裝逼」英語能怎麼說?on the air是「在空中」嗎?

2021-02-15 英語罐頭

(〜 ̄△ ̄)〜

每天晚上一篇英語知識普及

微信公眾號:英語罐頭

本文是我的第205篇英語知識文章

on the air,很多小夥伴可能會想都不想就翻譯成:在空中。罐頭菌拿出來說的詞彙,當然不會那麼簡單~實際上,我們一般要表示「在空中,在天上」,我們都會用in the air。那麼問題來了,on the air是什麼意思呢?

1.on the air  正在播放

要知道,air除了空氣之外,還有表示「廣播的意思」!而這裡的on,並不表示方位,而是turn on的on,因此,這裡表示「廣播正在打開,正在播放」。同理的,假如我們要表示廣播停止播放,我們可以說off the air。

We'll be on air in about three minutes.

我們將會在大概三分鐘之後開播。

2.up in the air  還沒決定,懸而未決

開頭我們說了,in the air表示「在空中,天上」,相近的只要我們加上up,組成up in the air,就能表示事情的決定還沒有落實下來,還只是在空中"掛著」,懸而未決。

Our trip is still very much up in the air.

我們的旅程還沒有做好決定。

3.airs and graces  矯揉造作,裝逼

一般這個詞彙可以用語表示那些特意裝得自己很重要,很有分量的人,也就是我們中文常說的「裝逼」。

She's always putting on airs and graces because she wants to impress other people.

為了能給別人深刻印象,她經常會表現得矯揉造作。

4.be floating on air  非常高興

表示人非常非常高興。

(有人喜歡把這個詞組翻譯成「很飄」,罐頭菌覺得不是很對。詞組本身只是用來表示人非常高興,但我們常說的很飄指的是人有點驕傲,所以本質上並不一樣)

I've been floating on air ever since I got engaged!

自從我訂婚之後,我感到非常興奮!

這是英語罐頭,每天我都會分享最實用的英語知識

日積月累,你也能成為英語大神

假如你想學習更多英語知識,歡迎關注我!

點擊圖片閱讀相關文章:

