國人半袖上奇葩英文VS外國的奇葩漢語紋身,來呀,互相傷害啊

2020-12-11 有文化的小哥哥

導語:國人半袖上奇葩英文VS外國的奇葩漢語紋身,來呀,互相傷害啊

中國人的半袖上面經常會有許多英文,但是大家並不一定都能理解半袖上的英文是什麼意思,只要覺得好看基本上大家就都穿了,因此鬧出了很多笑話,甚至被老外們嘲笑,比如:

想少點,笨更多,這是什麼鬼?意思是想得越多越笨?小編是搞不明白了

喝太多以至於fxxk!哇姑娘,你穿上這個男同胞們會怎麼想啊!

這句就不翻譯了,反正我是不會這樣做的,我相信大多數人都不會這樣做!

中國人的半袖被外外國人嘲笑,其實外國人也好不到哪去,外國人喜歡中國的漢字,但是他們可能根本不知道是什麼意思,反正覺得好看就紋上來,比如下面的這幾位,紋身一個比一個奇葩,我相信他們肯定不知道他們身上的紋身是什麼意思,如果知道的話,恐怕就沒有勇氣活下去了……

我不會說中國話

這位小哥可能是不想被別人打擾吧,來了中國,肯定要被中國人問一些問題,他只會說英文,沒辦法回答中國友人的問題,所以乾脆把「我不知道,我不會說中文」寫在身上,這樣人們就能看懂了,但是說實在的,你不會說隨便說一句英文,中國人就不會問你問題了……,因為它們也聽不懂你說啥呢……

豬牛

這位老哥可能來中國之前是一個牧場主吧,所以乾脆把自己的職業寫在胳膊上,別人問他之前是做什麼的,一伸胳膊,中國友人就回答他:「very good」

金豬

你個調皮的小機靈鬼,豬還倒著寫,一看就是很懂中國文化的那種,中國人講究生個小金豬嘛,這樣紋在身上的寓意其實是,金豬到了

我知道紋身很疼,那你也不用寫出來啊,不紋不就行了嗎?

這個妹子肯定是得罪了紋身師,所以才紋了這麼個字,就這紋身,還是別展示了,不過有一種場景還是可以用的,就是你內急的時候找不到廁所,趕緊把腿上的紋身展示給路人看,路人就把你帶到廁所了,

家庭

富強、民主、文明、和諧,自由、平等、公正、法治,愛國、敬業、誠信、友善,二十四字真言送給你,不用客氣了謝謝,

這個紋身實際上p的,小貝真正紋得是生死有命富貴在天,洋洋灑灑寫的非常漂亮,不過說實話,就算是生死有命富貴在天,也挺中二的了

狂賤人

看脖子就是很好看的小姐姐,為什麼要如此糟踐自己的,莫非是...

棺材裡

「棺材佬」這個真的是有點解釋不通了,把棺材紋在身上???

家母永豬笑

你的母親對你做了什麼讓你如此記恨!我不知道這位老哥的母親是怎麼笑的,反正我是已經笑出豬叫了!

