為看大陸電視劇 港臺人民學「翻牆」

2020-12-16 青年參考

    為了欣賞中國大陸以及美國電視劇,香港和臺灣人民可謂各出奇招:有人安裝一種俗稱為「小耳朵」的碟型衛星天線;有人利用軟體與高清播放機「成就了一個非法組合」,還有人學會了如何查詢、設置代理伺服器……

    「你看不看《醜女無敵》?最近很紅誒!」當來自臺灣的崔西在英國留學時初遇到來自中國大陸的室友時,她試圖與對方聊聊自己正在關注的電視劇。

    不過,迎接她的是大陸朋友的一臉茫然與少許震驚:「你說的是那部芒果臺的自製電視劇?你們還看大陸電視劇?」

    事實上,很多大陸電視節目在臺灣都頗受歡迎,以至於「安裝衛星天線收看大陸電視頻道是否違法」近日在臺灣成了一個話題。此外,也有許多臺灣年輕人選擇了直接上大陸視頻網站追看熱門的連續劇。一度,在大陸的視頻網站上,「潛伏」著數量可觀的港臺與海外觀眾——這可以從2011年8月土豆全面封鎖海外IP位址之後海外華文媒體的反應中看出來。

    「翻牆到大陸,我要看優酷。」在一個繁體字網頁上,有人發出了這樣的吶喊。

    通過這些「小耳朵」,大陸電視節目正暢通無阻地進入臺灣的千家萬戶

    《醜女無敵》並非第一部讓崔西和她的同齡人都喜愛到追看的大陸電視劇,在她的印象中,從大約十年前開始,中國大陸的古裝劇就在臺灣的年輕人中流行了起來。

    「像胡歌主演的《仙劍奇俠傳》,當初大家都(愛得)超瘋狂!」崔西回憶說。

    最近,大家關注的古裝劇則是清穿劇《宮》、《步步驚心》與2011版的《還珠格格》。

    此外,從大陸引進的新版《水滸傳》,更是把一些整日沉迷韓劇和本土劇的臺灣觀眾也吸引了過去。2011年臺灣的電視劇收視率排行榜第十位,就是《水滸傳》,它也是榜單上惟一的一部古裝劇,平均收視率為2.93。

    不過,臺灣引進大陸劇的成本並不低,就以「中國電視公司」2011年引進《水滸傳》為例,它的費用達到了每集8000美元。因此,能夠在臺灣本土的電視臺中與大眾見面的大陸劇始終有限。

    大陸頻道在臺灣並未獲得「新聞局」的落地播出許可,於是,很多想看大陸電視節目的臺灣人便選擇了「翻牆」——安裝一個俗稱為「小耳朵」的碟型衛星天線,越過「新聞局」的許可,直接收看大陸電視節目。

    《青年參考》記者在一個安裝衛星電視的臺灣網站上看到,一個能收看大陸頻道的衛星天線價格為4800元新臺幣,折合人民幣約960元。安裝了衛星天線之後,臺灣觀眾就能免費看到包括中央四臺、湖南衛視、東方衛視等在內的11個大陸電視頻道。

    這些頻道中,還專門有中央電視臺的戲曲頻道。據說,這個頻道深受很多在臺灣的「外省人」與「外省第二代」的歡迎。因為大陸的各種地方戲曲,在臺灣島內百餘個電視臺中非常鮮見。

    通過這些「小耳朵」,大陸的電視節目正暢通無阻地進入臺灣的千家萬戶。

    「翻牆到大陸,我要看優酷」

    除了架設衛星天線,視頻網站也成了海外的觀眾們盡情追看熱門電視劇的一種途徑。

    在臺灣,儘管許多大陸電視節目會被引進,但臺灣當地電視臺播出的速度比較慢,心急的觀眾們便會登錄大陸的知名視頻網站,直接觀看這些電視劇。同時,在這些網站上還能找到應有盡有的電影與最新的韓劇、日劇和美劇。像《犯罪現場調查》這種熱門電視劇,在美國上映數小時後就會出現在優酷網和土豆網上,還配上中文字幕,這些電視節目也吸引了諸多海外華人觀眾。

    但是,從2011年8月起,在臺灣、香港和海外的華人網民陸續發現,當他們打開追看多時的電視劇網頁時,屏幕上卻出現了一行令人沮喪的字:「由於版權原因,非大陸地區暫時無法觀看該視頻。」

    香港的討論區裡一片哀號。香港《明報》當時報導說「內地第二大視頻網站土豆網近日開始完全封鎖香港用家,引起香港網民激烈抗議」。除了土豆網之外,優酷網也早就封鎖了大陸以外的用戶,《明報》相信,這與兩家公司當時赴美上市掛牌有關。

    於是,香港網民開始在帖子裡討論一個新話題:怎樣才能「翻牆」去內地?

