2020年12月英語六級第二套翻譯解析(瀋陽新東方)

2020-12-16 新東方網

  以下內容是2020年12月英語六級第二套翻譯解析(瀋陽新東方)供各位考生參考!新東方網四六級頻道第一時間更新公布英語四六級真題答案。同時廣大考生還可隨時@新東方網四六級微博及公眾號,與線上老師以及考生隨時互動答疑,敬請廣大考生密切關注新東方網四六級頻道以及2020年12月英語四六級真題解析專題

  四級成績算分、六級成績算分功能→_→猛戳

  想知道新東方老師如何點評12月考試→_→猛戳  

  【試題】

  青藏鐵路是世界上最高最長的高原鐵路,全場1956公裡,其中有960公裡在海拔4000多米以上,是連接西藏和中國其他地區的第一條鐵路。由於鐵路穿越世界上最脆弱的生態系統,在建設期間和建成後都採取了生態保護措施,以確保其成為一條 「綠色鐵路」。青藏鐵路大大縮短了中國內地與西藏之間的旅行時間。更重要的是,它極大地促進了西藏的經濟發展,改善了當地居民的生活。鐵路開通後,越來越多的人選擇乘火車前往西藏,這樣還有機會欣賞沿線的美景。

  【譯文】

  The 1956-kilometer Qinghai-Tibet Railway is the highest and longest plateau railway in the world, with 960 kilometers above the altitude of 4000 meters. It is the first railway connecting Tibet and other parts of China. As it crosses the most fragile ecosystem in the world, ecological protection measures have been taken during and after the construction to ensure it becomes a 「green railway」. It has greatly shortened the traveling time between inland China and Tibet. More importantly, it has greatly promoted the economic development of Tibet, improving the lives of local residents. More and more people choose to travel to Tibet by train after the railway’s operation, so that they will have the opportunity to enjoy the beauty along the way.

  【解析】

  ①青藏鐵路是世界上最高最長的高原鐵路,全長1956公裡,其中有960公裡在海拔4000多米以上,是連接西藏和中國其他地區的第一條鐵路。

  第一句難詞「高原」不會寫的同學只能省略,不可造詞;課上同同學們反覆強調過,不會寫的動詞結構儘量改成介詞短語做修飾,此處可將第一句作為主幹結構,「全長1956公裡,其中有960公裡在海拔4000多米以上」數字概念寫作介詞短語做修飾。剩餘最後半句可單獨翻譯。

  The 1956-kilometer Qinghai-Tibet Railway is the highest and longest plateau railway in the world, with 960 kilometers above the altitude of 4000 meters. It is the first railway connecting Tibet and other parts of China.

  ② 由於鐵路穿越世界上最脆弱的生態系統,在建設期間和建成後都採取了生態保護措施,以確保其成為一條 「綠色鐵路」。

  第二句是因果關係結構,建議大家升級寫成as引導的原因狀語結構,「脆弱」為翻譯難詞,可簡化處理為「弱的」weak;「在建設期間和建成後」狀語後置;「以確保」為多動句結構,需升級寫為「to ensure a ...」

  As it crosses the most fragile ecosystem in the world, ecological protection measures have been taken during and after the construction to ensure it becomes a 「green railway」.

  ③ 青藏鐵路大大縮短了中國內地與西藏之間的旅行時間。

  抓住主幹結構「它縮短旅行時間」,剩餘部分做狀語。

  It has greatly shortened the traveling time between inland China and Tibet.

  ④ 更重要的是,它極大地促進了西藏的經濟發展,改善了當地居民的生活。

  該句前後主語一致,可升級為課上強調的高頻句式多動句結構,第二個動詞升級為現在分詞作伴隨狀語。

  More importantly, it has greatly promoted the economic development of Tibet, improving the lives of local residents.

  ⑤ 鐵路開通後,越來越多的人選擇乘火車前往西藏,這樣還有機會欣賞沿線的美景。

  「鐵路開通後」為狀語結構,儘量後置翻譯;後文「這樣還有機會欣賞沿線的美景」可增加因果關係連詞,處理為一個主從複合句句式。

  More and more people choose to travel to Tibet by train after the railway’s operation, so that they will have the opportunity to enjoy the beauty along the way.


  考後關注

  新東方四六級查分,第一時間了解過沒過線!敬請關注新東方網四六級真題解析專題,搶先get查分時間!

