讀絕對是阿語學習中最重要的一個過程。比如:

أول كلمة ينزل من السماء هو إقرأ

這句阿拉伯語的意思為「從天而降的第一個字,即為讀」;而作為阿拉伯語範本的《古蘭經》(القرآن الكريم)本身阿拉伯語的意思,就是「誦讀」;同時,老師在一開始就不斷強調朗讀的重要性。即便如此,還是有相當多的同學並沒有意識到讀是「那麼」的重要。我一直相信自己的發現與直覺,這麼多現象告訴我,朗讀,出聲朗讀一定是阿拉伯語學習的必由之路。

所以我會把自己喜歡的句子和段落,每個朗讀上千遍。

朗讀就不得不提到模仿。

我當時的寢室裡有一個同學,他有一個能放磁帶的大錄音機,經常在寢室裡功放從系裡「偷」來的各種阿拉伯語廣播節目和阿拉伯語名人名段演講錄音。我倆的周末上午,經常是躺在各自的床上,該幹什麼幹著什麼(比如給女孩子發簡訊),聽到精彩處會心一笑,也會停下手中的活模仿其中的語言,有時候模仿的非常誇張,我們會笑到飆淚。

我還曾經和他在學校的各種地方讀東西,一人一句,讀錯了重新來。

我還曾經和他在各個教室的黑板上寫背下來的段落,費了不少學校的粉筆.

我還曾經和他在模擬阿拉伯聯盟會議上面對面比朗讀,看誰模仿的更像外教.

我還曾經和他一起去校外吃飯,一起吃飽了在學校溜達,還一起去洗澡.在最放鬆的時候編各種各樣的阿語押韻歌.

溫馨提示:我倆都喜歡女性.

但是我們在一起朗讀模仿的日子,是我大學最回味的時光之一。

現在我讀到了央視,他讀到了國際廣播電臺。我們還在比著讀.

三、從演講比賽找回自信

我個人在語言方面是從演講比賽起的家,所以站在講臺上的我,相對比較自信。

所以,在阿拉伯語專業學習遇到沒有動力的時候,我選擇在大二報名參加了當時的全國阿拉伯語演講比賽。用外語演講是我的看家本領,在和老師一同備戰的過程中也是收穫頗豐。最後雖說在客場拿了個第二名,心裡略有遺憾,但這結果還是給了我很大的成就與滿足感。最重要的是,讓我對阿拉伯語更有感情了。

語言是一種聲音和文字的表達方式。所以我們學了半天,若不尋找場合表達,是很難學好的。而演講是需要提前對所講內容字斟句酌,用文學藝術的手段將語言演繹的一個過程,這對於語言功底和表達能力要求頗高,所以用過練習演講和備戰演講比賽來學習外語,絕不失為一種上乘的學習方法。

另外,不論你是外向型性格還是內向型性格,如果不善於和不樂於表達自己,也是不太容易學好外語的。演講比賽可以讓外向型的人士如魚得水,讓外語學習事半功倍;也可以給內向型人士提供展示和鍛鍊的平臺,客服壓力和緊張後,不僅語言水平可以提高,而且勢必會提高說這種語言時的自信心。

四、從文化之旅經歷探求

從某種意義上說,語言,是一個民族思想文化最重要的載體。我們可以通過學習語言了解文化,也可以從了解該民族文化的角度來探究語言。

提到阿拉伯文化,和語言沾邊的當數《古蘭經》。拋開宗教層面,誦讀和了解一些古蘭經的篇章,對規範我們阿拉伯語的用詞和文法,甚至夯實語感,都大有裨益。當然如果你本身就是穆斯林,或是對伊斯蘭教感興趣,《古蘭經》都是你的必讀經典。

國際政壇風雲變換,阿拉伯世界更是如此。阿拉伯國際問題研究領域,需要不斷地有懂阿拉伯語的人士加入。同時,阿拉伯社會問題也有大量的方向可供研究,如果有的同學對此感興趣,不妨廣讀論文,深究下去,把阿語作為一個研究工具,明天來臺做客的專家,就是你。

另外,阿拉伯文明古蹟數不勝數,燦爛絢麗如瑰寶般琳琅滿目。我覺得,如果你真的做不到讀萬卷書,至少要去試著行萬裡路。當你利用假期的時間去一次阿拉伯世界,挑一個你想去的地方,以一個行者而非遊客的身份與態度經歷後,當你再回到現實,也許你會為你所學的專業而倍感自豪。

而我呢,則在大四的時候放棄了考外交部的機會,毫不猶豫地踏上了去卡達多哈亞運會的志願者之路。我覺得,經歷和冒險,遠比一個工作重要得多。而一次旅行的意義和帶給自己的回憶,是比工資重要一百倍的一輩子都回味不完的財富。

