英國妹子把中餐外賣紋在身上?外國人為啥這麼喜歡中文紋身……

2020-12-13 英國報姐

如今,紋身在人們看來,已經是一件再平常不過的事情了。

不過,俗話說林子大了什麼鳥都有,每個人的紋身也都不盡相同,紋身的目的不一樣、部位不一樣、圖案也不一樣。

有的人,左邊可能畫個龍,右邊可能畫彩虹,全看個人喜好。

但我們都知道,紋身一旦紋上了,就不是輕易能夠去掉的,所以紋身的圖案,按說都應該是人們仔細思考一番的結果…

但不知道為啥,總有些人的紋身看起來,就跟鬧著玩一樣,當你看到他紋身的那一刻,你感覺自己仿佛是在地鐵裡看手機的老頭…

前不久,一名十九歲的英國姑娘就給自己搞了個十分獨特的紋身,她用中文紋了四道菜名…

而原因也很清奇,是因為這位妹子平時自己喜歡吃中餐,於是老媽開玩笑和她說,乾脆把中餐紋身上算了!

「這是你說的,別以為我不敢!」「那你就去紋啊!」「紋了有啥好處嗎!」「你紋了我就請你吃中餐!」

於是,這姑娘就把想讓老媽買的幾樣菜都紋在身上了…

不過這位妹子也表示,自己也不光是為了讓親媽請她吃頓飯,她自己也非常滿意現在的紋身。

她覺得自己的紋身充滿個性,對於身為平面設計人員的她來說,簡直是在合適不過了!

事實上,我們對於這種事情早已經是見怪不怪了,隨著紋身越來越普遍,我們經常可以看到外國人將中文紋在身上。

有的可能我們還能理解,但是有的就像這幾道菜名一樣,看上去莫名其妙…

但最神奇的是,他們自己卻不這麼認為,還覺得自己十分與眾不同。

可能有人會說,他們是不知道自己紋身是什麼意思,但事實上很多人是知道的,比如下面這個「狂賤人」,我們可以猜到,她想表達的意思是「crazy bitch」。

但如果你跟她說,你在身上紋個「crazy bitch」,對方可能一巴掌糊上來:「你丫罵誰呢!」

同理,如果你讓這個英國妹子將這幾道菜用英文紋在身上,她可能會一臉疑惑地看著你:「你把老娘當menu嗎?」

有人將這種現象稱為「母語羞澀」,意思有些東西用自己的母語表達可能過於直接,用外語的話就會更隱晦或者是更有距離感一些。

(我愛你用英文更容易說出口)

這種情況相信大家應該都經歷過,比如有些英文歌,你一旦翻譯成了中文,就覺得怎麼聽都不舒服。

再比如有些衣服上印著中文,大家可能會覺得「俗」或者「土」,可一旦上面是英文,或者是自己不懂的語言,就不會有這種感覺…

紋身也是一樣的,比如如果你看到一個人身上用英語紋著「happiness」或者「health」,大家可能並不會覺得奇怪,但如果身上用中文寫著「幸福安康」,你可能會懷疑給他紋身的是他二姑媽…

許多外國人不認為中文紋身尷尬,很大一部分也是出於這個原因,即便意思奇怪,但因為是自己不理解的外語,給自己的情感共鳴會小很多。

但老外這麼喜歡中文紋身,也不盡然是因為所謂的「母語羞澀」,否則世界上那麼多語言,也不至於都選中文。

而之所以中文能在眾多語言中脫穎而出,也是因為我們的語言在他們看來有著無可替代的特點。

首先,中文是充滿藝術氣息的。這點,很少能有語言和咱們相比,5000年的歷史讓我們的語言飽含文化和藝術的底蘊,英文一句話,我們能用中文百樣說。

而且與一個個字母簡單拼湊不同,漢字更是經過不斷地演變才成為今天的樣子,每個字都有著自己的象徵意義。

因此,在外國人眼中,我們的文字更像是抽象畫,雖然看不懂,但是卻充滿藝術氣息。如果他們覺得漢字醜,無論再怎麼陌生,都不會選擇紋在身上。

在他們看來,這種美麗而充滿藝術的文字,用來當做紋身,再合適不過了,即便不知道是什麼意思,看上去也很高大上!

