「中國人英語明明說得不錯啊」 看過這段街採 外國網友有了答案

2020-12-13 參考視頻

「在西方,對中國有個偏見,就是中國人英語說得不好。」

節目主持人(街採視頻截圖。)

到底中國人的英語說得好不好呢?海外自媒體Asian Boss近日走上中國街頭,「隨機抽查」中國人的英語水平。

當主持人問到「從1到10分,你給自己的英語水平打幾分」時發現,受訪的中國人都很謙虛,大多數表示會說一點點,不是很好。

(街採視頻截圖。)

但當主持人切換成英文進行採訪時,大部分受訪者都能用英語回答,或聽懂主持人的問題後用中文回答。

主持人:「在中國,你們通常從什麼時候開始學英語?」

受訪者:「我們從小學開始學英語,不過學的都是非常基礎的英語。」

(街採視頻截圖。)

「我想是從中學吧…」

(街採視頻截圖。)

大部分受訪者認為:「中國人英語不好」這種看法是外界對中國人的刻板印象。他們表示:「英語(在中國)已經很普及了」,「現在的80後、90後英文很好」。

(街採視頻截圖。)

(街採視頻截圖。)

這段視頻發布到YouTube上後也引起了外國網友的廣泛討論,大家紛紛表示,「中國人英語明明說得不錯啊」。

「穿黑色夾克的小姐姐英語說得很贊!」

「視頻裡有位受訪者說英語比其他人都自在,包括記者,哈哈哈。」

還有外國網友表示,說中國人的英語不好有點「雙重標準」的意思:

「我敢肯定,他們不比英語國家的人說中文差!」

「我覺得有趣的是,有人拿別人的口音開玩笑,而他們自己卻只會說一種語言。」

一位美國網友自嘲道:「大部分美國人只會說英語呀。」

其實中國人英語水平越來越高,和這些年國內的英語學習熱是成正相關關係的。

這從中國目前對英語教師(包括在線)的巨大需求就不難看出。Asian Boss注意到,當日韓英語教學正在緩慢停滯時,中國的相關就業崗位卻在過去幾年裡激增,並且呈現指數級增長。不少中國父母在孩子上學前就開始聘請外教教英語。

《今日美國報》網站近日就報導稱,中國最大的在線英語教育平臺之一(VIPKID)在美國和加拿大擁有近7萬名外籍教師,相比2017年的2萬人顯著增加。而在線學習的學生則從2017年的20萬人上漲到60萬人。

(《今日美國報》報導截圖。)

(視頻截圖)

