原創 旋幻 藝術頭條ArtExpress
中國文字博大精深,既古老又神秘,還可以自由搭配。這讓歪果仁在紋身的時候,把目光瞄準到中國漢字這塊「沃土」上來。
不少歐美明星身上就紋著漢字,當我們看到這樣的紋身時,常常感到不解,好奇他們是不是讓紋身師給坑了?
例如貝克漢姆,他身上紋的漢字是「生死有命,富貴在天」。 小貝的刺青遍布全身,臂、背部、肋骨,幾乎能刺的地方都布滿了圖案。
其它圖案都好說,唯獨這個漢字紋身令大家費解,難道這就是小貝的人生信條?他可是以「戰鬥到最後一刻絕不言敗」聞名的球星啊。
比伯胸前紋了個「慫」字,對於國人來說,大家都不喜歡別人用這個字來形容自己,但想不到大牌明星會把它紋到身上。
「慫」字拆開,是一個「從」和一個「心」,或許意為「follow my heart」。但不懂漢字的紋身師把這倆字刺得太近了,就成了一個貶義詞。
饒舌天后麻辣雞Nicki Minaj手臂上紋的「上帝與你常在」非常搶眼,搶眼的是字體,紋得歪歪扭扭的不說,甚至有些筆畫都描不到位,雞姐你能不能好好找個靠譜的紋身師啊?!!
NBA球星德裡克·費舍爾的妻子Gloria Govan,作為演員的她,一次在出席活動的時候露出了她性感的後背,攝影師抓拍到背上的紋身「信愛家庭相信神」。
這句話首先在語法上就不通,並且字體從上到下越來越小,估計是紋身師一開始下手太重了,後來發現背部有限,不夠地兒了,琢磨著把字體縮小,要不這句話得刺到屁股溝兒才能完事。
看完以上這幾個外國明星的紋身,確實挺令人費解的,但那些來自國外素人的紋身,估計更令你費解。
直接把「醜」紋到身上去了,這是得有多自卑?
「我不吃肉88但是我咬」,估計這位仁兄覺得自己太胖了,把「不吃肉」紋到身上,讓朋友們一目了然,既表達了自己想要減肥的決心,又說明了自己只是想咬一下肉,但肯定不會往肚子裡吞。
這就更搞笑了,紋了個骷顱頭外加兩把劍,還霸氣的在四個角落配上:這是紋身!這難道還不夠明顯嗎?還需這般表達出來,估計是怕別人以為是畫上去的吧!
把愛情刺到身上,這就是刻骨銘心吧!
這是個……愛狗人士?
勇敢地表達自己的「窮」,估計是來自心底的那份坦蕩,嗯,需要境界!
嗯,這是他最喜愛的一道菜!
看這造型就知道是個「壞孩男」!
這跟米國人張嘴就來的那個詞:bitch倒是挺貼合的,我是bitch我怕誰?
老外的漢字紋身五花八門,可見他們是有多熱衷於紋身這件事,但要追溯其起源,那又是一段刺激、野蠻、暴力的故事。
17世紀,歐洲和美洲的大部分地區處於戰亂狀態,也是海盜猖狂的時代。海盜們為了讓自己的身份更有辨識度,決定採用紋身的方式給自己添加「標識」。這樣他們就能更方便地去打劫,奇裝異服加兇神惡煞的樣子總是容易得手,於是,紋身就流行起來了。
再者,這種刀光劍影的日子總免不了傷亡,海盜們在自己的身上刻上記號,當不日客死他鄉之時,別人能通過他們身上的紋身知道死者到底是誰,來自哪裡。
同一時期,身上出現紋身的還有一種人,那就是罪犯,但是他們的紋身都不是出於自願的,是不得已被刺字,紋身只是為了給他們添加恥辱印記。
那麼,中國的紋身起源又有怎樣的故事呢?
紋身在中國的起源可以追隨到三千五百年前,當時被用於刑罰,稱墨刑。因為古人」身體髮膚受之父母「的觀念,剪頭髮在當時看來都是不可思議的事情了,更別提在身上刺上消不去的文字/圖案了。
比如《水滸傳》中的人物大都入過獄,受過黥面之刑。
可見,從中西方文化上來看,紋身的起源都有一些相似的地方,比如罪犯的標誌,都只是為了把記號紋到犯人的身上,有助於與常人區別開來。
在歷史的進程中,紋身慢慢脫離了原來的意義,到了今天,全球範圍內的紋身大多只有一個目的:個性,好看!
全球年輕人都在追求個性與時尚,我們在嘲笑老外身上紋的漢字的同時,估計老外也在嘲笑我們,比如以下這些慘案:
這位姑娘身上寫著「我是個婊子…」,如果她英文好一點的話,估計是不會買這件衣服吧。
這位大哥的衣服上寫著「陰道」,這件衣服就跟他的表情那般一臉茫然。
「我可以是屎,媽媽」,是媽媽不愛你了嗎?孩子。
「巧克力薯條熱狗冰淇淋披薩奶昔」,奶昔的英文還拼寫錯了。
「我也許不是你命中注定的那個人,但是我會和你啪啪啪直到他出現」,小夥子,彪悍的人生不需要解釋。
「吸膠毒不會讓一家人團結在一起」,估計這是一位黑社會老頭吧!但是family還用錯了,family沒有複數形式。
走在大街上,身穿帶有英文字母衣服的人不少,但是我們常常忽略上面的英文意思。大家都覺得帶有英文的衣服挺洋氣的,穿起來就是時髦,但是當老外看到這些畫面的時候,估計就跟我們嘲笑他們往身上紋漢字的效果一樣。
我們在吐槽老外的時候,老外也在吐槽我們,這就是文化差異造成的鴻溝。而紋身僅僅是一個縮影。
高曉松在他的《曉說》中談到東西方文化,用了兩個詞來概括:
東方人心中存在的觀念是 NORM(標準)
西方人心中存在的觀念是 TRUTH(真實)
觀念不同,追求不同,看來這種相互吐槽還會一直持續下去……
原標題:《老外的漢字紋身、國人的英文T恤,世界兩大文化鴻溝》
閱讀原文