  新東方熱報課程推薦>>

  英語四級強化班|英語六級強化班

  考研公共課|考研無憂計劃



相關焦點

  • 2020年12月英語六級第一套翻譯解析(瀋陽新東方)
    新東方網>大學教育>四六級>真題解析>六級解析>正文2020年12月英語六級第一套翻譯解析(瀋陽新東方)   以下內容是
  • 2020年12月英語六級第二套翻譯解析(大連新東方)
    新東方網>大學教育>四六級>真題解析>六級解析>正文2020年12月英語六級第二套翻譯解析(大連新東方)   以下內容是
  • 2020年12月英語六級翻譯答案解析第二套(哈爾濱新東方)
    新東方網>大學教育>四六級>真題解析>六級解析>正文2020年12月英語六級翻譯答案解析第二套(哈爾濱新東方) 2020-12-13 19:18 來源:
  • 2020年12月英語六級第三套寫作解析(瀋陽新東方)
    新東方網>大學教育>四六級>真題解析>六級解析>正文2020年12月英語六級第三套寫作解析(瀋陽新東方)   以下內容是
  • 2020年12月英語六級第三套翻譯解析(瀋陽新東方)
    以下內容是2020年12月英語六級第三套翻譯解析(瀋陽新東方)供各位考生參考!新東方網四六級頻道第一時間更新公布英語四六級真題答案。同時廣大考生還可隨時@新東方網四六級微博及公眾號,與線上老師以及考生隨時互動答疑,敬請廣大考生密切關注新東方網四六級頻道以及2020年12月英語四六級真題解析專題。
  • 2020年12月英語六級第一套題整體評述(2)(瀋陽新東方)
    新東方網>大學教育>四六級>真題解析>六級解析>正文2020年12月英語六級第一套題整體評述(2)(瀋陽新東方)
  • 2020年12月英語六級第一套題整體評述(3)(瀋陽新東方)
    新東方網>大學教育>四六級>真題解析>六級解析>正文2020年12月英語六級第一套題整體評述(3)(瀋陽新東方)
  • 2020年12月英語六級翻譯第二套解析(南京新東方)
    以下內容是2020年12月英語六級翻譯第二套解析(南京新東方)供各位考生參考!新東方網四六級頻道第一時間更新公布英語四六級真題答案。同時廣大考生還可隨時@新東方網四六級微博及公眾號,與線上老師以及考生隨時互動答疑,敬請廣大考生密切關注新東方網四六級頻道以及2020年12月英語四六級真題解析專題。
  • 2020年12月英語六級翻譯真題答案第二套(福州新東方)
    新東方網>大學教育>四六級>真題解析>六級解析>正文2020年12月英語六級翻譯真題答案第二套(福州新東方) 2020-12-13 19:16 來源:
  • 2020年12月英語六級第三套翻譯解析(大連新東方)
    新東方網>大學教育>四六級>真題解析>六級解析>正文2020年12月英語六級第三套翻譯解析(大連新東方)   以下內容是
  • 2020年12月英語四級第二套翻譯解析(福州新東方)
    新東方網>大學教育>四六級>真題解析>四級解析>正文2020年12月英語四級第二套翻譯解析(福州新東方) 2020-12-14 11:36 來源:新東方福州學校
  • 2020年12月英語六級第二套翻譯解析(青島新東方)
    以下內容是2020年12月英語六級第二套翻譯解析(青島新東方)供各位考生參考!新東方網四六級頻道第一時間更新公布英語四六級真題答案。同時廣大考生還可隨時@新東方網四六級微博及公眾號,與線上老師以及考生隨時互動答疑,敬請廣大考生密切關注新東方網四六級頻道以及2020年12月英語四六級真題解析專題。
  • 2020年12月六級第二套翻譯解析(石家莊新東方)
    以下內容是2020年12月六級第二套翻譯解析(石家莊新東方)供各位考生參考!新東方網四六級頻道第一時間更新公布英語四六級真題答案。同時廣大考生還可隨時@新東方網四六級微博及公眾號,與線上老師以及考生隨時互動答疑,敬請廣大考生密切關注新東方網四六級頻道以及2020年12月英語四六級真題解析專題。
  • 2020年12月六級翻譯解析第二套(鄭州新東方)
    以下內容是2020年12月六級翻譯解析第二套(鄭州新東方)供各位考生參考!新東方網四六級頻道第一時間更新公布英語四六級真題答案。同時廣大考生還可隨時@新東方網四六級微博及公眾號,與線上老師以及考生隨時互動答疑,敬請廣大考生密切關注新東方網四六級頻道以及2020年12月英語四六級真題解析專題。
  • 2020年12月英語六級寫作解析第二套(武漢新東方)
    新東方網>大學教育>四六級>真題解析>六級解析>正文2020年12月英語六級寫作解析第二套(武漢新東方) 2020-12-13 19:09 來源:新東方網
  • 2020年12月英語六級作文解析第二套(長沙新東方)
    新東方網>大學教育>四六級>真題解析>六級解析>正文2020年12月英語六級作文解析第二套(長沙新東方)   以下內容是
  • 2020年12月大學英語四級第二套翻譯解析(福州新東方)
    新東方網>大學教育>四六級>真題解析>四級解析>正文2020年12月英語四級第三套翻譯解析(福州新東方) 2020-12-14 11:39 來源:福州新東方學校
  • 2020年12月英語六級翻譯第一套解析(南京新東方)
    以下內容是2020年12月英語六級翻譯第一套解析(南京新東方)供各位考生參考!新東方網四六級頻道第一時間更新公布英語四六級真題答案。同時廣大考生還可隨時@新東方網四六級微博及公眾號,與線上老師以及考生隨時互動答疑,敬請廣大考生密切關注新東方網四六級頻道以及2020年12月英語四六級真題解析專題。
  • 2020年12月英語六級第一套翻譯解析(青島新東方)
    以下內容是2020年12月英語六級第一套翻譯解析(青島新東方)供各位考生參考!新東方網四六級頻道第一時間更新公布英語四六級真題答案。同時廣大考生還可隨時@新東方網四六級微博及公眾號,與線上老師以及考生隨時互動答疑,敬請廣大考生密切關注新東方網四六級頻道以及2020年12月英語四六級真題解析專題。
  • 2020年12月英語六級第三套翻譯解析(青島新東方)
    以下內容是2020年12月英語六級第三套翻譯解析(青島新東方)供各位考生參考!新東方網四六級頻道第一時間更新公布英語四六級真題答案。同時廣大考生還可隨時@新東方網四六級微博及公眾號,與線上老師以及考生隨時互動答疑,敬請廣大考生密切關注新東方網四六級頻道以及2020年12月英語四六級真題解析專題。