(能把龍和花花結合起來,恐怕也只有外國人了

除了美觀方面的考量,中文難也是大家選擇它來做紋身的原因。人們紋身的很大一部分原因,是因為強調自我,強調與眾不同。可不管是西班牙語、德語還是法語,他們都和英語有相似之處,有些詞彙的寫法甚至都差不多。

這時候,中文就成為了許多人的不二選擇,因為它不論是在寫法還是語法上,跟英語完全不同,這樣就和英文的那群「妖豔賤貨」區分開了~

當然,也正是因為中文難,大家不懂什麼意思,大家更願意用它來紋身。因為很多時候,人們選擇紋身,是希望自己能銘記紀念某樣事物,不是展現給他人看的。

因此,很多人希望自己紋身的意義,只有自己清楚,不希望別人輕易知道,更不希望他人根據自己的紋身隨意進行揣測和瞎想,所以但對方越看不懂越好。所以,世界上最難懂的語言是什麼?大聲告訴我!

(別說外國人,有時候中國人都不知道是啥意思)

除此之外,外國人喜歡用中文也不排除另一個因素,那就是我們總是自帶一層「神秘的東方力量」的濾鏡,由於歷史文化和地理位置等因素的影響,中國在許多西方人眼中都有一種神秘色彩,什麼陰陽、五行、風水,還有佛教、道教以及中國功夫。因此,當看到漢字的時候,總會給人一種不明覺厲的神秘感…

其實簡而言之一句話,那就是漢字在他們看來,是喜歡裝X的外國人眼中的不二之選…

(這才是真正的中西結合!)

