大家好,今天我們分享一個實用且地道的表達——小心眼,那它的英文表達用英語怎麼說呢?讓我們一起來學習吧!
petty /peti/ 小心眼的,心胸狹窄的;行為卑劣的
1. Don't be so petty!
別這麼小心眼!
2. Never had she met such spite and pettiness.
她以前從來沒有碰到過這樣的惡意和狹隘。
3. How could you be so petty?
你怎麼那麼小氣呢?
4. He was prone to petty revenge on people who talk behind his back.
他總愛對在背後說他壞話的人進行卑劣報復。
petty 小的;次要的,不重要的
1. When these people run out of money, they often turn to petty crime.
當這些人用光他們的錢之後,他們經常去犯點輕微罪行。
2. He was miserale all the time and fights would start over petty things.
他一直都很悶悶不樂,常為一些雞毛蒜皮的事吵架。
petty crime指的是不嚴重的入室盜竊或偷錢包等行為,
例如說:
petty theft 小偷小摸
那麼關於「小心眼」,其實還有一個表達:
narrow-minded 心胸狹窄的,小心眼的
Don't be so narrow-minded!
不要這麼小心眼!
What a pigheaded narrow-minded jerk!
真是一個頭腦頑固,小心眼的蠢傢伙!
好了,關於「小心眼」的表達你學會了嗎?