不懂中文的老外玩中文刺青,卻玩出了中國人意想不到的境界

2021-03-03 楷恩英利男裝高級定製

對外國明星來說,在身上紋中文刺青,需要很大的膽量和足夠的勇氣,因為中國文字,博大精深!要問世界上最難學的語言是哪國語言,答案肯定就是漢語了。不說其他,就連很多中國人經歷「九年義務教育」之後,所學的漢字也只夠平時的交流使用,甚至連很多著名的著名的文學家也不敢說自己吃透了漢語,更別說對中文一概不知的外國人了。但是,讓人嘖嘖稱奇的是,很多外國明星即使不懂中文,也要在自己身上紋一些中文刺青,而且不懂中文的老外玩中文刺青,卻玩出了中國人意想不到的境界。

說到外國人紋中紋刺青,第一個想到的就是貝克漢姆,貝克漢姆特別喜歡在身紋刺青,每次經歷了很有意義的事情之後,他都會在身上用紋身記錄下來,而且他紋身有一個很明顯的特點,就是在哪個國家發生的事,就要用哪國語言來紋身記錄。之前貝克漢姆來中國與北京大學的學生交流的時候,突然秀出自己肋骨上的中文紋身「生死有命富貴在天」,這紋身一出,在場的學生都沸騰起來了,因為貝克漢姆身上的紋身不僅是中文的,而且字體非常有藝術色彩,網友看了直呼:這恐怕是我在外國人身上見過最酷的中文紋身了!

貝克漢姆玩中文紋身可是玩出了新高度啊,但是別以為外國人都能像貝克漢姆那麼懂中文紋身的藝術。美過明星GloriaGovan在第11屆ESPY體育頒獎禮活動中,身穿一件血紅色漏背裝特別吸人眼球,然而最引人注目的確實她背後的中文紋身——「信愛家庭相信...」,從她的背後只能看到這幾個不完整的字,但是怎麼看都感覺哪裡不對勁,語法有誤是肯定的了,只知道她想表達「相信」和「愛家庭」,真正意思怕是連她自己都忘記了吧!

有讓人捉摸不透的,也有讓人笑掉大牙的,這位外國美女在她的美背上紋了「爹永存我心」這五個字,一看到這個就知道她對「爹爹」的愛,可是網友們看了調侃到:不知道這個爹是不是幹的。不懂中文的老外玩中文刺青,卻玩出了中國人意想不到的境界,作為只能國人的你,會這麼直接的表達對你爹的愛嗎?

這位外國美女一看就知道是有糖尿病的,出去喝咖啡的時候,服務員看到她不用問都不會幫她加糖吧。不懂中文的老外玩中文刺青,卻玩出了中國人意想不到的境界,把病症紋在身上,可以免去很多不必要的麻煩,外國人高招真多啊!

在身上紋身記錄有意義的事、紋病症都可以理解,可是德國藝人麥可斯.比爾鮑姆的紋身就讓人捉摸不透了,她在自己的臂膀上紋了一個繁體的「雞」字,真不知道她是不知道中文的「雞」有多重含義,還是嚮往著那種生活,在中國要是有哪個女生敢這樣做,怕是走到哪都會被人騷擾吧。還是外國人敢玩,不懂中文的老外玩中文刺青,卻玩出了中國人意想不到的境界,這境界夠高了!

你怎麼看外國人玩紋身?(不懂中文的老外玩中文刺青,卻玩出了中國人意想不到的境界)

