童鞋們,車牌號的英文可不是 car number 啊,實際上竟然和 car 無關?驚不驚喜,意不意外!
車牌號翻譯成英文是:license plate number。例句:
It 's illegal to cover your license plate number when you 're driving.下面來考考大家,看看你能答對多少~
第一題:I will take the rapA、我替你擔著
B、我將開始說唱
A、這裡的任何事我都可以做。
B、如果我能做什麼,告訴我就行。
本期答案就在下面公布,看看你是否全部答對呢?
第一題:I will take the rapA、我替你擔著
第二題:Let me know if there's anything I can do.B、如果我能做什麼,告訴我就行。
「Behind the times」是什麼意思?
A、傳統
B、落伍
大家答對了嗎?留言答案喲~
點名表揚
7月31日
「噴香水」用英語怎麼表達?
解析:B、Wear perfume
8月1日
「take the chair」是什麼意思?
解析:B、開始開會
8月2日
「hand up」表達什麼意思?
解析:A、上交
想和外國友人無障礙交流?
先摸清自己目前的口語水平吧!
點擊閱讀原文,
免費測試你的口語等級!
L1-L16,你在哪一階?
知己知彼,方能百戰百勝~
(領取完留意客服來電預約測評時間)