今天,我同事Jacky 喜滋滋地跑到我座位上,跟我說:Last night he makes a bomb。what??? 難道他昨天晚上去「造原子彈」去了嗎?
原來,在英語口語中,make a bomb表達的不是」製造炸彈「。make a bomb 表達的是「發財,掙大錢」的意思。
另外,口語中我們可以使用make a bomb, 但是我們如果在寫作的時候要用make a fortune 來表達。
make a bomb + V-ing sth 通過做某事來賺錢
例: I could make a bomb selling these cupcakes!
賣這些杯蛋糕,我可以賺一大筆錢!
make a fortune + V-ing sth 通過做某事來賺錢
例:Tom made a fortune selling and buying real estate.
湯姆通過買賣房地產賺了一大筆錢。
Bomb (電影,音樂)賣座率低,不受歡迎
例: A newspaper says that a picture that had cost 34 million dollars to make has bombed at the box office.
一份報紙說,一部花了三千四百萬美元攝製的影片賣座率很低。
例:This young producer made money on his first three films, so the studio invested forty million in his fourth film. But it turned out to be a real bomb-it did't make enough to get back the investment.
這位年輕的電影製片人開始拍攝的三部電影賣座率都很高,賺了不好錢,所以電影公司就投資四千五美元讓他拍第四部電影。可是這部電影賣座率實在太低,因此連本錢都沒賺回來。
Bomb a dropshell (消息)令人震驚,叫人吃驚
例:Grandfather dropped a bombshell last night when he told the family he is marrying a woman 40 years younger than he.
祖父昨晚上對家裡的人說,他要和一個比他年輕四十歲的女子結婚,這可真叫大家吃了一驚。
例:In March 1968 President Lyndon Johnson dropped a bombshell one of the biggest bombshells ever dropped in American politics when he announced that he would not run for re-election because of the Vietnam War.
1968年3月美國總統詹森宣布,因為越南戰爭,他決定不競選連任。這可是美國政治歷史上最令人震驚的消息之一了。