很多學生在剛開始學英文的時候, 詞彙量少,但又很想通過和老外聊天,快速提高自己的口語水平!如何解決這一矛盾呢? 沒有很多詞彙量,也能跟老外聊天,並且成為朋友嗎?答案,是肯定的。 記得我說過那句中國人的老話嗎? Simplicity is the key of wisdom (直譯:簡潔是智慧的鑰匙。) 所以,當你初次遇見老外,你說很多長詞,複雜句,反而把你自己給累壞了!因為你水平不高,還要想很多時間才能出句啊!所以,多用常用詞,簡單詞,短句子,往往可以高效率出句,迅速拉近與老外間的距離!
譬如,你去酒吧(bar)裡喝一杯,其實是為了等待與老外聊上幾句~ 於是,你看到坐在對面的老外,用緩慢的語速跟英文不好的服務員說「我在等朋友」。顯然,這位老外剛來中國不久,會少量中文。這時,你需要抓住機會(catch/grasp the chance), 馬上表揚他:oh, you are good at Chinese!(注意:good at……表示善於,擅長某樣東西)通常,這樣的搭話技巧是做高明的!這比你直接走過去,很唐突的說:Hello, My name is…… What is your name? 或者, Can we talk for a while (你好,我的名字叫……你呢?能聊一會嗎),效果要好上幾倍啊~ 那麼,如果沒有前面的情景,大白天偶然遇見陌生老外,有沒有自然點的搭話方法嗎?有,還得用good! 譬如,微笑點點頭,說:It's a good day,isn't it? 這裡,用的是英文中的反義疑問句式。isn't it?其實就是為了挑起話題,讓老外接口跟你聊天。
讓我們回到酒吧場景,接下來老外會說自己中文一般,你要說:But your Chinese sounds very nice!(但你的中文,聽起來真不錯呀!) 注意,這裡要用nice 而不是 good。因為,it sounds good 往往是強調對方的想法,或者解決問題方案,或者對方的提議非常好!也就是強調對方話裡所指內容本身很好。然而,sounds nice 強調的是對方的話給你留下美妙的感覺~ 譬如,他的發音,語音語調,都讓你聽起來很舒服!這時,老外會很嘚瑟,以為自己中文還不錯呀!你接下來可以跟進發問:Do you feel good in Shanghai? (你感覺在上海生活,好嗎?) 或者,Do you feel good about Shanghai's food/ people/girls? (關於上海吃的,上海人,上海女孩子,你感覺怎樣啊?)看,一路下來我們多次妙用good 和 nice ,不但讓老外心情愉悅,同時老外會打開話匣子,願意跟你聊起來了~~
在進一步的熱聊中,由於你的詞彙量少,所以要保持微笑傾聽。時不時(from time to time)的,你要找機會誇獎老外。譬如: your necktie looks so nice!(你的領帶看上去很贊啊!) 注意,這裡的nice 還是在強調領帶給你留下深刻印象,或者讓你感覺不錯!如果,你用looks good,那就是在強調老外的領帶質量不錯了!顯然,這一點是毋庸置疑的,不需要你去評論質量。所以,用looks nice 會讓老外進一步開心起來~ 融洽聊天氛圍。如果談到老外的國家,你當然不能錯過讚美機會。你要說:It is a very good country! And people there are very nice. (你們國家是一個很棒的國家,你們國家的人也非常和藹可親啊!)注意,這裡用nice 形容人,不是強調人品,工作成績,學習成績好。而是,強調他對別人,譬如對待遊客態度很好,很友善!而前面的good country 恰恰是在強調國家本身很優秀,很發達,各方面發展很好!
到此,老外收到了你許多讚美和關注,自然很願意跟你交朋友啦~~ 老外朋友越來越多,都是因為你妙用了good 和 nice 哦!臨分別時,你可以說:Have a nice day! (祝你一天好心情!)如果正式點,你可以說:It is nice talking with you! (跟你聊天好開心啊~)千萬不能說:Nice to meet you!(見到你很高興!)因為這句,是你和老外剛剛見面時的禮貌用語。請別用錯哦!好了,get 了good 和 nice 的實戰妙用,你就可以快速與老外拉近距離,從而交上朋友啦!老鐵們,咱們下期見哦~