throw out和put out的區別

2020-12-11 中公教師網

throw out

1. 拋出;丟掉,扔掉(無用物):

to throw out the baby with the bathwater

把嬰兒隨洗澡水一同倒掉;[比喻]不分精華糟粕全盤否定

2. 使伸出;伸出(手、腳),挺(胸):

They threw their chests out when marching in parade.

他們在列隊行進時都挺起了胸膛.

3. 隨口說,漫不經心地說;輕描淡寫地說:

He threw out a few remarks at the meeting.

他在會上隨口說了幾句話.

4. 提出(意見、暗示等):

The dean threw out a suggestion.

系主任提出了一個建議.

He threw out a challenge.

他提出了一個挑戰.

5. 攆走;(突然或出乎意料地)解僱,開除:

She has been thrown out of our firm.

她已經被我們公司解僱了.

The club threw out a few members.

俱樂部攆走了幾個會員.

6. 抵制;拒絕(提議等);否決(議案等):

They have thrown out the motion.

他們已經否決了這項動議.

I don't think they have the right to throw your entry out.

我認為他們無權拒絕你參賽.

7. 使發出;放出;散發出,放散出:

The ripe apples throw out a sweet,intense smell.

成熟蘋果放出濃鬱的香味.

The lamp threw out a dim light.

燈發出暗淡的光線.

8. 伸展;擴建,添造,增建(側房):

Our school will throw out a new wing to the library.

我們學校將為圖書館增建一個側樓.

9. 顯示,展示;使突出,使顯眼:

His silence threw out his real intention.

他的沉默顯露出了他的真實意圖.

10. 把…甩在後面,超過

11. 派出,派遣:

The general threw out his reserves into the woods.

將軍派遣預備隊進入森林.

12. 打擾,使分心;打亂;使不知所措:

The noise threw me out in my calculations.

噪音擾得我無法進行計算.

You have thrown the plan out.

你已經把計劃打亂了.

13. 使(離合器)分離

14. 【棒球】封殺出局;傳球使同隊隊員將(對方跑壘員)殺出局

15. 使脫臼:

to throw one's elbow out

胳臂肘脫臼

throw out ['θrəuaut]

put out

1. 攆走,趕走,逐出;開除;使(球員等)退場:

If you can't be quiet,I'll put you out.

如果你不安靜,我就把你趕出去.

2. 熄滅;撲滅;關掉:

Please put the light out when you leave the room.

離開房間時請把燈關掉.

3. [美國英語]花錢;貸(款)給某人:

Banks are putting out more and more money to people who will buy houses.

銀行向買房者發放越來越多的貸款.

4. 使不安,使擔憂;使迷惑;使困惑:

Will it put you out if I bring another guest?

我要是多帶一位客人來會不會給你添麻煩.

5. 使發怒,使不高興:

I wonder what she was so much put out by.

我不知道她當時為什麼生這麼大的氣.

6. 使(某人)不便:

I hope we're not putting you out by coming here today.

我希望我們今天到這兒來,不會使你不方便.

7. 出版,發行;公布,發布,發表;廣播:

The government has put out a statement denying these rumours.

政府發表了一項聲明,否認了這些謠言.

8. 生產(分配);供應:

The company puts out 2,000 computers every month.

這家公司每月生產二千臺計算機.

9. [美國英語]【棒球】使(擊球手)出局:

A skilful ball from John put out the opposing team's batsman.

約翰的一個刁球使對方擊球手出局.

10. 拿出,伸出:

The doctor asked him to put out his arm.

大夫要他伸出胳膊.

11. 使出(氣力等),拿出(力量等);努力:

The only person who deserves criticism is the one who isn't putting out.

惟一挨批評的人是不努力的人.

12. (植物)生出,長出(嫩芽、花、葉等):

We thought the tree was dead,but it put out new branches again this spring.

我們以為這棵樹死了,可今春它又長出了新枝.

13. (用拳擊、麻醉劑等)使不省人事,使失去知覺,使昏迷過去:

He put his opponent out in the fifth round.

他在第五回合中將對手擊昏.

14. 使(結果等)不準確:

That little mistake has put the whole calculation out.

那個小小的誤差,使整個計算都不準確了.

15. 使脫臼,扭脫(關節):

I can't play tennis today because I've put my shoulder out.

我今天打不了網球,我肩關節脫臼了.

16. 挖掉某人的眼睛

17. 把(某事)交到外面去做,把活拿出去給別人做:

A lot of translation is put out to freelances.

翻譯工作有很多是請外面人做的.

18. 放款,把(錢)借出收取利息:

Make sure you put out your savings at a high rate of interest.

你要弄確實,你的儲蓄得到高利息.

19. 打擾,麻煩;打亂某人的安排:

I hope it won't put you out too much if we stay to have some tea.

如果我們留下來喝茶,希望這不會太打擾你.

20. (船或船員)出航,出海:

We put out to sea at high tide.

我們乘漲潮時出海.

21. 放牧;把(某人)託給別人照顧:

They put out their sheep to grass every day.

他們每天把羊放出去吃草.

22. 放在戶外;把…放在…外面:

If it turns fine, I shall put the washing out.

如果天氣轉晴,我把洗的衣服曬出去.