在線教職平臺「英語作為第二語言」組織的創始人表示,當今中國對在線英語教育的需求很旺盛,「是最大的市場」。#

相關焦點

  • 這段街採視頻讓人意外
    「你對於中國製造品、中國品牌、甚至中國本身,有什麼樣的看法?」這是馬來西亞的亞洲紅點傳媒(以下簡稱為「紅點」)近日在吉隆坡街頭進行採訪時拋出的問題。「紅點」是一個在海外社交媒體上頗有名氣的自媒體團隊。這一次,他們採訪不同族群的馬來西亞民眾,聽聽「大馬人對『中國製造』的大實話」。街採記者先是向路人詢問,是否正在使用中國製造的商品,大部分受訪者表示自己的手機、衣服乃至化妝品等都是中國商品,衣食住行的方方面面都有「中國製造」的身影。
  • 中國人對講漢語的「老外」有何反應? 外國網友的回答亮了
    當「外國人會說中國話」逐步普及,中國人對這些會講漢語的外國人又是持怎樣的態度?美國問答社區網站Quora出現了一個大意為「中國人對能說漢語的『老外(Laowai)』有什麼反應?」的提問。該提問獲得國外高校教職人員、在華留學生、在華就業人員等外國網友的回答。在眾多回答中,「你的中文很好」成為外國網友眼中公認的「中國人會有的第一反應」。
  • 外國學生學中文「翻車」現場,第一句就笑哭網友:像極了我學英語
    學不會音標自己就不能順利地拼單詞,也就不會讀單詞,所以很多孩子學著學著就不願意了,質問爸爸媽媽「我以後又不出國,為什麼一定要學英語啊!」如果碰上這樣的孩子,那真的是讓人有些哭笑不得,不過學習外語本就不是一件容易的事,我們學英語難,外國朋友學漢語也難,而且他們在學習漢語的過程中也會出現很多啼笑皆非的事情。
  • 老外替中國人擔憂:漢語詞意太豐富,記得住卻難寫得出!網友笑了
    網友笑了文/塗塗的歷史說集想必大家前一陣子在上網的時候都看過一個視頻,說的是讓外國小哥聽中文歌曲將歌詞才出來,面對著強大的漢語,外國小哥們簡直是一臉懵的狀態,嘴裡一直在念叨這實在是太難了,確實,咱們中華文化可是博大精深,漢語也是有著幾千年的歷史了,不是說學習一段時間就能掌握我國的母語的。
  • 明明是中國人,偏偏喜歡全程飆英語,吳京怒斥:不要和我講英文
    語言和文化的差異已經不再是人與人之間的橫溝,有很多老外說中文非常溜,如果不看外表真的以為是中國人,不過也有很多相反的例子。
  • 在國外參加中文考試,看到第一題我就哭了,我可能是假的中國人...
    不過還是有很多小夥伴們願意挑戰的,畢竟中文是我們的母語啊!從第一題開始。出題的老師一定很喜歡《愛蓮說》,對我們來說,這是初中語文課本的知識,可你瞧瞧網友們的答案…………很多人看完只能誠懇地說:對不起,我不配做中國人。不過我泱泱中華還是有真學霸的,很快就有網友貼出了自己的答案,看完後眾人只能膜拜。
  • 外國網民:中國人用筷子吃飯有什麼好處?網友的回答亮了
    有趣的是在國外問答論壇就有外國網民提出這樣的問題「中國人用筷子吃飯有什麼好處?」現在我們就來看看網友是什麼回答的,有網友的回答亮了。有外國網友回答道:用筷子吃飯的好處在於你不得不吃的很慢,這不是很好嗎?很多中國人並不胖。我已經習慣用筷子了,這是我的第二天性。讓我用筷子慢下來比一個從來沒用過筷子的人要難得多。
  • 當中國菜名用英語來翻譯,笑翻一眾網友,不是一般地彆扭啊
    中國的電視劇,也被海外人,我所喜愛,這不前段時間,你的熱播掀起了狂潮。隨後美國開始翻拍,請了精通漢語的美國人來,翻譯劇本,可是到最後,還是拍不下去,僅僅只拍了六集。當時的導演這樣說道,用美式英語唄,翻譯中國話特別難翻譯,尤其是找到相對應的,更是難上加難。近日,一些外國網友,來到中國旅遊後,聽到中國菜的名字,也想用自己國家的語言把它表達出來,但是表達出來的語句,差點沒笑翻,一眾網友。
  • 為什麼中國人吃飯要用手端著碗?外國網友的解釋就搞笑了
    老一輩的解釋就是端碗是給他人的尊重,這是中國飯桌上的禮儀。而對於外國朋友來說,這是很奇怪的事情,因為外國網友吃飯用的是刀叉,需要用到兩隻手,這樣就無法再騰出手端碗了。那麼,外國網友是如何看待中國人吃飯端碗這一習俗呢?外國網友們紛紛說出了內心的想法。
  • 外國網友熱議:現在的日本人 對中國人的認知到底是怎樣的
    最近,有外國網友在美版知乎quora上提問:What kinds of feelings do Japanese people have towards Chinese people? 日本人對中國有怎樣的感情?
  • 老外覺得難以接受的4種中國食物,明明那麼難吃,中國人卻很喜歡