    在一篇題為《翻牆到大陸 我要看優酷》的網絡日誌中,主人公細緻地描述了自己如何利用軟體與高清播放機「成就了一個非法組合」,不僅自己可以收看內地以及有線電視,還能「惠及姨媽姑爹」。

    北美的華人網民們也開始忙著學「翻牆」。在北美的華人新聞媒體《世界日報》的報導中,為了能「翻牆」用中國大陸的IP位址看視頻,留學生、家庭主婦與老人各出奇招,家住洛杉磯東區的宋阿姨甚至跟著兒子學會了如何查詢、設置代理伺服器。

    大陸影視擋不住

    觀眾們「翻牆」翻得起勁,也有人從中發現了商機。

    譬如衛星天線的安裝。從2011年10月底開始,臺北地區出現多家代理商,推銷來自香港的「亞洲平臺」與「長城平臺」。在廣告中,他們表示只要超過80戶或100戶裝有共同天線網絡的社區,就可以申請安裝衛星天線以及數字解碼器等整套設施,以收看內地的11家衛視頻道;這些代理者許諾,從安裝設施、收看節目到未來的維修,全部免費。他們聲稱,臺灣已經有超過400個社區正在收看這些節目。

    本來,民眾自行設立衛星接受天線在臺灣並不違法。但這些平臺代理商以近似商業手段安裝了衛星接收天線,向民眾播送當局未予開放的電視頻道,就涉嫌違反了臺灣的「法律」。不過,由於都是免費安裝,當局反倒不好判定該行為是否有商業性質。

    從事相關行業的前立委雷倩就認為,本案中各個衛星頻道沒有在臺灣播出的執照,即便不收費,這些平臺安裝者的行為也構成了違法。

    民進黨籍立委黃偉哲亦表示,「免費」是常用的商業促銷手段,他還強調:「對岸電視如果真的大舉進入臺灣家庭,政府還是不可放任不管。」

    推廣這個平臺的代理業者則解釋說,由於平臺正在全球各地擴大收視,所以本地的推廣者會得到推廣費,因此安裝無需消費者出錢,但必須是大型成熟社區才能享受這種優惠。

    立委們為來自大陸的電視頻道憂心忡忡,不過,來自大陸的文化影響,並不止存在於那些要通過「翻牆」才能看到的電視節目中。

    臺灣島內有百餘個電視頻道,其中許多電視臺在競爭激烈的環境中慘澹經營,所以節目製作節衣縮食,能省則省。不少電視節目採取了截取大陸電視臺的電視畫面,略作改裝直接播出的做法。

    於是,一個描述國共內戰的紀錄片,便會出現旁白中既有大陸普通話腔調的「人民解放軍」,也有臺灣腔的「共軍」說法的現象。

    另外,在臺灣走紅的還有大陸的卡通片《喜羊羊與灰太狼》,許多幼兒園小朋友們都是這部片子的忠實粉絲。可是,播出這部卡通片的另一個意想不到的效果是,看《喜洋洋與灰太狼》的孩子們有樣學樣,很容易就把一口帶捲舌音的「北京腔」給模仿了。臺灣的幼兒園老師們甚至為此在電視中提醒家長,要多注意、糾正這些音調。

