You have to draw the line.不是讓你真畫條線而是做事要有個限度

2020-12-17 多尼英語課堂

draw是「描繪」的意思,而line是「線」的意思。此句意思是事情領域間該有分界,或是行為舉止應該要有規範。通常要劃界線draw the line,表示自己想要遠離壞事,要保自身清明。

看看老外聊天時怎麼用draw the line:

A You can't play video games all weekend.I'm drawing the line at 2 hours a day.

B Can I at least clear this level,please?

A 你不能整個周末都在打電動。我最多讓你一天打兩小時。

B 可不可以讓我先破這關?

draw the line例句精選:

You have to know what's what and when to draw the line.

你必須搞清狀況以及自己的底線。

My family and my kids is kind of where I draw the line.

但是我的家庭和我的孩子是我的底線。

I swear quite a lot but I do draw the line at certain words.

我講了許多罵人話,但某些話我還是不會說的。

I draw the line at coming home drunk.

我不容許喝醉酒回家。

要做正確的事情、跟壞事有所區隔時,除了draw the line還可以這麼說:

tighten the reins 約束

She's tightening the reins on her son's spending by giving him less money.

她用少給零用錢來約束她兒子的花費。

hold the reins 掌控

With the former chef gone,I now hold the reins in the kitchen.

原來的主廚離開後,廚房歸我管。

相關焦點

  • 跟Cathy學英語|千萬不要把「Draw the line」翻譯成「畫一條線」哦
    點擊上方↑↑↑「Cathy說英語」關注我(↑點擊上面在線試聽今天的音頻,音頻播放器已經支持暫停、快進、後退功能了)Hello, guys, Welcome back to English with me~歡迎再次收聽Cathy的節目~Rock used to be
  • 大班英語教案:Draw a line
    3、利用draw a ……造句子   教學準備:   線,三角形、圓形、心形的卡片,黑板,圖片   教學過程:   1、  用英語日常用語進行對話   ——Good morning,How are you?
  • 【draw you a picture 】可不是【給你畫一幅畫】的意思哦!
    到底是什麼picture,千要不要以為老闆要和你一起拍照之類的。」 Keep someone in the picture」是指「讓人了解具體情況和事態的來龍去脈」。Please keep me in the picture.(X)請把我放在照片裡。(✔)請讓我知道整體情況。
  • Draw a line in the sand
    Could you explain 「draw a line in the sand」?My comments:To draw a line in the sand is a figure of speech meaning 『to create or declare an artificial boundary and imply that crossing it will cause trouble
  • 「draw a blank」不是指「畫一空」!
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——draw a blank, 這個短語的含義不是指「畫一空」,其正確的含義是:draw a blank 未能答覆;毫無結果 He asked me for
  • 英語高頻詞:draw除了「畫畫」 還有哪些意思?
    說起draw,你第一反應是不是就是「畫畫」?然而draw與其他單詞搭配後,產生的習語有很多不一樣的意思!   今天為大家帶來9個與draw有關的習語,看完之後,你會更了解這個詞!   1、draw a blank   不知道答案,大腦中只有一片空白。
  • 繪畫 畫貓的20種方式(20 Ways to Draw A Cat 2)
    引言「Let’s learn how to draw animals together!」「讓我們一起來學習畫動物吧!」You can pick your favorite animals from this book to draw, or you can think of animals that I haven’t included.你可以在本書中挑選你最喜歡的動物,或者考慮這本書中沒有包含的動物,然後去畫它們.
  • IGCSE數學:Straight Line Graph例題精講
    What happens if you can’t remember theorem? Try to draw lines based on equation to see if they are perpendicular:如果記不住公式怎麼辦呢?
  • 不聽話可要打你了啊!給娃娃英語啟蒙(第61天)
    但,好在,這個世界,並不是只有學習好的人過得好。人們總說三百六十行,行行出狀元,但少有人意識到,人的能力是方方面面的。有的人就是讀書不行,但是他做事行啊,做人行啊。做事,做人,會讀書。這三個是平行關係,普羅大眾往往只具備其中一項能力。但凡超過一個,就不普通了。不要拿短板去卡娃娃,因為,他一定在別的地方有長處。
  • 繪畫 畫貓的20種方式(20 Ways to Draw A Cat 3)
    你可以先畫那些大的輪廓和線條,然後為其添加那些較小的細節.If you have 「tracing paper」, you can trace the drawings directly, but don’t worry about getting them exactly the same.
  • 不聽話可要打你了啊!不要威脅我!給娃娃英語啟蒙(第61天)
    因為這是你自己的事,所以請你自己做,認真做,沒有別的選項。就這麼簡單。認知需要一個過程,即便耐心等待花開,也要播種澆水呵護。不去告訴他為什麼做,如何做,一味的威脅他做,這就是本末倒置。在養育孩子的日子裡,不是所有事情都要順著他的,很多事情,在幼小的他來看,是枯燥乏味的。比如兩歲內看書,四歲內學琴,六歲內學圍棋。但這些事情,只要有條件,就必須做。
  • 生命這幅畫,你想怎麼畫?
    You have to take a chance! 在這個遊戲規則下,你真的永遠不會預知結果。你只能去碰運氣! Actually, no rule of the game states you must do anything.
  • 英語聽力視頻:畫家教你如何給喵星人畫速寫
    So take your pencil or a pen or whatever you have and just start to draw your shape. So, you've got the round top for the head, a couple of little triangles for ears, and then the body comes down.
  • Do you have the time不是問你有沒有空,千萬別會錯意啦!
    ,走上來就問 Do you have the time?Hey,do you have the time right now?你知道現在幾點了嗎?It is quarter past 6.現在六點十五。
  • You have a beef with me?不是要和你一起吃牛肉,而是在抱怨你
    眾所周知,beef這個詞通常指牛肉,但是你知道嗎,beef還有抱怨,牢騷的意思。have a beef withsb.是「對某人有意見」,所以標題中的You have a beef with me?應翻譯為:你對我有意見嗎?
  • 英語draw 和 paint 的區別
    英語中,draw 和 paint 都有畫畫的意思,但是它們的用法是有區別的,今天我們一起來學習一下。1. draw:通常用於畫素描畫、鉛筆畫、水彩畫等,使用的工具一般為鋼筆、鉛筆、粉筆、蠟筆等。例句1:I'll draw a car and you can color it.我來畫一輛車,你給它塗上顏色。例句2:I'll draw you a map of how to get to my house.我給你畫一張到我家的路線圖。
  • 有人對你說「I have a thing for you」,不是給你東西,而是表白
    通常面對好友的請客吃飯或參加活動聚會等請求時,如果你不想參加,一般會以「我有事」來回復對方。在中文裡,我們可以用「我有事」去委婉拒絕別人 。那麼在英文中,這個委婉拒絕的 表達該怎麼說呢?說到「有有事」,很多人又會很耿直的將其翻譯成「I have things」,這是地地道道的中式英語。
  • 英國人說「you have bottle」卻不是「你有個瓶子」!
    1)「You have bottle」可不是「你有瓶子」!好奇怪!英國人說「you have bottle」卻不是「你有個瓶子」!那是有啥呢?英語解釋:In British English,the word 「bottle」 means courage and bravery。
  • Do you have the time ?竟然不是有沒時間
    來看一個常見的短語: "Do you have the time?" 難道不是"你有時間麼?", 還真不是! 真正的意思是:"現在幾點了?"