大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——no big thing, 這個短語的含義不是指「沒有大件的物體」,其正確的含義是:
no big thing 沒什麼大不了的
A: "I heard your team won last night—congrats!"
我聽說你們隊昨晚贏了,祝賀啊!
B: "It's no big thing, we were against a pretty weak team. But thank you all the same!"
沒什麼大不了的,我們當時對陣一個弱隊,但是仍然謝謝你。
A: "It was just a little pot—it's no big thing!"
只是一個小壺而已,沒什麼大不了的!
B: "No big thing? Tom, you could be suspended by the principle. "
沒什麼大不了的?湯姆,你可能會被校長停課!
no big thing 一點也不麻煩,一點也不難
A: "Thanks so much for watching the kids for me last night, there was an emergency at work."
"謝謝你昨晚幫我看孩子,工作上有急事。"
B: "No big thing, man. I'm happy to help out."
"一點也不麻煩,老兄。我很樂意幫忙。"
It's no big thing if you want me to drive you to the airport tomorrow.
如果你想讓我明天開車送你去機場,那一點也不難。