相關焦點

  • 為了看這些大陸劇,港臺青年超拼的
    為了能成功看到自己喜歡的那一部,大家的技能樹也都是點到爆表,花樣百出,相當拼的:「翻牆」已經算是必備技能,等更新等的抓心撓肝,與其被人投喂,不如自食其力。不過這幾年,隨著大陸劇在港臺的觀眾越來越多,官方電視臺也開始逐漸同步引入熱播內地劇了。
  • 港臺神話電視劇大盤點
    港臺劇尤其是TVB的港劇大家一定看過很多,但是關於神話的電視劇卻非常的少。下面小編就為大家盤點下港臺神話電視劇,希望大家喜歡。20集言情武俠電視劇巨作。此劇首開香港電視劇前往中國內地取景的先河,在大陸播出時頗受二十世紀80年代觀眾歡迎。
  • 又一部大陸古裝劇在港臺熱播
    學女主角畫眼妝,為男二號抱不平。「男女主角CP充滿真實感「為何小公爺不是男主角」……近日在大陸熱播的古裝劇《知否知否應是綠肥紅瘦》(以下簡稱《知否》),在港臺地區也掀起追劇熱潮。在臺灣,網民拿出追看大陸電視劇的一貫熱情,在臉書發起組建「陸劇討論社」,每天都有關於《知否》劇情角色的各種討論,觀劇進度與大陸同步;聯合新聞網等媒體趁著這股追劇熱潮,教民眾打造像趙麗穎那樣的「乾淨深邃的眼妝」。
  • 康熙來了將停播 港臺引進琅琊榜 港臺綜藝和電視劇已沒落
    面對如此良心之作,港臺觀眾早已按耐不住,一早就通過視頻網站追劇「舔屏」了。在綜藝節目和電視劇上,港臺和內地似乎已悄悄換了位置。 與小S主持《康熙來了》將近12年的蔡康永,16日在臉書上宣布確定向節目道別,「我第一個當然是告訴小S,然後好好向節目老闆偉忠哥請辭。我說:我想做些改變。」
  • 2018年港臺電視劇作品慘遭網友吐槽,港臺巨星主演的劇全線撲街
    2018年的電視劇市場如火如荼的競爭局面依然風起雲湧,可是港臺電視劇作品卻在這一年慘遭眾多網友吐槽,港臺巨星主演的劇幾乎全線撲街。有網友說,吳尊、歐陽娜娜、王大陸、彭于晏等紛紛毒死了一眾大製作,大批的港臺劇不僅是票房毒藥,還是收視毒藥!
  • 眾神走下神壇,港臺電視劇導演們的北上困境
    涉足網劇的港臺電視人更是數不勝數。當前的電視劇環境,似乎對港臺系的電視劇導演有較深的刻板印象。香港地區導演擅長古裝、玄幻,臺灣地區導演則在偶像、言情領域深耕。以下的這兩個表格,是小鮮總結的部分2018年港臺導演拍攝的內地劇。放眼看過去,幾乎印證了香港地區導演拍古裝、奇幻,臺灣導演拍時裝偶像劇的定律。
  • 解析:大陸拍攝的電視劇中,那些在臺灣也被稱為神作?
    大陸電視劇中在臺灣能夠被稱為神劇,難以超越的經典的其實沒有多少,當然這幾年隨著中國內地電視劇行業的迅猛發展,湧現出不少好的作品,往前一點的話,應該比較少一點,因為那個時候中國內地電視劇行業法杖還不是太好,湧現的電視劇很多都不被發展較高的臺灣民眾接受。
  • 80年代經典港臺電視劇,人到不惑的你都看過幾部?
    80年代經典港臺電視劇,人到不惑的你都看過幾部?反觀80年代的港臺電視劇是一種情懷,有些電視劇就是那麼吸引人那麼經典,咱們一起來看看80年代那十部經典的港臺電視劇吧。《大俠霍元甲》內地第一部引進的港臺電視劇《大俠霍元甲》是由徐小明監製執導,由黃元申、米雪、梁小龍主演。該劇描繪了武術家霍元甲富有傳奇的色彩的一生:他摒棄門戶之見,博採眾家之長,創建了精武體育會。
  • 港臺青年大陸創業:如何才能本地化?
    港臺青年大陸創業:如何才能本地化?在新華網第三期「臺港澳青年創客分享會」上,心元資本中國區合伙人滑雪對於港臺青年創客如何更好地適應大陸市場提出了自己的建議。  滑雪認為,港臺創業團隊初進大陸時,最先要做的就是完成團隊的本地化招募。「臺灣某個設計師平臺購物網站2012年時想進大陸,但是他們發現非常不接地氣。
  • 內地視頻網站封鎖香港用戶 港網民「翻牆」追看內地劇
    據香港《星島日報》27日報導,由於內地視頻網站對版權問題愈來愈重視,陸續限制其他地區的用戶觀看內地電視劇集,導致香港社會掀起一股「翻牆潮」,許多網民用盡方法,把計算機IP變成內地用戶,方便追看內地電視劇。
  • 大陸觀眾看香港電視劇的越來越少,香港觀眾是否看大陸電視劇呢?