 

相關焦點

  • figure out, make out與work out的區別
    A. work out                             B. make outC. figure out                           D. put out從整個句子我們能讀出大概的意思:因為小汽車飛快地沿馬路飛奔而去,我幾乎「認不出,識別不了,分辨不出」它的車牌號。
  • Put out是「撲滅」,那put out fire真的是「滅火」嗎?
    1.Put out fires  滅火;速戰速決put out是一個多義詞組,其中就有「撲滅」的意思。因此,put out fires有「滅火」的意思,但在不同的意境裡面,put out fires也有「速戰速決」的意思。(一定要注意的是,這裡put out fires中,「速戰速決」的意思,重點並不在於「速度」,而在於強調事情或者問題相比日常工作來說更加緊急,重點在「緊急完成」上面。)
  • Put up; put out; put in; put down等put的相關短語和例句
    正式提出;提交I decided to put my application in to that college.我決定向那所大學提交申請。插(話)Could I put in a word now?我現在能說句話嗎?
  • Throw the baby out with the bath water
    Reader's question: They cancelled the entire project because the new management didn't like the prototype, but I think they threw the baby out with the bathwater Could you explain
  • run out 和 run out of 的區別
    英語短語 run out 和 run out of 都有「用盡,耗盡」的意思,那麼這兩個詞用法有什麼區別呢?今天我們學習一下。1. run out: 這個短語的主語通常為時間、金錢、食物等名詞一,主語一般不是人。
  • 英語語法:短語put out的用法​
    英語語法: 短語put out的用法(視頻)40.
  • 麥可傑克遜mp3經典歌曲 Someone Put Your Hand Out
    歌詞   someone put your hand out   michael jackson   never try to talk about it   it's got to sound good to me inside   i just think about it   i'm
  • 【聽歌學英文】 Put Out The Fire​ - Jake Bugg
    Put Out The Fire - Jake Bugg When you try to get too closeIn your flammable clothesStep to the flamesBut it isn't a tasteLeave it to the rainDon't put
  • put out除了最重要含義「預備好」外,它的其它含義你還記得嗎
    put 這個動詞,本身很簡單,但是加上副詞和介詞以後,會變得比較不容易記憶,以往考點總是在特殊含義上面出現,比如以下這個詞組的用法。(一)put out表示「預備好(以便使用)」的含義。(二)put out 表示「熄滅煙,撲滅火,關掉燈等含義。下面大家一起來看一個例子:We put all the fires out。我們撲滅了所有的火。句子中,含有put out,表示撲滅火的意思 。
  • out of question和out of the question相差一個the,區別是啥?
    上一篇我們說的是「OOO」是「out of office」表示不在辦公室裡,當然有時候也表達「out of order」,意思是出故障或行為不當。比如說:The printer is out of order.(not working)印表機出故障了。
  • go out 和 hang out有什麼區別呢?
    「go out」 和 「hang out」 都包含 「進行娛樂、社交活動」 的含義,但它們之間有微妙的區別,需要結合語境來理解。go out 出門比如:Let's go out to buy some food. 我們出去買點吃的吧。
  • Put-me-out-of-my-misery kind of pain 痛不欲生
    That’s what 「the most excruciating put-me-out-of-my-misery kind of pain」 means.Enjoy the humor, feel his pain but don’t take it literally.
  • 【課程】Johnny Tseng老師免費課-英語實用短語64-To put out
    「to put out" [tə >pʊt aʊt] 熄滅 put out表「熄滅」,專指熄滅燈火或火災。其中put為及物動詞,out為副詞,若以一般名詞作賓語,置於out前後皆可,但賓語若為代詞,則應置於put與out之間(如 put it out)。
  • Steve Kyler:I very rarely put out an
    I very rarely put out anything on Twitter that isn't an answer to a question.
  • Put you out可不是「讓你出去」!口語中千萬要注意
    但是和它單配的介詞卻有很多不同的含義,比如Put you out。作為常用表達,口袋君很確定的告訴你,這個詞組可不是「讓你出去」。那是什麼含義?跟著口袋君開始今天的學習吧!I don't want to put you out. 我不想給你添麻煩。類似於,I don't want to bother you./I don't want to cause you any trouble.
  • set out和set off 的區別
    (答案請參考節目中例句)在表示「出發、動身,開始一段旅行」的這一概念時,set off 和 set out 的意思是一樣的。但它們各自還包含了一些另一方沒有的意思。下面將通過多個舉例來分析這兩個常用動詞短語的區別和用法。Dr.
  • 詞彙辨析:out of question和out of the question有啥區別?
    今天我們一起來分析out of question和out of the question的區別,雖然這兩個單詞只差了一個「the」,但意思卻是千差萬別!It is out of question that he will succeed finally. 毫無疑問,他最後會成功的。2. Out of question, we will arrive there on time. 毫無疑問,我們會準時到達那裡的。
  • 英語fill in 和 fill out 的區別
    英語中,fill in 和 fill out 都有「填寫」的意思,那麼這兩個詞組有什麼區別呢?今天我們一起來學習一下。1. fill in:這個詞組主要強調「填寫空白」,不強調要通過提供信息完成。你會被要求填寫一張有關你的出生和職業詳情的表格。例句2:Please fill in the following blanks.請填寫以下空白。例句3:They gave us each a form to fill in.
  • 英語 fill in 和 fill out 的區別
    英語中,fill in 和 fill out 都有「填寫」的意思,那麼這兩個詞組有什麼區別呢?今天我們一起來學習一下。
  • Throw the rubbish不是扔垃圾!Throw your boss更不是扔老闆!
    上午,毛毛和老闆交代工作,蹩腳的中式英語混雜著純正的英倫腔,尬聊了半個小時後,老闆用一句You totally throw me 叫停了談話;面對毛毛無助的小眼神,我趕緊告訴他:Throw翻譯成「扔」可不準確