「日本語」日本人會怎麼過萬聖節?

2021-01-12 好奇心日報

距離萬聖節還有接近一個月的時間,但日本各地卻已經進入了萬聖節時間。百貨店的櫥窗布置上了南瓜燈、幽靈、蝙蝠等萬聖節裝飾,巧克力廠商也早早將巧克力包裝換成了萬聖節期間限定的包裝,甚至連飲料廠商都不忘推出設計可愛的限定南瓜飲品。日本人對萬聖節的喜愛超乎尋常,萬聖節在日本也漸漸發展成自成一格的日本式萬聖節。

資生堂 Parlour 期間限定巧克力

充滿萬聖節氣息的 GODIVA 櫃檯

可果美萬聖節期間限定蔬菜汁

萬聖節在日本的流行不得不提迪士尼。1997年10月31日東京迪士尼樂園召集了一群身著萬聖節變裝的遊客參加活動「Disney Happy Halloween」。2000日,400名穿著變裝的遊客與迪士尼角色在園內一同參加了萬聖節遊行「Happy Halloween Twilight Parade」。在此之前,日本人對萬聖節的印象也就停留在英語教科書水平。不過喜愛迪士尼樂園的日本人立刻接受了這個新鮮的節日,迪士尼樂園也開始每年舉辦萬聖節主題活動,隨著萬聖節知曉度的上升,現在每年9月初開始就會有大大小小的萬聖節活動在迪士尼樂園召開。東有東京迪士尼樂園,西有日本環球影城(USJ),緊接著迪士尼樂園在2002年辦起了萬聖節慶祝活動,對於日本兩大主題樂園而言,萬聖節就是吸引遊客的引爆劑。

日本人能夠這麼快地接受萬聖節與他們愛過節也有很大的關係。日本人十分重視與四季相契合的慶祝活動,到了夏天各地更是都在舉辦夏日祭典,如京都祇園祭、大阪天神祭、青森睡魔祭等。秋天本是該慶祝的豐收的季節,但東京、大阪這樣的大城市卻沒有足夠大規模的傳統節日,兼具節日性與非日常性的萬聖節便成為了傳統節日的代替者。

變裝是萬聖節與其他節日的不同之處。作為一個二次元之國,眾多動漫遊戲作品成為了日本人萬聖節變裝的靈感源泉,說日本的萬聖節派對是Cosplay大會也毫不為過。Lolita、原宿系、塗白系這些相對亞文化的時尚都是在日本興起的,不少日本人覺得平時這麼穿有些怪怪的,但是萬聖節給了他們一個變裝的理由。不難看出萬聖節還有釋放壓力的效果,至少在這個節日能夠做一次不一樣的自己。打扮得再畫風清奇都可以,與街邊素不相識的陌生人一同狂歡,慶祝活動結束後依舊各管各的,這種沒有包袱的寬鬆的人際關係也是年輕人喜歡萬聖節的原因之一。

2014年萬聖節正值日本連休前的周五,一大波變裝者聚集在東京涉谷站周圍慶祝萬聖節,創紀錄的人數還使得警方趕緊派出200名警力維持秩序。但慶祝活動時的噪音與活動結束後的垃圾還是令不過萬聖節的路人苦不堪言,更有搞笑藝人在節目裡直言在涉谷站參加萬聖節慶祝遊行的人是「涉谷笨蛋」。今年的萬聖節恰逢周六,可以預見「涉谷笨蛋」一定是不會少。