最後談一點如何平衡英語和小語種專業學習的事情。

我這麼跟各位說吧,從功利的角度講,就我知道的阿拉伯語專業畢業的,還沒有用不著英語的,除非你畢業後改行完全不用外語,這種情況單說。

從不功利的角度講,藝不壓身。多個朋友多條路,多個技能多碗飯。我在大一時就聽到「你永遠都不可能拿英語和英語系的學生去競爭」和「你註定吃阿語這碗飯,除非你改行」的論調,但也正是因為聽到此話,我更加不相信「專業」之說。首先,我從來不覺得自己英語不能和英語系的競爭;其次,我更不覺得我學英語是為了和英語系的競爭。

同時,我從入學那天起就沒有把阿拉伯語當做專業來學,一直覺得它就是我的另一個才藝和愛好。所以我從不在乎我的考試成績,因為我打心眼兒裡明白我在大學裡要的是什麼。當然,因為我注重口語和朗讀,培養了相對正確的語感,所以考試再差也會達到自己滿意的標準,人各有志,我覺得夠了。

以上便是我與阿拉伯語的點滴回憶。對了,那天有個學妹問我喜不喜歡阿拉伯語,我回答她說不喜歡。因為一直以來,我都愛死她了。



點擊「閱讀原文」,有彩蛋。

相關焦點

  • 學阿拉伯語,到底是怎樣一種體驗?
    在國內最好的外國語院校學了七年阿拉伯語,可能個人感受並不代表整體,但是覺得與其說學的是一門語言,倒不如說學的是一種文化,一種思維方式以及看待這個世界的不同角度
  • 最難學的小語種專業:阿拉伯語
    阿拉伯語即阿拉伯民族的語言,屬於閃含語系閃語族,主要通行於中東和北非地區,現為27個亞非國家及4個國際組織的官方語言。以阿拉伯語作為母語的人數超過二億一千萬人,同時阿拉伯語為全世界穆斯林的宗教語言。阿拉伯語因分布廣闊,因此各個地區都有其方言,而「標準」阿拉伯語則是以回教經典《古蘭經》為準。
  • 在埃及學習阿拉伯語
    初識埃及  不斷適應  楊靜茹雖然在國內已經學了兩年阿拉伯語,但是到埃及後,語言交流還是有障礙。初到埃及,看到周圍全是陌生面孔,她哪裡都不敢去,什麼也不敢說。楊靜茹說:「剛到埃及的時候,當地的同學多講方言。我聽不懂,也不敢和同學交流。當地的飲食偏甜,我是北方人,因而在飲食上也不太習慣。總之,初到埃及遇到很多挑戰,需要自己調整心態,不斷適應。」
  • 【七七阿語】在美國和在中國學阿拉伯語,是一種怎樣的體驗?
    「我阿語爛成這樣,什麼瞎眼的公司還會要我,看我班裡的同學現在在華盛頓智庫當免費苦力待著。。」 30.   38.  在國內最好的外國語院校學了七年阿拉伯語,可能個人感受並不代表整體,但是覺得與其說學的是一門語言,倒不如說學的是一種文化,一種思維方式以及看待這個世界的不同角度——「東方視角」。
  • 小語種專業:阿拉伯語
    由此可見,阿拉伯語是最難學的語言。  還有一種說法,世界上最難學的語言有兩種,一是我們的母語———漢語,而另一個就是阿拉伯語。阿拉伯語是世界上最早出現的拼音文字,從它三千多年前產生之日起就幾乎沒有什麼變化。
  • 在巴黎說阿拉伯語
    如同西班牙語隨著墨西哥移民已經成為美國的第二語言一樣,阿拉伯語伴隨著北非阿拉伯國家的移民也已經在法國生根發芽。數年前的第一次巴黎之行,讓我對這件事有了深刻的認識和感受。    作為一名長期混在中東的中國人,會說阿拉伯語是必須的,但法語真心就只會一句「你好」。
  • 重建伊拉克需求很大 美國人忙著學阿拉伯語
    學習阿拉伯語成了時尚學習阿拉伯語如今在美國已經成為時尚。伊利諾伊理工學院的大部分學生都選修了阿拉伯語或者伊斯蘭文化之類的課程。負責選課的教務長說:「選修阿語和伊斯蘭文化的學生人數成倍增長,儘管學校增加了課時,但還是不能滿足需求。」喬治敦大學上學期開設了5個初級阿語班,而往常最多只開兩個。
  • 這些英文單詞竟然源於阿拉伯語?
    相信對世界史有一點了解的人都知道,阿拉伯語是個大約誕生於6世紀的古老語言,隨著阿拉伯帝國的擴張,以及伊斯蘭文明的傳播,許多地方如波斯、土耳其,甚至遠至今日的中亞、中國新疆等地,其文化、語言都深受阿拉伯文化的影響,因此
  • 源於阿拉伯語的英文詞
    在歷史上,阿拉伯語對許多語言都造成了深遠的影響,而透過交流,許多阿拉伯語的字彙都進入了各個歐洲語言。相反地,歐洲地區的阿拉伯數字則方便從左往右書寫。)16.Lemon – ليمون目前已知檸檬最早的文字記錄,是在十世紀以阿拉伯文記載的農業與園藝文獻。