    看過很多老外博主,在自己的社交平臺發布小視頻,向世界各地的網友展現自己在中國久居的各種小故事,他們熱愛中國美食,喜歡中國文化。前兩天美食君還刷到有個外國小夥去逛了杭州一個非常現代化高科技的菜市場,裡面全是「黑科技」,電子屏大大小小的就有好多,電子秤、垃圾桶都是智能會說話的。
  • 那位女同學,你是中國人,請講普通話
    易中天教授在大學裡做講座,有一位女學生向易中天提問,這本就是互動交流,但是她卻用英語提問,引發網友熱議。女生:can I ask you a question ?(我能問你個問題嗎?)臺下學生哄堂大笑。易中天一臉無奈的說:English No (英語不行)。又惹的笑聲一片。女生:OK,我就是想問,徵服世界的東西是什麼呢?
  • 明明都是中國人,節目中卻全程飆英語?吳京回懟:不要和我講英文
    明明都是中國人,節目中卻全程飆英語?吳京回懟:不要和我講英文眾所周知,如今是一個全球各國都高度合作與交流的時代,而在這樣的時代背景下,很多的國人都會去到外國尋求更多的機會,而很多外國人和企業,也會來到中國尋求更多的發展機會!然而,很多人在出去了一趟外國後就變得十分的優越了,甚至回到在過後認為,在中國講英文就是高人一等了!明明都是中國人,節目中卻全程飆英語?
  • 明明是中國人創造的美食,因名字「太洋氣」,被當成了老外的
    我們中國的美食實在是太多了,每種美食都有自己的名字,這些美食的名字也都是五花八門的,有的美食的名字很簡單,一聽到這個名字,大家就大概知道是什麼樣的東西,有的名字也很複雜,如果沒有吃過的話,聽完以後就會一臉懵,還有一些美食的名字是很特殊的,明明是我們中國人創造的美食,只是因為他的名字太洋氣了
  • 老外寫的毛筆字,照葫蘆畫瓢,有模有樣,網友:愧為中國人!
    毛筆書法是中國傳承幾千年的一種藝術形式,古代就有各類書法大家,比如王羲之,王獻之,顏真卿等,他們的字體各具風格,頗具藝術性。現在,雖然自動筆早已經取代了毛筆,但是寫毛筆字卻成了一種愛好,一種傳承,人們都羨慕那些毛筆字寫得好的人。
  • 李小鵬妻子李安琪明明會說中文,節目中卻總講英語,網友吐槽質疑
    剛開始一直在節目中說英語的李安琪讓大家以為是中文說得不好,因此參加節目也基本是用英語對答,然而最近她和李小鵬兩人一起參加一檔綜藝節目,更是在節目裡全程都用英語對話,不管是跟李小鵬還是奧莉,口頭上的簡單回答都用英語代替,讓不少網友吐槽,甚至還有網友扒出以前李安琪上節目說了中文,是很順暢流利的,中文水平可算上是母語水平了,還曾被李小鵬誇讚中文說得很好,而現在又頻繁講英語
  • 明明是中國人,卻在節目中全程講英語,吳京回懟:別和我講英文
    身為一個中國人,你對自己的民族而感到自豪嗎?我想許多人都會大聲的說出非常的自豪吧,但有許多人非但不感覺自豪,反而有一種深深地自卑感,不管是在哪裡,他們都要說一些讓人聽不懂的話,比如有一些人在外國待了幾年回國之後,連自己的母語都不會說了,到處用英語來表達自己的想法,這樣的一些做法就讓人有點非常的厭惡了。比如在一場節目中,和吳京一起出演節目的一位女嘉賓就是如此,所以吳京當場就回懟了一句:別和我講英文,OK?
  • 新聞眾評 | 中國人交流需要用英語嗎?
    在得知該提問者是中國人後柯潔表示:「如果你是中國人那你應該像中國人一樣提問。」隨後,對方對這一事件進行了說明,表示英語是他們的工作語言。對此聶衛平則表示對方不夠厚道。  柯潔是年輕人,血氣方剛,直言不諱,當場就指出那位記者為何不用中文提問的問題,是啊,你明明是中國人,為何不說中國話呢?
  • 拉麵明明是中國人發明,卻回頭去抄襲日本
    我們知道的一些比較著名的日式拉麵品牌有二條拉麵、和味拉麵、味千拉麵、一風堂、一蘭拉麵等等。這些品牌在商業運作上非常出色,有很多作為連鎖開到了中國。然而拉麵是貨真價實的中國發明。拉麵又叫甩面、扯麵、抻面,起源於中國北方,是民間源遠流長的傳統麵食。各地根據本地飲食特點演化出多種口味的拉麵,如蘭州牛肉麵、山西拉麵、河南拉麵,龍鬚麵等。
  • 明明是中國人,節目中卻全程飆英語,吳京回懟:不要和我講英文!
    明明是中國人,節目中卻全程飆英語,吳京回懟:不要和我講英文!如今很多人都會選擇出國發展,同樣也會有很多的外國人來到中國發展,由於我國並不是一個移民國家,所以即使很多外國人來到中國之後,他們想要加入中國國籍,這也是非常困難的,因為加入我國的國籍,必須對我國做出巨大貢獻的外國人才可以,而很多人是達不到這一點了!