但不管是出於什麼原因,看到自己的文字受到其他國家人們的喜愛,無疑是一件值得驕傲和自豪的事。

至於想要紋什麼字在身上,想要表達什麼意思,那也都是個人自由,我們也都應該給予尊重,即便是給自己紋了幾道菜名…

只不過,還希望大家在紋身之前,不管用什麼文字,紋什麼圖案都能更加謹慎慎重一些,最起碼…咱得保障自己紋對了吧…

相關焦點

  • 英00後女子紋中餐外賣名,網友:來一趟中國,估計全身都不夠紋
    #把中餐外賣名字紋身上#盤點那些酷愛漢字的外國人,都紋了些啥導讀:相信大家在生活中一定見過紋身,有的人圖新鮮喜歡紋個小豬佩奇,也有的人會紋些高大上的英文。在國外,紋身可以說是一種很平常的精神文化,想到什麼就會留點紀念,以至於有的外國人全身布滿紋身,那麼當外國人看到中國漢字時又是作何表現的呢?
  • 把漢字紋在身上,哈哈哈……這屆外國人有多愛吃,被雞蛋炒飯笑到
    紋身這東西,自流行之後全世界就有一個趨勢,中國人喜歡在身上紋英語,外國人喜歡在身上紋漢字,雖然看不懂,但是好像紋了後就成了文化人。那麼,大家都在身上紋過啥?德國足球明星弗林斯——他的右臂上紋著一行「龍蛇羊勇吉」,這句話啥意思,說實話咱也不懂,但是很多人不知道的是,這位背上還藏著「酸甜鴨子:7.99歐元」幾個大字,據說,弗林斯到中餐館吃飯,正巧點了這道菜,吃完後不知道咋想的,就照著帳單把漢字紋在了身上,紋啥不好紋菜單,你說這屆外國人是多愛吃。
  • 為什麼很多外國人的紋身都喜歡紋漢字?沒想到不僅僅是為了好看!
    這就是最早的紋身,後來伴隨文明程度的提高,紋身也被賦予了裝飾,圖騰崇拜,紀念等的含義。外國人喜歡漢字紋身,他們大多數人不知道什麼意思。只是知道漢字是象形字,看起來比較好看,比較酷,畢竟大多數外國人不認識漢字,更加不懂漢字的意思。「萬人迷」貝克漢姆的身上就有漢字紋身,其內容是我們中國的諺語:生死有命,富貴在天。
  • 不懂中文可不要隨便紋身,這下尷尬了,賈斯汀·比伯這個笑尿
    紋身對於很多人來說都不陌生,特別是外國人,他們很喜歡在身上紋身,很多明星也不例外,而紋身的內容呢,也有很多,動物,植物,線條,文字,甚至於還有中文,對於喜歡體育的人來說上面的肯定不會陌生,前nba球星阿倫·艾弗森就在自己的身上紋了一個「忠」字,這個字相對來說很貼切的。
  • 不懂中文紋身鬧笑話!傑克遜把錯別字紋脖子上,艾弗森紋身最經典
    隨著我們國家逐漸強大,越來越多的外國人也開始了解和喜歡中華文化,NBA賽場上也出現了很多中國元素,尤其是不少NBA球員都喜歡將方方正正的漢字紋在身上。但是,不懂中文可不能亂紋身!這些球員就在紋身上鬧了大笑話,一個狀元的紋身甚至還被姚明嘲笑!
  • 國外球星偏愛中文紋身,那他們知道自己的中文紋身是什麼意思嗎?
    國外球星都非常喜歡中文紋身,而他們的有些紋身確實讓人覺得啼笑皆非,那麼他們知道自己的中文紋身是什麼意思嗎?答案是:不知道!他們中絕大多數的中文紋身只是他們對神秘的東方文字的仰慕而已,區別就在於所找的紋身師的中文水平是否夠格。
  • 外國人說起中文來,連中國人都怕
    不過反過來,外國人要學中文也不太簡單。「泥嚎,窩是歪果仁」似乎成了形容外國人奇怪中文口音的專屬名詞。外國人說中文到底有多搞笑?為什麼外國人學漢語這麼難?當然,要讓外國人反過來學中文,好像也沒有那麼容易。雖然福原愛一口流利的東北話常被作為外國人學漢語容易的例證,但這似乎只能說明東北話的傳染性十足。因為,不光有福原愛這樣能和中國人對飆中文的,還有更多學漢語多年仍講不出一句完整句子的,甚至有搞不清身上漢字紋身意思的。那麼,外國人的真實漢語水平到底什麼樣呢?一起來看看吧。
  • 不懂中文千萬別紋身!這些球員鬧笑話,有人把貶義詞紋身上
    不懂中文千萬別紋身!這些球員鬧笑話,有人把貶義詞紋身上 隨著我們國家逐漸強大,越來越多的外國人也開始了解和喜歡中華文化,NBA賽場上也出現了很多中國元素,尤其是不少NBA球員都喜歡將方方正正的漢字紋在身上。但是,不懂中文可不能亂紋身!
  • 當年馬丁為激勵自己,紋身紋了一個中文成語,為何引得姚明大笑?
    隨著眼下中國文化的不斷流行和推廣,越來越多的外國人也開始喜歡上中國的傳統文化,這其中中國的漢字也引發了不少外國人的興趣,在美國有許多男性都喜歡在自己的身體上紋上一些特殊的中國漢字,來彰顯自我的個性以及表達自己的人生哲理,不過由於東西方文化的差異,很多人在對中國漢字原本意思並不了解的前提下,錯誤的理解了文字本身的含義,從而也就鬧出了一些笑話
  • 張繼科的紋身搶眼?而幾個外國運動員的中文紋身,亮瞎了
