牛年的「牛」到底用哪個英文單詞?cow、bull還是ox?

2021-02-28 北美考試精英社

牛年的腳步

已經越來越近啦

願新的一年大家

心想事成 好運連連

【相關短語】

have a cow 暴跳如雷;焦慮不安

till the cows come home 很長時間;永遠

例如:

He kept a few dairy cows.

他養了幾頭奶牛。

【英文釋義】

domesticated bovine animals as a group regardless of sex or age

例如:

These cattle are one of the purest breeds in Britain. 

這些牛是英國最純的品種之一。

【相關短語】

a bull in a china shop 笨拙莽撞的人,冒失鬼

take the bull by the horns 勇敢面對困境或險境

shoot the bull/breeze 聊天,閒聊

bull-headed 犟,倔,一意孤行

a red rag to a bull 激起人怒火的事物

例如:

We're rooting for the Bulls. 

我們在為公牛隊加油。

例如:

Each cow normally produces only one calf at a time. 

在一般情況下,一頭母牛每次只能產一頭小牛。

【固定搭配】

as strong as an ox 健壯如牛

Year of the Ox. 牛年

例如:

I was born in the year of the ox.

我屬牛。

十二生肖(Chinese zodiac animals)的英文表達:

ღ The Rat 鼠

ღ The Ox 牛

ღ The Tiger 虎

ღ The Rabbit 兔

ღ The Dragon 龍

ღ The Snake 蛇

ღ The Horse 馬

ღ TheSheep 羊

ღ The Monkey 猴

ღ The Rooster 雞

ღ The Dog 狗

ღ The Pig 豬

例如:

There's a tradition in our family that we have a party on New Year's Eve. 

我們家有個傳統,全家要在除夕之夜聚在一起過年。

例如:

I'll pay a New Year call to my uncle today. 

今天我要去叔叔家拜年。

例如:

I got so much lucky money during the spring festival. 

過年時我得了很多壓歲錢。

春節祝福語的英文表達:

ღ Happy Spring Festival. 新春快樂

ღ Lots of luck for the new year. 好運連連

ღ May all your dreams come true. 心想事成

ღ Wish you good health. 身體健康

支付寶「集五福」又雙叒叕開始啦!可千萬別把「福」翻譯成"Fu"呦!

原來歪果仁跟你說「say uncle」不是讓你「喊叔叔」,而是讓你"叫爸爸」?

「中國白酒」的英文名改了!為什麼四六級考生這麼開心??

