你知道body and soul是什麼意思嗎?

2020-12-14 英語九十秒

說到body這個單詞,很多人會想到身體、軀體,除了這類意思,body還有什麼其他意思嗎?今天,我們就一起看一下body的用法。

首先,我們看一下body做名詞的用法。

1、His whole body was trembling.他渾身發抖。這句話中body的意思是身體、軀體。

2、The family of the missing girl has been called in by the police to identify the body.失蹤女孩的家人已被警察叫來認屍。這句話中body是意思是屍體、死屍。

3、The only shade was under the body of the plane.唯一的陰涼處是飛機機身下面。這句話中body是意思是主體、主要部分,通常指建築、車輛、文章等。

4、An independent body has been set up to investigate the affair.已成立了一個獨立機構調查這件事。這句話中body是意思是團體、社團、群體。

5、There is a powerful body of opinion against the ruling.裁決引起一片譁然。這句話中body的意思是大量、大批、大堆。

6、Regular use of conditioner is supposed to give your hair more body.經常使用護髮素能使頭髮更濃密。這句話中body是意思是濃香、香醇、濃密。

其次,我們看一下body相關的習語。

1、body and soul 竭盡全力、全心全意

She committed herself body and soul to fighting for the cause.她全心全意為這一事業而奮鬥。

2、keep body and soul together 勉強餬口、生活拮据

They barely have enough money to keep body and soul together.他們僅有活命的錢。

3、not have a … bone in your body 毫無…的素質

She was honest and hard-working, and didn't have an unkind bone in her body.她誠實勤勞,身上沒有一點兒不好的氣質。