相關焦點

  • 令人捧腹的中文刺青又來了!美國小哥秀刺青:我不知道 我不會說中國話
    最近,美國有名22歲少年科迪威廉斯(Cody Williams)就因喜歡漢字,在手臂上刺了一句中文,他刺完後將刺青上傳到臉書上炫耀,沒想到在網絡上熱傳,甚至還登上媒體,不少懂中文的網友看到刺青,都認為科迪被刺青師傅「耍」了,但科迪解釋,其實這是他自己想刺的,他覺得很好玩。臺媒援引英國《獨立報》消息稱,科迪在手臂上刺了:「我不知道 我不會說中國話」。
  • 老外:為何學了這麼久中文,卻依然聽不懂中國人的「潛臺詞」?
    語言是一個國家文化的重要組成部分,也是和別國人民交流的基本工具,而中文作為一種古老的語言,外國人學起來還是非常吃力的,有的老外學習中國五六年甚至上十年,都表示依然聽不懂中國人的「潛臺詞」。其實他們也不是聽不懂中國人說的話,對那些學了五六年中文的老外來說,和我們進行日常的交流還是很輕鬆的,但有的時候中國人說的一些話,總是讓他們摸不著頭腦,明明說的是這個意思,但是想要表達或者做出來的行動,又完全是另外一個意思。
  • 老外曬小腿超狂中文刺青 國人一看笑瘋:點餐超方便
    根據報導,大部分的人都知道刺青是將洗不掉的顏料刺進身體裡,然若沒有三思而後行,在你決定將它強力塗掉前,可能會導致你終生成為許多人的笑柄。近期,一位網友因為在左小腿上刺了「豬肉炒飯」被其他網友翻出備受恥笑,將其照片在「吐槽刺青」論壇流傳開來。
  • 這些單詞絕對沒法翻譯成中文!而對老外來說,這些中文...
    還有一個歪果仁說:「我朋友說沒有一個詞能翻譯出stuff」。「stuff」在中文裡不就是「東西」嗎?反正就是那麼個玩意,你懂就好!Serendipity還有中文說的「吃了麼」,如果英語翻譯成:Have you ever eaten? 確實把「吃了麼」的字面意思給表達出來了,但是中國人之間那種噓寒問暖的文化就壓根體現不出來了。
  • 終於有聰明的外國人刺了有趣中文刺青!
    1 對於外國人的搞笑中文刺青,我們已經看過很多了但現在有位外國男子想到了一個超聰明的方式來解釋自己的中文刺青!2 柯迪也是個愛好中國文字的外國人,他想了很久自己到底要刺什麼文字在身上,他不想選擇很普通的「愛」、「希望」、「勇氣」這些字,但他也知道一旦刺了中文一定會有很多人問那是什麼意思,所以他想到了一個很有趣的方式,就是直接「用刺青告訴對方」!他在身上刺了:「我不知道,我不會說中國話」!
  • 老外們為了贏「吃雞」遊戲,都開始學中文了!
    除此之外,隨著電子競技在全世界的普及,作為人口大國,我們中國玩家自然少不了,其中遊戲技藝精湛的大有人在,形成一股神秘的東方力量!於是在有些遊戲裡面,會給老外們一種固定印象,那就是中國人玩這個遊戲很牛X。
  • 老外中文配音《哈利波特》蜜汁口音整懵網友:咋說中文也聽不懂了
    這兩個例子一放出來,相信懂的寶寶們腦海裡應該已經迴響起這經典的譯製腔了吧,哈哈~~不過,因為當時的電影都帶有一些舞臺感,所以這種誇張的配音還是比較搭的。但是!!作為一個好奇心極強的人,君君小時候曾無數次幻想過,如果讓老外用中文來配音,他們會用怎樣的腔調和語氣來詮釋呢?
  • 3、kale,為贏「吃雞」遊戲,老外們都開始學中文了!
    除此之外,隨著電子競技在全世界的普及,作為人口大國,我們中國玩家自然少不了,其中遊戲技藝精湛的大有人在,形成一股神秘的東方力量!於是在有些遊戲裡面,會給老外們一種固定印象,那就是中國人玩這個遊戲很牛X。
  • 那些被「歪果仁」玩壞了的中國元素
    不少網友大呼「那畫面太美我不敢看」。除此之外,越南版《還珠》還具有本土特色。如,男人不剃頭,只留條辮子。=======老外愛「秀」中文刺青耍酷 不知其意令人捧腹======漢字對西方人來說,總是很有魅力,更有人喜歡把漢字刺在身上。不過不懂中文的老外,卻常常因為身上刺青而鬧了大笑話。
  • 上海三老外毆打一名中國人 逃跑被抓用中文求饒
    事件回放  6月9日,一條名為《上海地鐵站口三個外國人圍毆一個中國人》的帖子在某論壇網站上迅速被傳開,到昨晚7點30分,點擊量累計超過2萬次。誰知,順著臺階就走下來一個外國青年,推了他一把,口中還吐出粗俗的字眼,「我也本能地推了他一下。」  這時,總共3名外國青年圍了上來,將鄒先生推倒在樓梯中間的平臺上,並對他動起手來。  同樣準備坐地鐵的張先生和谷先生兩人見狀,便上前要去拉架。他們拉住動手的外國青年後,還用英文詢問他們能不能聽懂中文,再用中文進行勸阻。