相關焦點

  • 「牛年」用英文怎麼說?cow、bull、ox 還是cattle?
    bull,cow,cattle,buffalo,calf...有這麼多「牛」,那「牛年」的「牛」用哪個呢?  牛年呢,最基本的英語表述是:「Year of the Ox」,對牛的總稱是cattle或是ox,用ox這種總稱一般不會鬧出笑話。
  • 英語詞彙|牛年的「牛」英語用哪個?cow、bull還是ox?
    就要迎來牛年了,祝福新年快樂時,我們都會說一聲:Happy 牛 Year!英語中有很多單詞可以表示「牛」,那麼「牛年」「屬牛」的「牛」到底應該用哪個呢?因此「牛年」可以說:Year of the Ox學習兩個固定搭配:as strong as an ox體健如牛的The black ox has trod on sb.'s foot.①災禍已降臨到某人頭上。
  • 牛年用英文怎麼說?cow、bull、ox 還是cattle?
    英語中有很多單詞可以表示「牛」,那麼「牛年」「屬牛」的「牛」到底應該用哪個呢?
  • 農曆牛年的「牛」英語怎麼說?是ox, 是cow,還是 bull 呢?
    農曆牛年的「牛」英語怎麼說?是ox, 是cow,還是 bull 呢?2021年是牛年。2021 is the Year of the ___.  這裡的「牛年」的「牛」字在英語中應該用哪個詞?與牛有關的英文單詞有:cow 、 bull 、 ox 、 calf 、 heifer 、 cattle 、bovine ...
  • 「牛年」的「牛」是「cow、bull」還是「ox」?
    ×cow奶牛,母牛A cow is a grown female bovine animal raised to produce milk or beef.名詞「cow」指「用於產奶或產肉的成年母牛」。比如:cow's milk牛奶是Year of the Bull嗎?
  • 【英語學習】牛年用英文怎麼說?cow、bull、ox 還是cattle?
    英語中有很多單詞可以表示「牛」,那麼「牛年」「屬牛」的「牛」到底應該用哪個呢?牛年:Year of the Ox牛年呢,最基本的英語表述是:「Year of the Ox」,對牛的總稱是cattle或是ox,用ox這種總稱一般不會鬧出笑話。
  • 牛的英語單詞有好幾個:ox,bull,cow…那「牛年」的「牛」用哪個呢?
    辭舊迎新之際,小編想問一個問題:「牛年」用英語怎麼說呢?cow year?不對!千萬不要這麼說!首先我們要知道的是「生肖年」的英語表達方式是 year of the + 動物名 比如鼠年說成rat year是不符合英語的表述習慣的而應該叫做「Year of the Rat」那麼第二個問題就來了「牛」我們用哪個單詞呢?
  • "牛年"的"牛"是cow、bull還是ox?
    【選擇填空】2021年是牛年
  • 【麥迪美語】牛的英語單詞有好幾個:ox,bull,cow…那「牛年」的「牛」用哪個呢?
    終於,進入牛年了!新年之際,小編想問一個問題:「牛年」用英語怎麼說呢?cow year?不對!千萬不要這麼說!首先我們要知道的是「生肖年」的英語表達方式是 year of the + 動物名 比如鼠年說成rat year是不符合英語的表述習慣的而應該叫做「Year of the Rat」那麼第二個問題就來了「牛」我們用哪個單詞呢?
  • 英語說「牛年」,是cow、bull 還是 ox?
    2021是牛年,在英語中,cow、bull、ox都表示「牛」,它們有什麼區別呢?「牛年」應該是 Year of the ____?bullbull 是公牛、鬥牛場上的牛,比較勇猛,橫衝直撞。英文釋義:the male of any animal in the cow family它長這樣↓
  • 牛年的「牛」到底用哪個英文單詞?
    今天借著即將來臨的牛年,跟大家侃一侃這「牛年」英語到底怎麼說?估計大家會挑個最簡單的 cow year 來說。表示「牛」還有很多別的詞,比如 bull, buffalo, calf, cattle, 和 ox。2. 再來看 bull伴隨喬丹在籃球界封神的芝加哥公牛隊就叫「Bull」,還有著名的「紅牛飲料」,英文是 Red Bull。
  • 「牛年」的「牛」到底是哪個英文單詞?
    牛年到,鴻運照。你知道在「牛年」的英語表達中,「牛」用的是哪個單詞嗎?
  • 牛年的「牛」是哪個英文單詞?
    說到「牛」,小夥伴們腦海裡肯定冒出了很多詞,ox,bull,cow,cattle,buffalo,calf...有這麼多「牛」,那「牛年」的「牛」用哪個呢?在眾多指代「牛」的詞彙中,我們到底應該如何區分呢?n. 公牛;看好股市者;粗壯如牛的人;胡說八道;印璽 That's a load of bull! 那是胡說八道!
  • 「牛年」到底是哪個英文單詞?
    牛年到,鴻運照。你知道在「牛年」的英語表達中,「牛」用的是哪個單詞嗎?
  • 包含英語單詞「bull、cow、ox(牛)」的成語
    英語中有多個用來表達「牛」的單詞。比如:「bull(公牛)」和「cow(奶牛)」。英語中有哪些成語用到了 bull、cow、ox 這些「牛」詞呢?牛年快到了,來學習六個英語「牛」成語!與 bull market 相反的是「空頭市場」,也就是「熊市」 bear market。
  • 牛年到,鴻運照.「牛年」到底是哪個英文單詞?
    牛年到,鴻運照。你知道在「牛年」的英語表達中,「牛」用的是哪個單詞嗎?
  • 朗正英語 | 「牛年」到底是哪個英文單詞?
    牛年到,鴻運照。你知道在「牛年」的英語表達中,「牛」用的是哪個單詞嗎?
  • 英語裡,牛年的牛是ox不是cow?
    說到鼠年、牛年首先要知道生肖用英文說是:zodiac signIn order, the 12 Chinese horoscope animals are: Rat, Ox, Tiger, Rabbit, Dragon, Snake, Horse, Goat, Monkey, Rooster, Dog
  • 「牛」年說牛,牛年的英文怎麼說?千萬別翻譯成「cow year」!!
    在中國,你會發現商場和大街上都在出售用黃金、木頭、塑料、紙、殼、石頭製成的各式各樣的牛型擺件,以慶祝牛年的到來。牛年到來之際,我們都知道「牛」的英文名是cow,那牛年用英語怎麼說呢?:Year of the Ox牛年呢,最基本的英語表述是:「Year of the Ox」,對牛的總稱是cattle或是ox,用ox這種總稱一般不會鬧出笑話。
  • 牛年的英文怎麼說?千萬別翻譯成「cow year」!!
    2020.12.31—— 小沃還有不到兩個月就是農曆新年了,牛年到來之際,我們都知道「牛」的英文名是cow,那牛年用英語怎麼說呢?cow year?千萬不要這麼說!1  牛年:Year of the Ox牛年呢,最基本的英語表述是:「Year of the Ox」,對牛的總稱是cattle或是ox,用ox這種總稱一般不會鬧出笑話。