-
「Don’t tell me」不是別告訴我,理解錯就尷尬了!
這個時候外教走過來笑了笑開口「Don't tell me!」,同事的臉色突然不怎麼好,一下子不說話了。外教差異的看著他的表情開口問:「我是不是說錯了什麼?」,誤會就這樣產生了。其實歸根究柢就是同事沒搞清楚「Don't tell me!」的真正意思是什麼,才鬧了烏龍。那到底「Don't tell me!」是什麼意思呢?
-
Don't tell me. 不是」別告訴我.「那是什麼意思?
湯姆外教來了一句:"I don't buy it."Chris以為外教不買,隨口就說」不買就不買,有什麼呀,我又沒要你也去買「!外教的意思真的不是這樣的,小V(微信公眾號:VOA英語頻道)趕緊給Chris解釋。I don't buy it.≠ 我才不買呢。
-
「Don't tell me」竟然不是「別告訴我」!別被嘲諷還不知道
昨天我興致勃勃告訴nora「從明天起,我要做一個高冷boy」nora瞟了我一眼,冷冰冰回答我「Don't tell me」作為一個準高冷boy雖然咱也不懂她啥意思但咱也不能問!但是旁邊的福姑看不下去了悄摸摸告訴了我寒心現實!
-
每日一句英語:You don't have to do that.
新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文每日一句英語:You don't have to do that.
-
「Don't tell me」不是「別告訴我」!可別被人諷刺了都還不知道
其實Don't tell me表達的是「我才不信呢」,對別人說的話表示懷疑——A: I have failed my exam. A: 我考試沒及格.B: Don't tell me! B: 我才不信呢!
-
記住:「Don't tell me」的意思不是「別告訴我」!被人諷刺了都還不知道!
的翻譯呢直到有一天我說我要減肥被可愛的外教笑著說了句「Don't tell me.」我才知道原來我錯了這麼多年▼👩🏫 Don't tell me! 不是讓你別說話!當「Don't tell me!」是一個獨立句子時,它表達的意思是「我才不信呢」!
-
每日一句英語:To tell the truth... 老實說……
新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文每日一句英語:To tell the truth...老實說…… 2017-10-31 14:47 來源:網際網路 作者: To tell the truth... 老實說…… 用法透視 該句用來表達自己的真實想法。
-
「Don't tell me 」不是別告訴我!別說錯了!
Don't ,不;tell ,告訴;me,我。「Don't tell me」,不要告訴我。聽起來是不是完全沒問題?但是!看句子不能只看字面意思! 「Don't tell me!」不是讓你別說話!如果別人跟你說「Don't tell me」,他的意思不是「別告訴我,我知道了」,而是不相信你!
-
每日英語笑話:Don't tell her
新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文每日英語笑話:Don't tell her 2013-01-31 14:56 來源:恆星英語 作者:
-
每日一句英語:I don't blame him for... 我不會為了……責怪他
新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文每日一句英語:I don't blame him for...我不會為了……責怪他 2018-03-14 15:00 來源:網際網路 作者: I don't blame him for... 我不會為了……責怪他。
-
每日一句英語:I can't follow you. 我沒聽懂。
新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文每日一句英語:I can't follow you. 我沒聽懂。 2018-03-21 17:04 來源:網際網路 作者: I can't follow you. 我沒聽懂。
-
老外愛說的口頭禪:「say」和「tell」的花式用法,你會說幾個?
don't say.真正含義:當作為一個獨立句子時,它的意思是「我才不信呢」「你蒙誰呢」!表示對一句話或一件事情的懷疑態度。I don’t have enough money to pay the bill.
-
Don't tell me不是"別告訴我"!理解錯就尷尬了!
外教轉過來對說,Don't tell me!毛毛還以為外教是不讓他說話,其實,外教是說……NO.1和別人說話的時候如果對方說Don't tell me你可別理解錯了!Don't tell me!字面意思:別告訴我!實際意思:我才不信呢!(騙鬼呢~~~)例句:I have failed my exam.---Don't tell me!
-
每日一句英語:I didn't catch... 我沒聽清楚……
新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文每日一句英語:I didn't catch...我沒聽清楚…… 2018-03-19 15:09 來源:網際網路 作者: I didn't catch... 我沒聽清楚…… 用法透視 這裡的「catch」意思是「聽清楚,弄懂」。
-
記住:「I don『t buy it」不是「我才不買呢!」
想要表達「我不買」,可以用" I'm not buying it "或 "I won't take it" 那麼,日常生活中" I don't buy it."是什麼意思呢?除了一本正經地用"I don't believe that"表達「我不相信」, 還有以下地道用法。
-
Don't tell me≠「別告訴我」,否則尷尬癌要犯了!
別告訴我,今天是周二,還離周六還有3天呢。零家妹子同事小王跟我說。噢,她說的是英文「Don't tell me」,然後我就翻了一個白眼給她。同步翻譯的炫技,翻船了。我來做個解說,朋友們拿好小本本做筆記啦!1.Don't tell me!是什麼意思?和別人說話的時候如果對方說Don't tell me大家別理解錯了!
-
每日學口語第1期:「我信你個鬼」用英語怎麼說?
"我信你個鬼"用英語怎麼說?小編今天整理了8個英語說法,一起來學習吧。1 I don't buy your story. 我不信你說的鬼話。buy 這裡表示相信,信任,相當於trust, believe。
-
每日一句英語:Count me in. 算我一個。
新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文每日一句英語:Count me in. 算我一個。 2018-04-19 15:23 來源:網際網路 作者: Count me in. 算我一個。
-
「You don't say」不是「你別說」!真正的意思差遠了!
學英語的小夥伴們或許遇到過下面這樣尷尬的事情:當你和一個外國友人聊八卦,正聊到高潮部分,結果那個外國人就來了一句:「You don't say!」"You don't say"的第二個意思有點貶義,是諷刺別人,表示「是嗎?呵呵噠!」Don't mock me! I'll beat him.別取笑我了,我一定會打敗他的。
-
「Don't tell me」不是別告訴我!別說錯了
你好呀,我是Ada!今天跟大家聊聊「Don&39;t ,不;tell ,告訴;me,我。「Don&39;t tell me!」不是讓你別說話!tell me 「Don&39;t tell me!但「Don&39;t tell me that you can