    他第一個紋身是在他狀態不好的時候,也就是一直輸球那段時間精神都不是很振作,希望紋上一隻鷹來激勵自己,並且紋上了一個永遠不會被擊敗的英文翻譯在鷹的下面,劉國梁多次勸他洗了,因為影響不太好,他藉口說洗了可能會感染,就把這件事拖了下來,運動員紋身也沒有什麼,這是他們的自由,也不是件違法的事情。下面我們來看一看一些比較有趣的紋身吧!比如說足球的運動員耶卡斯。
  • 外國人學中文大型翻車現場
    當然,要讓外國人反過來學中文,好像也沒有那麼容易。雖然福原愛一口流利的東北話常被作為外國人學漢語容易的例證,但這似乎只能說明東北話的傳染性十足。因為,不光有福原愛這樣能和中國人對飆中文的,還有更多學漢語多年仍講不出一句完整句子的,甚至有搞不清身上漢字紋身意思的。
  • 艾弗森的中文紋身,羅斯的中文紋身,nba的中文紋身千奇百怪
    NBA的球星一般都很喜歡紋身,很多球員從脖子到小腿都會紋上自己喜歡的圖案,有的會紋上誇張的火焰和惡龍,有的會會紋上對自己很重要的人。中文在NBA的紋身文化裡同樣很受歡迎,最經典莫過於艾弗森脖子上的「忠」,但是有一些球員紋上的中文卻連中國球迷都無法理解,今天就跟大家介紹一下nba球員的中文紋身。說起中文紋身,第一個想到的一定是艾弗森脖子上的「忠」,中國的艾弗森球迷常喊的「忠艾一生」也是從這裡引出的。艾弗森的職業生涯可以說是一直在鬥爭。
  • 想像力炸裂了 當歪果仁迷上了中文紋身 我所見過最厲害的紋身!
    「紋身不夠醜,白來世上走」,相比醜紋身,有些中文紋身更是讓我笑到劈叉。這,可能是想讓對手都遠離我。作為一名中國人,我表示看不懂。這個我理解,就是把我覺得最重要的詞都刻在身上了。然而,你所看到的這些只是小兒科……還有更匪夷所思的。可能紋身師紋的時候餓了。可能是希望大家都不要跟我借錢了。
  • 妹子的紋身是什麼含義,哈哈這些圖笑得我把蚊香掰成了好幾段!
    1,隨著時代的發展,紋身已經逐漸被大眾接受成為了一種時尚,有些人紋身單純為了好看,而有些人則是為了掩蓋身上的疤痕,或者有的會紋一些特殊的文字來紀念些什麼。但是這妹子的紋身著實奇葩啊,這小腿上紋廁所的標誌也不太好看吧,或者還有什麼特殊的含義嗎?
  • 趣讀丨外國人學中文大型翻車現場
    /前NBA球員艾弗森可以看到他脖子上紋著一個「忠」/ 希帕圖片社/有人把「仁義禮智信」紋在自己身上有的把佛教戒律紋身上比如,前NBA球星艾弗森脖子上的「忠」字以及費舍爾的「心誠」都是經常被人提到[3]/貝克漢姆的紋身應該是中國球迷最熟知的 / 嗶哩嗶哩/還有人喜歡紋成語比如英格蘭球星貝克漢姆他把「生死由命,富貴在天」
  • 中文紋身特立獨行,但也要找好紋身師傅!NBA球員瞎紋紋身鬧笑話
    我們都知道NBA球員大多都會有紋身,他們的紋身也變成了NBA的文化符號之一。就像我們很多人會紋英文在身上一樣,在NBA也有許多球員在自己身上紋上了中文。不過由於文化的差異,球員身上的中文紋身真正有個性的不多,反而是莫名搞笑的一抓一大把,今天我們就來看看球員們的中文紋身都是啥樣。
  • 國人半袖上奇葩英文VS外國的奇葩漢語紋身,來呀,互相傷害啊
    中國人的半袖被外外國人嘲笑,其實外國人也好不到哪去,外國人喜歡中國的漢字,但是他們可能根本不知道是什麼意思,反正覺得好看就紋上來,比如下面的這幾位,紋身一個比一個奇葩,我相信他們肯定不知道他們身上的紋身是什麼意思,如果知道的話,恐怕就沒有勇氣活下去了……
  • 不懂中文的老外玩中文刺青,卻玩出了中國人意想不到的境界
    不說其他,就連很多中國人經歷「九年義務教育」之後,所學的漢字也只夠平時的交流使用,甚至連很多著名的著名的文學家也不敢說自己吃透了漢語,更別說對中文一概不知的外國人了。但是,讓人嘖嘖稱奇的是,很多外國明星即使不懂中文,也要在自己身上紋一些中文刺青,而且不懂中文的老外玩中文刺青,卻玩出了中國人意想不到的境界。
  • 外國人迷惑行為大賞——那些奇奇怪怪的中文紋身
    現如今,中國在國際間的地位和影響力可以說是與日俱增,在激烈的文化碰撞和交流過程中,我國的傳統文化也對外國人產生了一定的影響,而除了中醫藥、老乾媽、辣條、火鍋、麻辣串串、大豬蹄子之外,神奇的漢字也同樣在國外的紋身界大放異彩。
  • NBA球員酷愛中文紋身,不過找的紋身師好像不怎麼靠譜
    現在紋身越來越正常,許多人為了好看或者紀念某些事情都會選擇紋身。外文紋身同樣也是非常常見的,不過有些同學不知道外文意思的話就會鬧出不少的肖華。對於NBA球員來說,我們的中文就是他們口中的外國話了,有些球員就喜歡把中文紋在身上,很明顯他們根本不知道自己紋的是個啥,看他們的中文紋身真的能笑死。