好看就點個在看吧~

相關焦點

  • 裝逼「英語能怎麼說?on the air表示「在空中「嗎?
    on the air,很多小夥伴可能會想都不想就翻譯成:在空中。罐頭菌拿出來說的詞彙,當然不會那麼簡單~實際上,我們一般要表示「在空中,在天上」,我們都會用in the air。那麼問題來了,on the air是什麼意思呢?1.on the air 正在播放要知道,air除了空氣之外,還有表示「廣播的意思」!
  • 「裝逼」英語怎麼說?
    I know you guys forced me to come here, so I can watch Alex and get all inspired by college again.別裝了,我知道你倆逼我來這裡,就是要我學學艾麗克斯,重新激發我上大學的夢想。「裝傻」英語怎麼說?
  • 「裝逼」英語怎麼說?可不是install B更不是pretend B......
    裝逼:網絡流行詞彙簡單來說,裝逼就是指一個人說話做事矯揉造作、裝腔作勢,假裝自己很厲害的樣子
  • Air表示「空氣」,那in the air和on the air有什麼不同呢?
    回復「大禮包」直接獲取10000本英文原著添加「kakahere1314」更能獲取從零基礎到高級英語學習資料「開開窗,透透氣」英語怎麼說?Open the window,然後呢?那本期我們再接再厲,再說說air這個可愛的英語單詞。
  • air的用法,滿嘴跑火車,英語怎麼說?full of hot air
    中學英語詞彙是英語的常用詞。熟練掌握中學詞彙,就能流利說英語。今天我們來學習air的用法。空中,天空晾,晾乾(使)通風,透風公開發表There's quite a chillin the air this morning.
  • 那些我們用來裝逼的英語,你知道用英語怎麼說嗎?
    那些我們生活中經常說的流行語,你不知道用英語怎麼說?明明想裝逼,卻沒有格調?學會這些,分分鐘帶你進入裝逼的行列!
  • 空姐英文怎麼說?才不是"air waitress"!說錯小心被瘋狂白眼!
    雖然空姐的工作主要是在空中為乘客提供一系列的「服務」,並且"waitress"這個詞有「服務員」的意思,但是直接喊她們"waitress"難免有些不夠禮貌。今天西外君就來教教大家,空姐/空少的英文怎麼說。
  • 中英文夾雜說話,怎麼說才不算裝逼?
    不知道你們的外語水平怎麼樣最近我在網上看到一張對話截圖到底怎麼說,才算裝逼?簡單的來說中文常用的語言,非得用英文講,就是裝逼!而中文沒有準確表達的,用英文,就是正常!像這種It means...點擊播放 GIF 0.2M其次:為了增強語勢有些中英夾雜恰到好處,一氣呵成發音時,英文單詞的多音節節奏感極佳吐出來非常爽比如……第三:純粹為了裝逼
  • 英語詞彙指導:in the air與on the air用法區別
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語詞彙指導:in the air與on the air用法區別 2012-12-13 21:36 來源:可可英語 作者:
  • 「up in the air」是「懸在空中」嗎?當然不……
    那be up in the air是什麼意思呢,air是空氣,up in the air就是在空氣中,也就是懸在空中,表達的意思是:某件事還沒有確定,懸而未決。那be up in the air是什麼意思呢,air是空氣,up in the air就是在空氣中,也就是懸在空中,表達的意思是:某件事還沒有確定,懸而未決。
  • 英語語法:in the air與on the air的用法
    They jumped up and grabbed the basketball on the air.他們跳起來,在空中搶那個籃球。 17. on改成in。in the air表示「在空中」,而on the air表示「
  • 「消除隔閡」英語怎麼說?
    clear the air 使空氣清新The wind has helped clear the air.B: Yes, we cleared the air, and made up. 是的,我們消除了誤會,和好如初。A: I'm so glad to hear that.很高興聽你這麼說。B: Thanks.謝謝。
  • 「walk on air」別理解成「在空中走」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——walk on air, 這個短語的含義不是指「在空中走」,其正確的含義是:walk on air 極為興奮;異常高興 After
  • 「in the air」是「在空中」,那「on the air」是什麼意思呢?
    空氣,看不見,摸不著,但是英文中與此相關的小知識卻有很多,下面我們就一起來看看那些與air有關的表達吧!1、up in the airup是「上」,in the air是「在空中」,那up in the air直接理解就是「懸在半空中」,而本意就是指「懸而未決,尚未決定」的意思,等同於undecided/uncertain。
  • 英語口語表達:it's up in the air
    英語學習一口吃不成胖自己,需要滴水穿石的積累和堅持。每天學習一個實用地道的英語表達,積少成多,真正提高英語口頭就表達的能力。今天我們學習的短語是it's up in the air.air是空中的意思,懸在空中,那這句話要表達的意思就是 尚未決定,相當於undecided,uncertain.類似的短語還有it's up to you(由你決定)下面我們來學習相關的例句,把短語運用起來:how about your interview?
  • 留學生講中文夾雜著英語到底是不是在裝逼?
    如果對著你蹦高中英語詞彙的話,就得特殊關照一下了。陳萌萌那我不得不「裝逼」啊,我在Google是做crash system的,難道我跟別人說「大家好,我是陳萌萌,在谷歌做『破爛系統』的!」嗎!?!?!?!?有想過我,我老闆,毛子謝爾蓋和那些谷歌神教教眾的想法嘛!?大媽A:對了,阿萌。你在哪工作啊,聽說你做什麼電腦的,百度還是扣扣啥的?
  • 「冷空氣」英語怎麼說?
    那麼問題來了, 你知道「冷空氣」 用英語怎麼說嗎? 一起學習一下吧。 冷空氣 ≠ Cold air 空調吹的冷氣,冬天的冰冷空氣都是Cold air,但是它不是一種氣象現象。
  • 假謙虛;裝逼,英語怎麼說?humblebrag,humble謙遜的,brag吹牛
    如果你聽到這樣的抱怨:「唉,我兒子只考上了浙大,要是不發揮失常,本來能上清華的。」或者,「我那破車太煩人了,只是蹭掉一點漆而已,竟然花掉我 7000 塊!」是的,我們每天都在看著別人裝逼,自己也都在裝。而如今,網絡提供了一種裝逼裝到全世界的途徑。
  • 「小拇指」的英語怎麼說?
    學了很久的英語 想必很多人也還是不清楚五個手指用英語分別怎麼說 今天小編帶大家漲姿勢吧~
  • 「可樂走氣了」英語怎麼說?總不能說「Cola has no air」吧!
    那我們先來聊一聊,「可樂走氣了」英語怎麼說?總不能說「Cola has no air」吧!1)「可樂走氣了」英語怎麼說?首先要知道各種碳酸飲料就是在裡面充了二氧化碳。Carbonated就是含二氧化碳的,充了氣的,那「可樂走氣了」英語怎麼說呢?If a drink that should contain gas is flat, there is no gas left in and it’s unpleasant to drink.