  • 【零基礎學阿語】阿拉伯語13個發音符號(合口長音符)
    ===========================零基礎學阿語微信:186 5799 2555
  • 阿拉伯語人才堪比黃金
    據媒體觀察,目前阿語在中國雖然屬於小語種的一支,但是阿拉伯語人才缺口卻為各語種之最,因此正在被廣泛重視和學習。  中阿交流與合作頻繁。眾所周知,2009年年初,中央電視臺開設了阿語頻道,阿方電視頻道也開設了中文頻道,表面阿語在中國的前景會越來越好。  當下,阿拉伯國家顯然並未受到金融風暴的影響。
  • 成人阿拉伯語入門
    成人阿拉伯語入門,目前我校開設:粵語、英語、俄語、泰語、日語、韓語、法語、德語、義大利語、西班牙語、阿拉伯語、葡萄牙語、波斯語、土耳其語、希伯來語、緬甸語、印尼語、保加利亞語、羅馬尼亞語、荷蘭語、希臘語等培訓課程。
  • 曾留任北外阿拉伯語系教師的何炅,為什麼很少看到他說阿拉伯語?
    個人覺得主要原因還是因為場合不合適吧,何炅主持的節目很多都是綜藝節目,而不是阿拉伯語節目,所以不說阿拉伯語也是很正常的,如果在某個晚會或者某個節目何炅突然蹦出一句阿拉伯語,可能和謝娜在跨年演唱會說生日快樂的效果一樣,被認為這個主持人咋了?
  • 你不知道阿拉伯語的6件事
    阿拉伯語是最難學習的語言之一。作為花了兩年時間學習語言細微差別的人,我可以證明阿拉伯語很難學,尤其是作為母語為英語的人。所公布的難度水平有很多種原因,從廣泛的方言到需要學習阿拉伯語口語和現代標準阿拉伯語,以及90%的阿拉伯語單詞不規則。
  • 阿拉伯語語感·語法·翻譯
    一次是在《北京周報》阿文版試刊期間,一個中國翻譯與外籍阿拉伯語專家為了一句譯文發生了爭執。那句話的原文是:「他們扛起紅旗走上街頭。」中國翻譯將其譯成了:- خرجوا الى الشوارع حاملي الرايات الحمراء.
  • 阿拉伯語的文化危機:捲土重來的東方主義
    同世界上大多數語言一樣,阿拉伯語長久以來也有著標準語和方言的區別。在古蘭經降臨之前,阿拉伯半島就有數種不同的方言存在。在古蘭經降世之後,出於對古蘭經解讀的需要,形成了古典阿拉伯語的基礎,即阿語使用者常說的「Fusha」。但是教法學的發展和古典阿拉伯語的出現並沒有終結方言的存在。
  • 阿拉伯語與中文翻譯中的文化轉化
    阿拉伯語與漢語作為世界上既難學又通用的兩種語言之一,可以說,它們承載著兩種截然不同卻又相輔相成的文明。一個年輕有為,經典富有生命力,一個古老深邃,輝煌、源遠流長。是的,它們就是年輕的伊斯蘭文明和古老的華夏文明。        而阿拉伯語與漢語本身存在的差異也是其翻譯過程中的一大難題。第一,阿拉伯語在句子形式上顯得複雜迂迴,而漢語則比較簡短精。
  • 對中國人來說,世界上最難學的語言,是英語還是阿拉伯語?
    對中國人來說,世界上最難學的語言,是英語還是阿拉伯語?隨著我國經濟的對外開放程度不斷加深,越來越多的中國人,要和外國人進行交流。因為中國的商品,有很大一部分,不是留著自己用,而是出口到了外國。有的北方人,比如東北邊境、新疆邊境的人,因為和俄國人有貿易往來,所以有學俄語的必要。但大部分北方人,是因為對俄羅斯這個國家比較喜歡,對俄羅斯的文化比較留戀,想去俄羅斯看一看,所以學俄語。這部分中國人,都說俄語比英語困難,但是他們不怕。其實,很多小語種,入門都比英語難(但是英語入門雖然容易,精通則很難)。那麼,對於大部分中國人來說,世界上最難的語言是哪種呢?
  • 【七七阿語】真香級別阿拉伯語學習網站!!!
    在我看來這就是屬於學歷史的福音,阿拉伯歷史在內。功能及其強大,涵蓋範圍極大,內容之多。提供泰語、粵語、西班牙語、法語、阿拉伯語、藏語、葡萄牙語、維吾爾語、波斯語、希伯來語等小語種的學習、考試資料,是小語種愛好者的學習交流樂園。
  • 阿拉伯語如何影響波斯語?
    在公元7世紀,阿拉伯人率領軍隊徵服波斯,薩珊王朝因此滅亡,波斯開始進入伊斯蘭化時期,在之後約150年的時間內,波斯文化也逐漸被伊斯蘭文化同化,阿拉伯字母也開始漸漸取代原有的波斯語字母,波斯語在發展之中也吸收大量的阿拉伯語詞彙,尤其是宗教、哲學、文化相關的詞彙,據統計現代波斯語中使用阿拉伯詞彙的比例達到70%,如今的波斯語一共有32個字母,其中28