  • 中文十級才看得懂,別說外國人懵了,中國人自己都一臉迷惑!
    誰說只有咱們被英語為難的份,老外碰到漢語照樣頭疼!中文十級才看得懂,別說外國人懵了,中國人自己都一臉迷惑!看看上面這位老外讀的句子:「用毒毒毒蛇毒蛇會不會被毒死?」一句話裡面有著五個「毒」字,讀起來的繞口,關鍵詞意思和詞性都不一樣,感覺這位小哥已經懵了。
  • 「傻」老外用中文寫了一封信,我們都看傻了……
    那如果換一個立場,讓一個中文沒那麼好的老外來寫中文,他會寫成什麼樣呢?正巧,我前幾天在網上衝浪時看到了一條微博,據說是一個老外給中文老師寫的郵件。內容非常有趣非常有啟發,推薦大家看看:這犯的語法毛病就是我們中國人說英文時經常犯的啊!這完全就是英式中文啊!Englinese!(我瞎編的詞說笑歸說笑,作為一個號稱比中國老師更懂英文,比外國老師更懂中國人的自媒體教師,我還是決定來分析一下這篇文章裡的語法錯誤,給大家一個參考。
  • 複雜而又順口的中文讓不少老外著迷 老外為學中文寫起博客
    "我自小就不喜歡引人注目。我說話、走路、穿衣服的方式都是為了把遭遇注意的潛在危險性減至最低而設定的。我的穿衣哲學永遠推崇粗衫襤褸,聲音低沉但不富有磁性,走路駝背可媲美鐘樓怪人,我寧願踱步曲徑通幽而遠離人聲鼎沸。"如此艱深晦澀的話出自一個老外的中文博客——"在北京找不著北"。
  • 兩個老外裝中國人說中文走紅,背後卻是一款社交的崛起!
    1.走紅中國微博圈「堆不器(對不起),窩的中溫不號(我的中文不好)!」前不久,兩位「說中文」老外在微博上爆紅,其中一位是個「熱狗」,另一位是「戴耳機的黑貓」!就像前文所述的「兩個老外說中文」的「漢語角」,這裡從來就不缺想來學習中文的老外以及無償教老外中文的國人……
  • 在貼吧裡學中文的老外,都被逼瘋了
    這老外居然還會弔兒郎當,這中文語言等級不低呀。  幾乎每個自學中文的老外,都搞不清楚中文裡的「量詞」。  老外用的最多就是「a」或者「an」,「some」這一類。  英語中的量詞,不會太多,大概十來個。  但中文的量詞,就有點欺負人了。  個,雙,只,對,輛,對,根,條,臺,朵。。。  幾乎每個名詞,都會對應不同的量詞。
  • 美國老爸在中國吃飯,看不懂中文讓女兒點餐,接下來驚喜了
    美國老爸在中國吃飯,看不懂中文讓女兒點餐,接下來驚喜了萬千世界無奇不有,如今中國在國際上的地位和影響力越來越大,也吸引了不少老外來到中國遊玩,甚至還有很多老外在中國生活了一段時間之後,都想定居在中國。前段時間有一位美國老爸帶著自己的女兒來到中國遊玩,帶女兒去中國餐廳吃飯的時候,美國老爸看不懂中文,讓自己的女兒點菜,沒想到接下來驚喜了。因為這個小女孩是中美混血,媽媽是中國北京人,爸爸則是美國人,小女孩從小受到媽媽的影響,對中國的歷史文化非常感興趣,而且從小就會說這一口流利的中文。
  • 老外眼裡的中國人是這樣的
    說到「自拍」,其實並不是中國人的專利,老外也喜歡自拍,而且自拍的英語說法「Selfie」還是源於美國呢!不過不同的是,老外是拍啥用啥,毫不介意照片的質量;但到中國人在網上曬圖時,照片(特別是自己的形象)不被修改到完美時,絕不上傳!8、中國人喜歡玩微信!今天的中國人離了手機無法生活、離了手機上的微信更加毫無安全感!
  • 看著老外穿的中文衣服,我才明白什麼叫文化輸出
    流行文化一直在尋找出口,以前中國人把英文穿在身上叫做酷,現在外國人把中文穿在身上叫做酷。 我心中永遠的歌王,MJ,這張圖片保留了多年。God bless the memory of Michael.胸前的那兩字神符就像一道魅力咒語,散發出令人沉迷的極致文藝。ABSOLUTE 2,絕對二。這是一種斬釘截鐵,也是一種氣勢如虹。中英雙語詮釋終極霸氣,不存在任何理解偏差,男兒正氣走四方,上廟必須提柱香。堂而皇之,光明正大,讓和善的中國人民也見見外國友人接的地氣。
  • 老外的中文試卷究竟有多難?網友看完哭了:仿佛是個假中國人
    我們一直以來都有一個理想,那就是很多學生在被英語折磨得奄奄一息的時候,會期待未來有一天老外也要來中國考中文等級。其實這種中文等級考試早就已經出現了,只不過推廣的程度,並不像我們熟知的四六級那樣隨處可見。
  • 中國象棋風靡美國,上面究竟是英文還是中文?看老外的反應就明白了
    中國象棋風靡美國,上面究竟是英文還是中文?看老外的反應就明白了 原標題:中國象棋風靡美國,上面究竟是英文還是中文?