當你和朋友聊天的時候,
其實你早就知道了
聊天的某件事情時,
朋友卻一直在說這事,
那麼,今天的問題來了,
你知道怎麼用英語優雅地
告訴對方「我早就知道了」嗎?
一起學習一下吧。
「我早就知道了」一般以下二種常用表達:
1. You are telling me. 這還用你說;我早就知道了
例句:
You are telling me! I do it all the time.
我早就知道啦,我一直都是這麼做的。
2. 表示「我早就知道了」,其實還有另外一種更加簡單的說法,那就是「I know」。「I know」的意思不是「我知道了」,而是「我早就知道了,別再說了」的意思。
例句:
I know.
我早就知道了。(儘量少用,有點不耐煩的感覺)
當你和別人說話的時候,如果對方說:Don't tell me,你可千萬不要理解成:別告訴我, 而是對你的話表示懷疑!
例句:
I have failed my exam.
我考試沒及格。
Don't tell me!
我才不信呢!
這句話的意思可不是:我正在告訴你,而是告訴你:一定要注意聽我說(這是很重要的),是為了強調自己所說的是真的!讓對方一定要相信。
例句:
I'm telling you, he's the best player in the American League.
你可一定要相信我說的是真的,他可是美國聯盟最好的球員。
這句話的意思是:我的主張(或意見、建議)是;你聽我說。
例句:
I tell you what, I'll bring the beer over to your house.
你聽我的,由我帶啤酒到你家來。
點個讚,證明你還愛我