相關焦點

  • 秋天遊日本不可錯過的風景:2019年「東京迪士尼萬聖節」盛大開幕
    如果你選擇在這個秋天的時候到日本旅行,那麼一定要去東京迪士尼看一看,因為華麗妖豔的「迪士尼萬聖節」又來了!2019年的東京迪士尼度假區以「暗黑妖豔」與「華麗夢幻」為主題,,打造熱鬧歡樂的萬聖節鬼怪樂園,2019年9月10日(二)起至10月31日(四)為止,在「樂園」和「海洋」都有五花八門的新表演和變裝活動,趕快來找米奇米妮過萬聖節派對吧!2019年的迪士尼萬聖節演出內容在遊客間引起了轟動,尤其是東京迪士尼樂園的「Spooky 「Boo!」
  • 日本人如何過萬聖節?買限定商品、迪士尼環球影城恐怖夜、還有……
    在萬聖節期間能買到萬聖節相關的玩具、飾品,還能買到帶有萬聖節氣息的吃的喝的,也能在各個遊樂場的萬聖節恐怖夜過一把兒「刺激」的癮~而日本人也是對這個節日非常熱衷~先來看看日本「ハロウィン」(萬聖節)的限定商品~(星巴克萬聖節限定飲品 水杯)
  • 「日本語」這個萬聖節變裝派對的要點,就是質樸
    此前我們曾介紹過日本年輕人對萬聖節的熱愛已經超過情人節。把日本人過萬聖節當做是一場大型 cosplay 派對就行,換上華麗的服裝是一種過法,那質樸的 cosplay 自然也可以。於是第三屆「質樸的變裝限定萬聖節」活動如約而至。
  • 日語中的「kwsk」「GB」是什麼意思?
    今天就來了解一下日本人經常使用的網絡俚語吧。BAN(バン)某個網絡帳號忽然停止,禁止使用的意思DQN(ドキュン)給人添麻煩的人,帶有一種侮辱的意思,所以使用起來要注意ggrks(ググレカス)日本人常用谷歌(グーグル)搜索,在谷歌上檢索信息就是「ググ
  • 「日本語言學校」在校生超過2000多人!修曼日本語學校
    01 修曼日本語學校的基本介紹位於高田馬場的修曼日本語學校,交通是十分方便。國際化的教育模式,全世界有四十多個國家的學生加入到這裡來學習。學校有著豐富的講學經驗,用簡單易懂的高效率授課方式培養學生的日語能力,每月還會舉辦1次與日本人的交流會。課程方面開設了升學班、實用會話的一般班。
  • 「月小蝦繪本之旅」- 0004|「小布丁的萬聖節」
    真是可愛的4人組4人?什麼?報數,1,2,3,4……怎麼多出一個?啊?是真的小幽靈!他們認為在薩溫節那一天是生死兩個世界距離最近的時刻,故人的靈魂會重遊人間。凱爾特人相信死亡之神Samhain在10月31日的晚上會和鬼魂一起重返人間,尋找替身。因此他們點燃火炬,焚燒動物以作為死亡之神的獻禮。還會用動物的頭或皮毛做成的服飾打扮自己,發出古怪的聲音,使死亡之神認不出自己,避過災難。
  • 「とか」的意思是什麼呢?
    「か」的話,第一個意思是表示「問」  第二個意思是表示「不確定」  那麼要表示不確定的話,就要用到「か」:英語とか日本語(英語和日語)。  但是「とか」和「や」稍微又有區別,最關鍵的是:  「や」用一次就好:英語や日本語  但是「とか」怎麼也得用兩次,也就是說我還得在最後一個再加一次:  英語とか日本語とかフランスとかドイツとか....,不管你用了多少次「とか」都沒有關係,關鍵是你得記住,在最後你還得加一次「とか」。
  • 日本人的五大口頭禪,你會幾句呢?
    すみません 「すみません」是日本人三句話就不離「すみません」的最高頻率的寒暄用語,日本人是時時刻刻掛在嘴邊。本來的意思是「對不起」「抱歉」「不好意思」的意思。由於日本人的民族和文化特性,只要稍微那麼一點點歉意的時候,稍微有一點失禮的時候都會用這個話。高頻率觸發99%。
  • 「習う」、「學ぶ」、「勉強する」有什麼區別?
