學阿拉伯語,到底是怎樣一種體驗?

2021-02-08 大玉話外語

在國內最好的外國語院校學了七年阿拉伯語,可能個人感受並不代表整體,但是覺得與其說學的是一門語言,倒不如說學的是一種文化,一種思維方式以及看待這個世界的不同角度——「東方視角」。

 

要是在幾年前,被問及大學專業,可能都回含糊的回答「學外語的」,若被深究得知我學的是阿拉伯語,多半人會露出驚奇的表情。在「一帶一路」倡議被提出之前,學習大多數人對學阿拉伯語和一切阿拉伯相關事物的感覺是「神秘的」、「罕見的」、「沙漠的」以及「那地方總打仗,危險」。

 

隨著「一帶一路」倡議的提出和沿線國家的積極響應,個人一個明顯的感覺是,阿拉伯語漸漸從一個略邊緣的「小語種」,變成了一個被接納度越來越高的「好專業」。當然,也有越來越多的國內高校開設了這門專業,據說高達四五十所。國內的阿拉伯語教育,其實也是分層次的,畢業去向也差異化,多元化。這裡也寫的只是傳統的一類院校阿拉伯語科班出來的而已。

 

作為阿拉伯語零基礎起點的開始學習的人,要說入門確實是學習以來最大的關卡。好比一個遊戲要通關,往往大boss都在最後面。而阿拉伯語相反,相當於大boss就在第一關。第一關不過,可能連遊戲本身的樣子都見不著。而一旦入門之後,感覺越來越簡單,基本上大二的學生已經可以聽新聞讀報紙沒有障礙了,到了大二下專業課幾乎就可以純自學了。

 

阿拉伯語的難度,在於語言思維方式的巨大差異性——不同於英語,更不同於漢語,適合能夠隨時切換思維方式、大腦結構略「分裂」的人,而在這方面個人認為,也許理科生反而略佔優勢一些。阿拉伯語因為是古蘭經的語言,有著一種神秘的誦讀的美感,尤其是低沉的嗓音,非常迷人。但是這也是因為阿拉伯語的發音部位與眾不同,位置非常靠後,甚至有「喉音」,所以語音期確實比較困難。而阿拉伯語的詞法和語法也是前所未見,不僅名詞分陰陽,還有單雙複數,14個人稱,動詞也會根據人稱產生相應的變位(過去式,現在式是基本的,還有命令式和被動式等等)諸多之前聞所未聞的規則讓人眼花繚亂,也讓人不僅吐槽發明者一套語法規則的人內心到底是有多糾結。

 

而經過這種訓練,對於日後生活工作的明顯影響一個就是「對任何怪異奇葩事件的那份從容淡定」,還有一個就是「包容萬象的心態」。

 

早期國內開設本科阿拉伯語專業的院校並不多,那時候一流的外語院校公派出國的交換的機會相對多一些(GPA大概在前15%),按照當時的物價水平,獎學金也很豐厚(十年前大概在500-600美元/月,折合人民幣4000-5000),留學一年下來還能小賺一筆。如今,雖然交換和留學的機會與項目更多了,可是因為學習人數增長過快,所以整體下來據說分配下去給我母校的名額反而少了。

 

在翻譯市場上,阿拉伯語是個高端的語種,其價格往往高於其他外語,尤其是口譯的價格,好的阿語翻譯真心難求。一旦某個機構或者翻譯公司有了好的譯者,往往就是得到了寶貝。即便是十年前,一個比較勤快的阿拉伯語專業的學生靠翻譯賺得兼職收入,足以媲美全國平均工資,若是翻譯水準上佳加上一些外事經驗,完全可以躋身高收入人群,而且這收入異常穩定。除了大量的口譯需求,還有許多出版社和翻譯機構尋求譯者翻譯專著、文學作品、公司、旅遊推介等各類材料。有時候,學一門外語,實際上是掌握了一門「手藝」一般,關鍵時刻可以安身立命,就算沒有固定工作也足夠養家餬口的。

