大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——put your foot down, 這個短語的含義不是指「把你的腳放下來」,其正確的含義是:
put one's foot down 利用…的權力制止
When she started borrowing my clothes without asking, I had to put my foot down.
她開始連問都不問就把我的衣服借走的時候,我不得不出面制止。
When she asked if she could stay out until midnight, I put my foot down and insisted that she come home by eleven at the latest.
當她問我她是否能夠在外面待到午夜的時候,我用我的權力制止了,我堅持她最晚十一點回到家。
As a manager, you have to put your foot down sometimes, or your staff will walk all over you.
作為一名經理,你必須用的權力制止一些事情,否則你的員工就會不尊重你。
put one's foot down 踩油門,加速行駛
The road ahead was clear, so I put my foot down.
前面道路暢通,所以我猛踩油門。
Finding a clear stretch of the motorway, he put his foot down.
找到一條寬闊的高速公路,他猛踩油門。