相關焦點

  • 老外衣服的奇葩中文VS國人衣服的奇葩英文,來呀,互相傷害呀!
    導語:老外衣服的奇葩中文VS國人衣服的奇葩英文,來呀,互相傷害呀!衣服上經常會出現許多英文,很多人在穿的時候也不知道那些英文是什麼意思,反正覺得挺好看的,有些英文的意思其實非常奇葩,許多外國人來到中國看到這些英文後非常的不解,甚至爆笑,但其實老外也沒好到哪去,最近這些年外國人也愛穿印有中文的衣服,同樣可能不知道什麼意思就穿出門了,衣服上的中文甚至比英文還奇葩,下面小編就帶大家欣賞幾個中國人身上的奇葩英語和外國人衣服上的奇葩中文
  • 90後金句:來呀,互相傷害啊!
    請注意我用的詞是」感覺",因為我清楚並也想讓你也意識到,很多人對一個事物的描述很大程度上只是一種感覺,不是事實。但有時事實是什麼其實不重要,人的主觀感覺比事實本身更重要;或者說,事實很重要,但比事實更重要的是你的主觀感覺——不知我後面的這種說法是不是更能讓您接受或者不反感我的觀點?
  • 來呀,陸豐話初級考試,互相傷害啊!
    來呀,互相傷害啊!「卡村」指的是人身體上的哪個部位?A 肚臍B 膝蓋C 菊花D 屁股13. 甜甜和丁丁出去玩,甜甜對丁丁說「瓦肚妖」,她想表達的是?A 你去死吧B 你很煩啊C 一起去唱KD  一起去蹦迪16.如果有人對你說「白仁」,對方的意思是?
  • 默滕斯嘲諷西涅:來呀,互相傷害!
    閒暇之餘,同為「1.70米以下球員」的默滕斯和因西涅不忘互相傷害,調侃打趣自黑的同時,也可從中窺到那不勒斯隊內和諧的氣氛。1998世界盃八強戰荷蘭2-1阿根廷,奧特加頭頂範德薩默滕斯在社交網絡上發布了一張製作過的調侃圖,該圖核心在於因西涅與拉齊奧高中衛阿萊士頂牛,兩人顯然發生了口角。
  • 好好的車貼成這樣,這種奇葩你能忍得了?
    那些年你遇到過什麼樣的奇葩車貼,讓你久久無法忘懷,每每想起,唯有吐槽!趕快留言吧!橘子這幾天去廣州出差,在車展上走了三天,腿兒都要走斷了,回京那天橘子可謂見識到廣州交警的厲害,一路狂追一輛車,並強行把他攔下了,據說只是因為違法佔用車道!
  • 老外的漢字紋身、國人的英文T恤,世界兩大文化鴻溝
    其它圖案都好說,唯獨這個漢字紋身令大家費解,難道這就是小貝的人生信條?他可是以「戰鬥到最後一刻絕不言敗」聞名的球星啊。比伯胸前紋了個「慫」字,對於國人來說,大家都不喜歡別人用這個字來形容自己,但想不到大牌明星會把它紋到身上。「慫」字拆開,是一個「從」和一個「心」,或許意為「follow my heart」。
  • 漢語考試8級卷 聽寫"癩蛤蟆" 盤點最奇葩"神題"[圖]
    網友曬出聽寫結果。小選手中有「把現代漢語詞典來回翻了三遍」,參加現場體驗團的成人們,卻一個個「提筆忘字」。許多網友也在微博上秀出自己的聽寫記錄,有網友驚呼:「把認的字都還給老師了,我的語文一定是數學老師在體育課上教的!」一個「癩蛤蟆」竟然難倒七成人,看來不光是老外,我們國人也該學學國語了。
  • 來呀,互相傷害啊!格力拖美的下水
    也正是因為格力問題出現在商務方面,並非個更加嚴重的質量上的問題,因此中移動對格力的「取消一次資格,三年內降分」處罰比其他供應商是處罰要溫和的多。要知道「中國移動採購與招標網」上,中移動對其他供應商的處罰幾乎都是「列入XX移動嚴重負面行為供應商名單(黑名單)、合作三年」。格力反擊美的:來呀,互相傷害啊!
  • NBA的奇葩中文紋身!「可以」我明白,「棺材佬」是什麼鬼
    在NBA的賽場上,一些球員喜歡用紋身來彰顯自己的個性,或者用紋身來表達對家人和朋友愛。正所謂中華文化博大精深,近年來,隨著中國文化在世界不斷地傳播,一些NBA球員也是喜歡紋中文紋身,來表達自己的態度,不過有時候要是紋身師不懂中文,那可就尷尬了。
  • 漢語考試8級真題曝光 其題目之奇葩讓人嘆為觀止(圖)
