Accident injures 11 on Cruise film shoot

2020-12-25 新東方網

新東方網>英語>英語學習>閱讀寫作>正文

Accident injures 11 on Cruise film shoot

2007-08-20 17:18

來源:Reuters

作者:

BERLIN - Eleven people were injured when they fell off the back of a truck during the shooting of Tom Cruise's latest film in Berlin, police said on Monday.

The 11 fell from the truck when a side panel burst open as it drove around a corner in central Berlin on Sunday evening, police said. One of them was seriously hurt and had to remain in hospital. Filming was halted after the accident.

"We have no findings to suggest anyone famous was involved in the accident," said a police spokesman, adding he did not know whether it would affect the shoot this week.

Cruise has come under fire from politicians and the Stauffenberg family for his role in the movie due to his involvement with Scientology.  (實習編輯:顧萍)

名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

回復""立刻獲取!

版權及免責聲明

凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點

  • 近義詞組:事件 accident, incident, event, affair
    對比詞組為accident, incident, event, affair accident, 名詞, 意外,事故 (something bad that happens that is not expected or intended and that often damages something or injures someone
  • 英語shoot 和 shoot at 的區別
    英語中,shoot 和 shoot at 都有「射擊」的意思,但它們的用法不同,我們一起來學習一下。1. shoot:這個詞的意思是「擊中、射中、射死」,強調結果。例句3:The hero gets to shoot all the bad guys.主人公結果射殺了所有的壞蛋。2. shoot at:意思是「朝某人或某物射擊,但不一定射中」。強調的是動作。
  • 英語詞彙辨析:shoot, shoot at
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語詞彙辨析:shoot, shoot at 2012-12-18 15:15 來源:可可英語 作者:
  • 雅思口語話題參考:Film
    類型   direction 導演,production 製片,adaptation 改編,scenario, screenplay, script 編劇,scene 場景,exterior 外景,lighting 燈光,shooting 攝製,to shoot 拍攝,special effects 特技,slow motion 慢鏡頭,editing, cutting 剪接,montage
  • accident是「事故」,那麼by accident呢
    拿單詞accident為例,我們經常用的是它的「事故」這個意思,其實它還有其它的意思。比如「偶然」,百度翻譯裡面是這麼說的:accident英[ˈæksɪdənt]美[ˈæksɪdənt]>沒有預見的或非計劃內的事情,可以理解為「偶然發生」典型錯誤是這樣的:Her car bumped into mine by an accident.
  • 雅思口語Part 2話題:A type of film
    類型   direction 導演,production 製片,adaptation 改編,scenario, screenplay, script 編劇,scene 場景,exterior 外景,lighting 燈光,shooting 攝製,to shoot 拍攝,special effects 特技,slow motion 慢鏡頭,editing, cutting 剪接,montage
  • 單詞只背一遍0022|雅思核心單詞cruise
    .釘死於十字架;拷問;精神苦惱 *fix(=fasten)5. cruciform  adj.十字形的 *form (=form)6. crucify  v.在十字架上釘死;殘酷折磨;壓制(情慾等);虐待 *ify (=make)  Crucified Jesus Christ (被釘死在十字架上的耶穌基督)7. cruise
  • Set off for Chongming with this brand new Huangpu River cruise
    Photograph: courtesy Shanghai Huangpu River CruiseThe Huangpu River cruise has a new route – a one-day Chongming
  • 【郵輪英語008】 new joint venture cruise line
    Viking Cruises and China Merchants Shekou Industrial Zone Holdings announced a joint venture cruise line that is focused on mid-sized luxury cruise products and will be the first
  • 2013高三英語第一輪複習:shoot sb./sth;shoot at sb./sth
    2013高三英語第一輪複習:shoot sb./sth;shoot at sb.   shoot sb./sth;shoot at sb./sth.   在shoot sb./sth.中,shoot為及物動詞,除了shoot the arrow(射箭)外,其賓語多為射擊的對象,即人或動物等。Shoot意為「打中、打死、槍決」。而在shoot at sb./sth.中,shoot為不及物動詞,at表示動作的方向或目標,打中與否不得而知。
  • 習慣用語|shoot the breeze
    前兩次我們學了由shot發展而來的習慣用語,今天要講的習慣用語其中的關鍵詞和shot相關連,是shoot。動詞shoot最基本的意思是射擊,但是當它和其它詞彙組成習慣用語時,它卻有各種不同的含義。例如在今天要學的第一個習慣用語裡:shoot the breeze。我們知道breeze是微風,shoot the breeze這個習慣用語最初出現在1941年。它的意思類似於我們不久前學的另一個習慣用語:chew the fat。你還記得chew the fat解釋什麼嗎?就是閒來沒事談天說地作為消遣。
  • 5 injured in Venice as cruise ship slams into tourist boat
    VENICE, Italy - A towering, out-of-control cruise ship rammed into a dock and a tourist riverboat on a busy Venice canal on Sunday morning, injuring five people, officials said
  • 英語高頻詞彙:accident&incident用法
    accident   在美國當代英語語料庫統計的20000個常用詞中,accident作為動詞的用法排在第1720位,在4.5億個單詞中出現了20964次;   頻率最高的搭配:   形容詞搭配:fatal accident>serious accident>tragic accident>terrible
  • 不是shoot it(揍他)而是shoot them(揍他們)!
    不是shoot it(揍他)而是shoot them(揍他們)!
  • 「accident」是什麼意思?
    accident,(交通)事故;意外遭遇;不測事件;意外;偶然的事。There was a little accident.發生了一點小意外。We are investigating the cause of the accident.我們正在調查意外事件的原因。I suffered a serious injury in anaccident.
  • 實用英語:Crapshoot 風險很大的事
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文實用英語:Crapshoot 風險很大的事 2009-12-11 21:53 來源:美國習慣用語 作者:
  • Dadong set to serve Chinese delicacies aboard cruise ships
    It is great to hop on a luxury cruise and start a relaxing voyage, especially in summer.The Peking roast duck restaurant chain Dadong recently announced the opening of Dadong Wonderland on two Royal Caribbean cruise ships - Quantum of the Seas and Ovation of the Seas.
  • 12月1日譯名發布:Ghadir cruise missile
    外文全稱:Ghadir cruise missile中文譯名:「卡迪爾」型巡航飛彈背景介紹:伊朗海軍11月29日正式接收了「卡迪爾」型反艦巡航飛彈。伊朗國防部長海珊·達赫甘和伊朗海軍司令哈比布拉·薩亞裡出席了接收儀式。2014年8月24日,該款飛彈首次公開亮相,並於今年3月14日開始量產。
  • cruise main 燈亮怎麼關閉
    【太平洋汽車網】cruise main 燈亮關閉方法,先踩下剎車踏板,按下一鍵啟動鍵,再按方向盤的CANCEL鍵,關閉自動巡航功能,即可關閉。cruise main是指汽車電子定速巡航系統,定速巡航系統的開關指示燈亮說明開啟定速巡航模式的提醒。
  • Accident & Incident
    用incident永遠不會錯,但當希望強調事件發生的「不可預測性」時,就可以用更準確的accident(若仍用incident,也行,只是沒了「無意為之」的意味)。即:Accident ⊂ Incident His RecklessDriving Accounted For The Accident. 言外之意:是不小心無意導致(不是成心的)。