 

關於就業,雖然阿拉伯之春以來,阿拉伯地區動蕩不安,很多中國在海外的項目都紛紛停滯,對央企的招聘需求有了很大的衝擊。不過這些負面影響隨著「一帶一路」倡議的提出逐漸淡去,阿拉伯語畢業生又重新回到了搶手的狀態。一般來說,外語專業院校的畢業生去向主要分為兩個方向:用專業就業和不用專業就業。

 

對於使用專業就業的人來說,去向主要就是幾個大類:國家公務員及地方公務員涉外部門、對口事業單位、中央企業、新聞媒體、教育機構是主流,還有一些文化機構、知名外企、民企和私企等等,往往也有著固定的需求。研究生也差不多,但是可能傾向於去高校的更多一些,尤其是女生。


對於那些不用專業就業的,精通阿拉伯語絕對是一個獨特而給力的加分項,相信我。在世界上公認的難學的語言中,阿拉伯語和漢語妥妥的都在第一梯隊。所以從某種角度上來說,阿拉伯語專業的學生也是幸運的,掌握了世界上兩門最困難的語言。那麼,既然最困難的語言都掌握了,最難學的東西都學過了,還有什麼其它能難得倒我們的呢?也因此,阿拉伯語專業出來的學生,一旦走上其他崗位,往往有著極強的適應性和學習能力。在跨專業考研、跨專業就業中,阿語專業的畢業生表現絕對也是很亮眼的。在我們看來,能學會阿拉伯語的人,已經沒有什麼能難倒我們了!


中國外文局

資深記者

新媒體部主編助理

WX:zhangyan-rasia      


大玉補充:


有一次幫朋友找阿語同傳,我問一個在央視阿語頻道工作的朋友,還有沒有認識的人有空?——沒有了,那時單位有大型時政活動,時間不夠用。


嗯,我這個在央視阿語頻道工作的朋友,在阿拉伯世界做駐外記者三年期間,時不時會出現在《新聞聯播》中。


當然,她也經歷過炮彈被投擲在自己所住酒店窗外的經歷,槍林彈雨中走過一遭。


還有一次,群裡有人找阿語學弟幫阿拉伯王子做翻譯,50多天,1500元/天,在杭州一帶,並特意強調了一下,限男士。不到倆月,7萬多人民幣入帳,對學生來說,爽。


阿語可能是小語種中比較稀有的男女比例大於1:1的,張巖上學那時的男女比例大概是3:1,現在可能2:1左右,歡迎學弟學妹補充。阿語女生,文科生的專業,理科生的待遇,大學期間從來沒幹過髒活累活,男生們全都給包圓了。


以後再補充更多關於阿語就業的事兒。張巖學姐那裡還有很多料可以挖。


一個兼職翻譯招聘:


七王爺後臺發我的,非常感謝過年期間我要休假,分享給可能感興趣的你們:


時間:2018年2月17日(大年初二)從上海出發,為期一周 

地點:陪同客戶去德國法蘭克福 

專業:光學鍍膜材料 

形式:英語陪同口譯,口譯形式為陪同翻譯或者陪同客戶考察市場 報銷所有差旅食宿費用,有意向的譯員請儘快發送簡歷和報價至2262017891@qq.com



我在北京至上海的高鐵動臥上編輯發送此文,看著窗外的南國雪景,忍不住喊你們一起來感受下祖國高鐵的發達:



京滬一夜達,昨晚11點入睡,一覺到今早6點,起來校對了一個德語稿件,又給中國客戶發了中英稿件,這種列車簡直是辦公絕佳伴侶,頭天帝都白天的工作不耽誤,睡一覺,第二天早上魔都洗漱完就可以去見客戶。



車上沒有 WIFI 是唯一要詬病之處,我用的手機熱點。



德語翻譯培訓須知:


針對前幾天的問題,我做了模塊課程上的調整,第一個模塊減少2個課時,實戰翻譯增加2個課時,付款方式除了微信,支付寶,國內銀行卡、德國銀行卡匯款均支持,另外,翻譯培訓結束之後,頒髮結業證書,證書模板還在製作過程當中。


可開發票(全價無優惠),支持企業報名。目前的名額所剩不多,報名的請抓緊。


目標人群:



課程安排:

 

模塊

內容

課時

翻譯簡介

中外翻譯現狀、翻譯分類、翻譯流程、翻譯規範、推薦的翻譯公司

3

德中商業筆譯

機械汽車、科技電子、金融財經、文化教育、政治、化工、證件等

28

德中圖書翻譯

心理學、藝術史、歷史等題材

5

CATTI  德語二三級筆譯考試

大綱解析及備考介紹

5

CAT  軟體

CAT軟體介紹及操作演練,送相應的軟體

2

德英商業筆譯

法律、科技類

4

英中商業筆譯

金融、科技類

4

求職郵件與簡歷講評

求職郵件的撰寫、雙語乃至三語簡歷的翻譯

4

註:

以上課程根據上課實際情況可能略有調整;

每周二、四、日晚20:00 上課,每次2課時,春節期間放假,1月30日開始上課,共54課時,9周。

為保證課程質量,名額有限;

所用材料均為多年筆譯翻譯實戰積累。

    

培訓費用:


3998元

1月27日之前報名,享早鳥價 3698元

優秀學員直推至常合作的翻譯公司,或與我後續合作

接受試聽,前 8 節,599元


報名方式:


掃碼支付,付完之後微信找我即可。


上課方式:


CCtalk 網絡在線直播,如果錯過直播,可以看回放。


微信公眾號左下角「歷史文章」一欄均為關於翻譯的原創文章,也可查看後再行決定是否報名。


微博:高大玉-,同樣歡迎關注




往期相關文章:

語言類專業的就業方向

意語同傳美女告訴你:商務場合這麼穿

想做翻譯,該如何進行職業規劃


關於德語翻譯培訓請查看第二條推送

微博:高大玉-,同樣歡迎關注





相關焦點

  • 【七七阿語】在美國和在中國學阿拉伯語,是一種怎樣的體驗?
    然後你可能出國了,然後悲催的發現有五十多種方言,這時在接下來的五個月中你以一種持續困惑的狀態試圖使用你在美國學到的標準語。。。 在國內最好的外國語院校學了七年阿拉伯語,可能個人感受並不代表整體,但是覺得與其說學的是一門語言,倒不如說學的是一種文化,一種思維方式以及看待這個世界的不同角度——「東方視角」。
  • 我是怎麼學的阿拉伯語
    比如,我的專業,阿拉伯語,它很難學。話說馬克思當年瘋狂學習各門外語,當他見到阿拉伯語時,他望而卻步了。但我之前不以為然,在起初接觸到阿拉伯語時,我想當然地認為可以像學英語一樣相對輕鬆地將其掌握。然而入學之後,由於該語言各個要素和中英文相差甚遠,以及該專業對學生的種種要求,我個人在大一時非常的不適應,甚至同父母聯繫商議轉專業和退學之事。後來退縮無果,決定乾脆背水一戰。
  • 最難學的小語種專業:阿拉伯語
    阿拉伯語即阿拉伯民族的語言,屬於閃含語系閃語族,主要通行於中東和北非地區,現為27個亞非國家及4個國際組織的官方語言。以阿拉伯語作為母語的人數超過二億一千萬人,同時阿拉伯語為全世界穆斯林的宗教語言。阿拉伯語因分布廣闊,因此各個地區都有其方言,而「標準」阿拉伯語則是以回教經典《古蘭經》為準。
  • 小語種專業:阿拉伯語
    由此可見,阿拉伯語是最難學的語言。  還有一種說法,世界上最難學的語言有兩種,一是我們的母語———漢語,而另一個就是阿拉伯語。阿拉伯語是世界上最早出現的拼音文字,從它三千多年前產生之日起就幾乎沒有什麼變化。
  • 在埃及學習阿拉伯語
    初識埃及  不斷適應  楊靜茹雖然在國內已經學了兩年阿拉伯語,但是到埃及後,語言交流還是有障礙。初到埃及,看到周圍全是陌生面孔,她哪裡都不敢去,什麼也不敢說。楊靜茹說:「剛到埃及的時候,當地的同學多講方言。我聽不懂,也不敢和同學交流。當地的飲食偏甜,我是北方人,因而在飲食上也不太習慣。總之,初到埃及遇到很多挑戰,需要自己調整心態,不斷適應。」
  • 世界上最難學的5種語言,阿拉伯語僅排第三,漢語排第幾?
    寫在前面:世界上最難學的5種語言,阿拉伯語僅排第三,漢語排第幾?隨著中國對外開放程度的擴大,中國人民學習外語的興趣,可以說是越來越濃了。但是世界上有那麼多的語言,究竟學哪一種比較好呢?大部分人選擇學英語,因為考試要考。
  • 這些英文單詞竟然源於阿拉伯語?
    ,我們比較熟悉的波斯文、維吾爾文、土耳其文等,如果你接觸過這些語言的話,都可以輕易地發現它們與阿拉伯語的關係。然而,一些屬日耳曼語系或拉丁語系的歐洲語言,如英語、法語等,它們與阿拉伯語的關係就不那麼明顯,但其實,如果學阿語學到一定階段,在背某些阿語單詞的的時候,常常會覺得:「這個單詞怎麼念起來跟英文的某某單詞發音很接近很像。」其實這個現象並非巧合。
  • 源於阿拉伯語的英文詞
    Magazine - مخازن有讀過高中的人大概都知道magazine有"雜誌"3.Guitar – قيتارة英文語"吉他"相反地,歐洲地區的阿拉伯數字則方便從左往右書寫。)16.Lemon – ليمون目前已知檸檬最早的文字記錄,是在十世紀以阿拉伯文記載的農業與園藝文獻。
  • 對中國人來說,世界上最難學的語言,是英語還是阿拉伯語?
    對中國人來說,世界上最難學的語言,是英語還是阿拉伯語?隨著我國經濟的對外開放程度不斷加深,越來越多的中國人,要和外國人進行交流。因為中國的商品,有很大一部分,不是留著自己用,而是出口到了外國。而北方人和農村人,並不是很看好英語,認為英語是一種「廢物技能」,因為他們根本不老外說話。不過,北方人普遍對一個小語種充滿了熱情,那就是俄語。有的北方人,比如東北邊境、新疆邊境的人,因為和俄國人有貿易往來,所以有學俄語的必要。但大部分北方人,是因為對俄羅斯這個國家比較喜歡,對俄羅斯的文化比較留戀,想去俄羅斯看一看,所以學俄語。