4、over my dead body (表示強烈反對)除非我死了、我死也不

She moves into our home over my dead body.除非我死了,否則她別想搬進我們家。

今天,關於body的用法就說這麼多,您都知道了嗎?如果文章對您有幫助,請您關注、點讚。

相關焦點

  • 英語keep body and soul together 的用法
    英語中,keep body and soul together 是一個有趣的習語中,將身體和靈魂保持到一起,很有詩意是吧?但是這個習語的真正意思卻是「僅能維持生活」,有些難以想像。今天我們一起通過幾個例句來學習一下它的用法。
  • 你知道bare your soul 是什麼意思嗎?
    這句話中bare的意思是裸露的、裸體的、不穿衣服的。2、There is an old, twisted tree, many of its limbs brittle and bare.那有一棵扭曲的老樹,它的樹枝很多是脆弱而光禿的。這句話中bare的意思是光禿禿的、荒蕪的。光禿禿的山坡可以表達為a bare mountainside。
  • keep body and soul together不是讓你把身體和靈魂維持在一起。
    大家好,歡迎來到英語乾貨街,今天跟大家分享的習語是「keep body and soul together」請大家記住,語言永遠不會那麼簡單,它一般不會是幾個詞組合在一起,然後把每個詞的意思聯合起來就行了。
  • soul被限制群聊是什麼意思呢?
    眾所周知,soul作為一款群聊軟體,當被限制聊天后小夥伴們也會比較著急。最近我看有不少小夥伴們想知道這個被限制群聊是什麼意思,遇到這個情況,不知道該怎麼辦的,就讓小編給大家詳細的講講,一起來看看吧。soul被限制群聊什麼意思soul被限制群聊是用戶不能參與群聊天。要知道soul語音聊天每天都是有上限的,當到達上限時沒有辦法主動接觸,只能第二天自動解除了。這個上限不同的人也有不同。
  • body shame是什麼意思-body shame是什麼情況
    body shame是什麼意思?近期網絡上出現了body shame新詞,很多網友不是很清楚,下面小編為大家帶來body shame意思介紹。
  • body shame是什麼意思 body shame中文翻譯
    body shame又一次上了微博熱搜,很多英文不好的小夥伴們都不知道意思,但是能感覺到這不是一個好詞彙。那麼body shame應該怎麼理解呢?下面小編帶來body shame的意思翻譯。
  • 你知道act of God是什麼意思嗎?
    英語學習者都知道god的意思是上帝、神。但是,有些學習者除了這簡單的意思外,就不知道其它的用法了。今天,我們就一起來看一下god的用法。首先,我們看一下god做名詞的用法。你信仰上帝嗎?這句話中god的意思是上帝、天主、真主,不與定冠詞the連用。2、Mars was the Roman god of war.馬爾斯是古羅馬戰神。這句話中god的意思是神,指某些宗教中主宰某個領域的神。雨神可以表達為the rain god。
  • 你知道sob是什麼意思嗎?
    這句話中sobbing是sob的現在分詞,意思是抽噎、啜泣、嗚咽 。「他不由自主地抽噎起來。」可以表達為」He started to sob uncontrollably.「。2、I hate him,』 she sobbed.「我恨他。」她抽噎著說。這句話中sobbed是sob的過去式,意思是哭訴、泣訴、抽噎著說。通常與介詞out連用。
  • 你知道Act of God是什麼意思嗎?
    英語學習者都知道god的意思是上帝、神。但是,有些學習者除了這簡單的意思外,就不知道其它的用法了。
  • 你可能知道soul 而我在用soul
    想想現在見一面的人就可以加微信,朋友的朋友可以加微信,街上碰到的微商也會趁機加你微信,朋友圈早已不是朋友的圈那麼簡單。微信裡有你的朋友,你的同學,你的親人,你的潛在情敵和想要騙你花錢的人,你還想發朋友圈嗎?
  • 真實:「body check」≠體檢,「body」也有屍體的意思!
    Alice說「又要去body check了」。旁邊的外教老師聽到嚇了一跳,為什麼呢?去體檢,可不是body check!我們都知道body是指身體,但它還有屍體的意思!按中文思維翻譯,變成"屍檢"可就嚇人啦!英文裡"體檢"的更正確的表達是checkup.
  • 老外常說的「Over my dead body」是什麼意思?
    當你看到over my dead body的時候,是不是會好奇,這究竟是什麼意思?明明每個單詞我都是知道意思的,但是一旦組合在一起,就成了蕞熟悉的陌生人... 其實這個短語的意思是:除非我死,否則別想,就像電視劇裡經常出現的救人情節:想要傷害她,從我身體上先跨過去!沒錯,over my dead body表達的就是這個意思!
  • Body Positivity是什麼意思什麼梗?Body Positivity是一種思想浪潮
    川北在線核心提示:原標題:Body Positivity是什麼意思什麼梗?Body Positivity是一種思想浪潮 Body Positivity登上了微博熱搜,這會讓人聯想到之前的body shame,每個人更應該學會的是對自己外貌的自信,對身體健康保持一個積極的態度,那麼,Body Positivity是什麼意思什麼梗?
  • body shame什麼意思什麼梗?外貌羞辱了解一下
    body shame什麼意思什麼梗?外貌羞辱了解一下時間:2020-09-14 20:03   來源:小雞詞典   責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:body shame什麼意思什麼梗?外貌羞辱了解一下 翻譯成中文為外貌羞辱,指單純以體型外貌上的缺陷為理由的羞辱,甚至上升到品格。
  • Cinderella是灰姑娘,你知道Cinderfella什麼意思嗎?
    問題來了,coming of age什麼意思,問過幾個學生,回答五花八門的哈。來,我們看看韋氏詞典的解析:the attainment of prominence, respectability, recognition, or maturity. 簡單來說,就是成年!
  • 抖音body shame是什麼梗
    抖音body shame是什麼梗?最近網上的熱詞又更新了哦!是一個叫做「body shame」的詞,還是個英文的,小編是真的不認識,好像意思還挺難的那?那麼大家知道抖音body shame是什麼梗嗎,下面就快和小編一起看看吧!
  • 你知道area是什麼意思嗎?
    這句話中area的意思是地區、區域,通常指地方、城市、國家、世界的區域。農村可以表達為rural areas;內城區可以表達為inner-city areas。下面,看幾個area在句子中的意思是區域、地區的句子。She knows the local area very well.她非常了解這地區的情況。
  • 您知道kill是什麼意思嗎?
    說到kill這個單詞,我們都知道的意思是殺死、弄死。除了這個意思,kill還有什麼意思呢?今天,我們就一起看一下kill的用法。首先,我們看一下kill做動詞的用法。這句話中kill的意思是殺死、弄死、導致死亡。2、Do you agree that television kills conversation?電視扼殺人與人之間的交談,你同意這種說法嗎?這句話中kills是kill的第三人稱單數形式,意思是毀滅、破壞、扼殺、使停止。
  • 「over my dead body」是指什麼,你知道嗎?沒你想得那麼恐怖!
    3、over my dead body這個表達的意思就是我們經常說的「除非我死了,否則休想」。也就是「痴心妄想」的意思。例句:You'll come into this house over my dead body.除非我死了,否則你休想進這所房子。下面我們再來說說一些與dream有關的表達吧!
  • 你知道set aside是什麼意思嗎?
    這句話中set apart for的意思是留出、撥出。6、She tries to set aside some money every month.她每個月都儘量存點錢。這句話中set aside的意思是省出、留出,指錢或時間。