    例如可以說「日本語を習う」、「日本語を學ぶ」、「日本語を勉強する」。雖然都表示學習日語的意思,但這三個動詞在學習內容、方式、語體上略有不同。「習う」:多指技能方面的學習,表示通過模仿、反覆練習掌握某種技能或學問,但技能多於學問。「學ぶ」:既可指技能,又可指學問方面的學習,內容涉及廣泛。
  • 東京ワールド日本語學校/東京環球日本語學校
    東京環球日本語學校從一開始就不僅是教學語言的學校,同時教學日本文化風俗,既以培養能夠跟日本人一樣說日語的外國人為目標。 尤其是我校運作過程中以「恩」、「知」、「勇」三項為基本精神。
  • 日本人常掛在嘴邊的「そうですね」到底是啥意思?
    不管你會不會日語,一定聽過這樣一句日本人的口頭禪「そうですね」(「搜得死內」),它的意思是「是這樣的」。不少人都知道這句話,甚至也把它掛在嘴邊,可是有不少人的用法其實是錯誤的哦。那麼今天小編就來講一下「そうですね」的用法吧。
  • 日語口語裡的「~んです」怎麼用?
    「~んです」是用於強調說明原因、理由、根據的表達方式。它的書面語形式是「~のです」。簡體說法是「~んだ。」
  • 日本人最愛的「數字諧音日」之美食篇
    日本自由行時,常會看見燒肉店或速食店在外頭張貼「肉の日」、甜食店外頭貼上「いちごの日」(草莓之日)等宣傳海報──怎麼有這麼多跟食物有關的節日?其實,這些日子都跟數字發音的諧音有關,雖然沒被列在月曆上也不會放假,但知道了絕對好處多多!因為有些店家、餐廳會提供促銷喔!以下就帶大家進一步認識吧!
  • 日語口語裡的「~んです」怎麼用?例句講解
    「~んです」是用於強調說明原因、理由、根據的表達方式。它的書面語形式是「~のです」。
  • 簡析「に対して」和「にとって」
    「××は⚪︎⚪︎にとって〜」中~是對⚪︎⚪︎而言,於是如②,相當於「學生の立場から見ると、先生は優しいです。」,需要強調「對於學生來說」。在這裡,學生是動作發出者(或狀態持有者),老師是承受對象。▶對於非此句型的含有「に対して」和「にとって」的句子,又要如何判斷呢?先看下面例句。
  • 日本人是怎麼過中秋的?
    其實中秋節的習俗不僅在中國有,日本人同樣也過中秋節,不過日本的中秋節這天不是法定節假日,日本人過中秋的習俗也跟我們不太相同。今天小編和你說說日本人是怎麼過中秋節的。日本的傳統的中秋節被稱為十五夜(じゅうごや),也叫中秋明月、芋明月、慄明月。
  • 日本人平日是這麼學中文的,難怪他們英語不好了!
    其實現在日本也有很多人在學習中文,有時走在路上就會看到很多中文學習班的廣告。看看網上一個日本妹子學習中文的煩惱隨著學習中文的日本人越來越多,網上出現了許多中文學習方法的總結及小竅門。最近就有一位學習中文的日本網友,為廣大正在學中文的日本人整理了方法,看起來還很高大上...
  • 萬聖節怎麼過 盤點各國萬聖節傳統習俗
    小編偷偷的告訴大家,一年一度的萬聖節下周就要到來了,想到萬聖節就是:燃燒著蠟燭的昏黃南瓜燈,四處懸掛織網的大蜘蛛,囂張跋扈的獨眼海盜,陰森恐怖的骷髏和巫婆,充滿了恐怖,又驚喜。下面我們一起來看看每個國家是怎麼過萬聖節的。
  • 「から」和「より」||語法乾貨
    這個「從」可以從任何一個到另外一個  比如可以是從時間到時間、從地點到地點、從人到人、從事物到事物……,都可以的  昨日から今日まで(きのうからきょうまで)。從昨天到今天。  ここからそこまで。從這兒到那兒。  中國人から日本人まで(ちゅうごくじんからにほんじんまで)。從中國人到日本人。
  • 「ことができる」與動詞可能形區別
    1.可能表達人、物が動作や狀態を実行できる、できないことを表現する。李さんさんは日本語ができます。李さんさんは日本語を話すことができます。李さんさんは日本語が話せます。2)事情がゆるす2)情況允許◆例文這家店可以刷卡。この店は、カードで払うことができます。この店は、カードが使えます。3.