  • 重建伊拉克需求很大 美國人忙著學阿拉伯語
    學習阿拉伯語成了時尚學習阿拉伯語如今在美國已經成為時尚。伊利諾伊理工學院的大部分學生都選修了阿拉伯語或者伊斯蘭文化之類的課程。負責選課的教務長說:「選修阿語和伊斯蘭文化的學生人數成倍增長,儘管學校增加了課時,但還是不能滿足需求。」喬治敦大學上學期開設了5個初級阿語班,而往常最多只開兩個。
  • 阿拉伯語的文化危機:捲土重來的東方主義
    作為阿拉伯文化最重要的領導者之一,埃及方言的影響曾以影視作品出口的形式輻射了整個阿拉伯世界,然而臨近二十一世初期,埃及每年拍攝的新的電影數目不足三十部,甚至趕不上上世紀六十年代。在新興的網際網路上,如果我們將社交網絡上的語言使用視作語言新發展的一種體現,那麼我們幾乎找不到標準語的使用者。但是,也沒有一種方言被網際網路的使用者廣泛的接受,不同地區的年輕人在網際網路上使用不同的方言進行交流。
  • 【零基礎學阿語】阿拉伯語13個發音符號(合口長音符)
    ===========================零基礎學阿語微信:186 5799 2555
  • 阿拉伯語人才堪比黃金
    據媒體觀察,目前阿語在中國雖然屬於小語種的一支,但是阿拉伯語人才缺口卻為各語種之最,因此正在被廣泛重視和學習。  中阿交流與合作頻繁。眾所周知,2009年年初,中央電視臺開設了阿語頻道,阿方電視頻道也開設了中文頻道,表面阿語在中國的前景會越來越好。  當下,阿拉伯國家顯然並未受到金融風暴的影響。
  • 阿拉伯語語感·語法·翻譯
    一次是在《北京周報》阿文版試刊期間,一個中國翻譯與外籍阿拉伯語專家為了一句譯文發生了爭執。那句話的原文是:「他們扛起紅旗走上街頭。」中國翻譯將其譯成了:- خرجوا الى الشوارع حاملي الرايات الحمراء.
  • 阿拉伯語如何影響波斯語?
    在公元7世紀,阿拉伯人率領軍隊徵服波斯,薩珊王朝因此滅亡,波斯開始進入伊斯蘭化時期,在之後約150年的時間內,波斯文化也逐漸被伊斯蘭文化同化,阿拉伯字母也開始漸漸取代原有的波斯語字母,波斯語在發展之中也吸收大量的阿拉伯語詞彙,尤其是宗教、哲學、文化相關的詞彙,據統計現代波斯語中使用阿拉伯詞彙的比例達到70%,如今的波斯語一共有32個字母,其中28
  • 成人阿拉伯語入門
    成人阿拉伯語入門,目前我校開設:粵語、英語、俄語、泰語、日語、韓語、法語、德語、義大利語、西班牙語、阿拉伯語、葡萄牙語、波斯語、土耳其語、希伯來語、緬甸語、印尼語、保加利亞語、羅馬尼亞語、荷蘭語、希臘語等培訓課程。
  • 我國新疆維吾爾語與阿拉伯語是一個語種嗎?
    阿拉伯語(阿拉伯語:العربية‎或عربي/عربى‎),簡稱阿語,即阿拉伯民族的語言,屬於閃含語系閃米特語族,使用阿拉伯字母,主要通行於中東和北非地區 阿拉伯語因分布廣闊,因此各個國家地區都有其方言,而標準阿拉伯語則是以伊斯蘭教經典《古蘭經》為準。
  • 在巴黎說阿拉伯語
    如同西班牙語隨著墨西哥移民已經成為美國的第二語言一樣,阿拉伯語伴隨著北非阿拉伯國家的移民也已經在法國生根發芽。數年前的第一次巴黎之行,讓我對這件事有了深刻的認識和感受。    作為一名長期混在中東的中國人,會說阿拉伯語是必須的,但法語真心就只會一句「你好」。
  • 阿拉伯語與中文翻譯中的文化轉化
    阿拉伯語與漢語作為世界上既難學又通用的兩種語言之一,可以說,它們承載著兩種截然不同卻又相輔相成的文明。一個年輕有為,經典富有生命力,一個古老深邃,輝煌、源遠流長。是的,它們就是年輕的伊斯蘭文明和古老的華夏文明。        而阿拉伯語與漢語本身存在的差異也是其翻譯過程中的一大難題。第一,阿拉伯語在句子形式上顯得複雜迂迴,而漢語則比較簡短精。
  • 曾留任北外阿拉伯語系教師的何炅,為什麼很少看到他說阿拉伯語?
    個人覺得主要原因還是因為場合不合適吧,何炅主持的節目很多都是綜藝節目,而不是阿拉伯語節目,所以不說阿拉伯語也是很正常的,如果在某個晚會或者某個節目何炅突然蹦出一句阿拉伯語,可能和謝娜在跨年演唱會說生日快樂的效果一樣,被認為這個主持人咋了?