    近日一份「漢語考試8級全真卷」在網上流傳開來,其題目之奇葩讓人嘆為觀止。這份試卷讓不少被外語四六級考試、託福等「折磨」過的中國學子大呼「過癮!」「中國文字太神奇了!」「老外也有這一天啊!」
  • 漢語考試8級卷難倒國人 堪比小學數學神題
    漢語考試8級卷難倒國人 堪比小學數學神題2013-08-06 21:52:12來源:河北新聞網綜合    近日「漢語考試8級卷」在網絡熱傳,據悉真正的漢語水平考試只有6級,8級試卷應該是網友惡搞的結果。
  • 眉山現奇葩英文指示牌 "洗手間"翻譯成"候車室"
    原標題:眉山現奇葩英文指示牌 "洗手間"翻譯成"候車室" 圖據網友@宋佳偉想歷經一世輪迴 「我書讀的少你不要騙我,這真的是英文翻譯嗎?這英文是語文老師教的麼?」7月28日,網友@宋佳偉想歷經一世輪迴 在微博中發了一張中英文客運站「站牌」圖片引發熱議,其英文翻譯讓人忍俊不禁。
  • 《奇葩說》現場驚現全英文辯論?歡呼起鬨背後,我發現了......
    近日,《奇葩說》第七季最新一集裡出現了節目開播以來首次英文辯論,辯論的主題是
  • 漢語考試8級惡搞老外 奇葩神題亮相笑翻網友(圖)
    真的假的假的真的,在網民們被小學數學的各種奇葩神題繞暈之時,針對老外的漢語考試8級惡搞著實是讓暈眩的網友頓時神清氣爽。據悉,這份"漢語8級全真卷」共分為判斷題、選擇題、閱讀題、作文題四部分。啊,真的假的」"真的。」問:牙是真的還是假。
  • 奇葩翻譯,笑過之後,怎麼辦?
    澳洲先生是第一次來中國,探望他在婚戀網上選中的情侶,一句中國話不會說,這位女士也只有「哈羅」和「三克油」的水平。但是,比起我們那個年代,他們使用的交流工具已經先進了不少。        他們雙方交流不必雙方都帶著詞典,而是倆人面對面坐著,用互相發微信留言+翻譯的方式溝通。
  • 《奇葩說》開播後爭議不斷,英語中「奇葩」怎麼說?
    而從開播以來就深受網友喜愛的《奇葩說》也在最近開播了第五季。但節目播出兩期後,由於賽制的改版惹得很多老奇葩粉不滿,從一開始的直擊心靈,敢說敢懟,到現在只有奇葩,卻不說了,已經沒有原來的味道了。不過,今天小編可不是要給大家討論這個節目哦,而是想和大家分享探討一下用英文怎麼表達「奇葩」?
  • 俄羅斯取消英語,把「漢語」納入高考試卷,網友:題目太奇葩
    近幾年來我國的經濟發展速度越來越快,國力日益強盛,於是在國際上的聲望也越來越高,也就收穫了不少關係友好的「鐵哥們兒」,就比如說是巴基斯坦和俄羅斯等等,尤其是俄羅斯,因為兩國的距離非常近,互相之間在政治經濟文化等方面交流很是密切,所以也就對雙方的百姓很有益。
  • 這些外國城市名字翻譯成中文太奇葩,太辣眼睛!
    世界之大無奇不有,有的外國城市名字翻譯成中文真的很奇怪,小編第一次看到這些名字簡直不敢相信這是真的,刷新了小編三觀,你也一起來看看吧!1、名字最長的城市名字你能一口氣喊出這座城市算我輸。7、Dildo, Newfoundland 翻譯成中文就是假陽具,紐芬蘭,這名字不忍直視啊
  • 外國網友吐槽在中國經歷奇葩聊天:你結婚了嗎
    不過,最近有不少外國網友表示,他們還遇到了其他「中國特色」的聊天,有的讓他們尷尬不已,有的讓他們大跌眼鏡。每一個中國人:你漢語真棒漢語一直是中國人民族自豪感的重要來源之一,因為我們覺得它對於外國人來說很!難!學!於是,來到中國的老外就常常會有如下的經歷:外國人:你好。中國人:哦,你好。你漢語真棒!
  • 中國人衣服上的奇葩英文,很硬核很有內涵
    其實和老外身上紋奇葩中文是一個道理.....以下就是關於「衣服上有奇葩英文」的主題:「如果你的問題就是你的臉,你又怎能直面問題?」>「給別人kou」「永遠是混帳」「去TM的」「伯起警報」平時如果你發現老外看著你,露出詭異的笑容,很可能你衣服上的英文內涵了