    在香港電視劇發展的黃金年代來看,香港同胞應該是不看大陸電視劇的,熟悉香港電視劇的人應該都知道當年香港無線電視臺真的是人才濟濟,很多實力派都只能當配角和丑角。我認為是因為大陸的廣電局的限制,導致現在除廣東以外的大陸地區很難看到TVB的劇集。失去了廣大的觀眾群體,收視率下降了不少。再加上現在的TVB人才流失嚴重,有不少的大牌明星都去大陸發展了,人們看大陸的電視劇也可以看到香港明星,所以更加少大陸人看香港的電視劇了。
  • 港臺譯名大陸譯名的差距?神鬼師奶總出現,生活大爆炸讓宅男尷尬
    幾乎每個國家都會引入其他的影視作品,因為語言不一樣,文化不一樣,所以在電影電視劇引進的時候,譯名就成為了很大的重點,而港臺電影電視的風格和大陸的風格大相逕庭,很多電影電視的翻譯都差別很大。比如肖申克的救贖臺灣譯名刺激1995。
  • 從《延禧攻略》風靡港臺東南亞,能看出什麼
    資料圖:《延禧攻略》劇照(圖源:東方IC)愛奇藝的《延禧攻略》自播出以來,迅速在港臺大火,並收穫了大量東南亞觀眾。中國電視劇在大陸市場上走紅的,如今有很高概率在港臺和東南亞所謂「大中華文化圈」受追捧。像《延禧攻略》這樣的連續劇,其耗資量已是港臺影視創作機構難以承擔的。港臺藝人和影視製作團隊大量湧向大陸發展,原因就是大陸資金充足,搞得起大製作。大陸市場能夠承受港臺市場無法承受的製作和勞務費用,這一點已讓港臺和東南亞國家的影視製作幾乎無法再與大陸競爭了。
  • 無法超越的經典港臺劇!
    無法超越的經典港臺劇!還記得看過的那些港臺電視劇嗎?哪個對你印象最深刻?但凡經典都是無法超越的!義不容情香港時裝劇該劇講述了丁有健和丁有康這對親兄弟之間的恩怨情仇以及丁有健和倪楚君之間的愛情故事。1989年,該劇在無線電視劇臺首播。
  • 外國遊戲名的翻譯,港臺與大陸對比哪個更貼切?
    外國遊戲名的翻譯,港臺與大陸對比哪個更貼切?以下是幾個港臺與大陸對外國遊戲的翻譯,你覺得哪個更貼切呢?1、FarCry大陸《孤島驚魂》(有點恐怖遊戲的意思);港臺《極地戰嚎》,個人認為港臺的更加貼切一些。2、Sleeping Dog大陸翻譯《熱血無賴》,香港翻譯《香港秘密警察》。
  • 《知否》知否,港臺也在熱追
    「男女主角CP充滿真實感「為何小公爺不是男主角」……近日在大陸熱播的古裝劇《知否知否應是綠肥紅瘦》(以下簡稱《知否》),在港臺地區也掀起追劇熱潮。在臺灣,網民拿出追看大陸電視劇的一貫熱情,在臉書發起組建「陸劇討論社」,每天都有關於《知否》劇情角色的各種討論,觀劇進度與大陸同步;聯合新聞網等媒體趁著這股追劇熱潮,教民眾打造像趙麗穎那樣的「乾淨深邃的眼妝」。
  • 橫掃大陸的港臺假兒歌,騙了我們四十年!
    【想看更多深度有趣的育兒內容,歡迎搜索關注公眾號大陸的家長和孩子們可能沒有意識到,在至少兩代人的成長過程中,一直有港臺兒歌的陪伴(臺灣的作品居多),並且因為民謠曲風的緣故,絕大部分臺灣兒歌其實都不能算嚴格意義上的「兒歌」,典型例子比如羅大佑的
  • 同樣是電影名稱翻譯,大陸文採斐然,港臺卻讓人哭笑不得
    大陸通過對於影片的深沉思考將片名翻譯為《何以為家》。同樣的一部電影,香港和臺灣卻有著不同的翻譯。臺灣翻譯為《我想有個家》,相對而言大陸的翻譯給人簡潔有力,孤立無援的感覺,大家怎麼看?香港的翻譯為《星仔打官司》,更加的缺乏文藝抒情感,甚至讓人喪失走進電影院的欲望。其實電影名稱的翻譯主要可以歸為兩大類。
  • 30年來最經典的10部港臺電視劇,你看過幾部?
    《一剪梅》,其攝於1984年,正是從此劇開始,臺灣戲開始打入大陸市場,而且還佔領了很長一段時間。而此劇的男主角寇世勳更是因此紅遍了整個內陸,因此後來好多臺灣電視劇都是由他主演的。
  • 中國大陸精品電視劇排行榜(2000年之後)之懸疑篇
    中國大陸電視劇與英美電視劇和港臺電視劇相比有明顯差異,雖然絕大部分電視劇粗製濫造但也有極少量的精品。這些精品或厚重,或構思精巧。前者只能在大陸的文化環境中產生,如《走向共和》、《大明王朝1566》和《生死線》;後者則是向美劇學習的良品,如《黎明之前》。