寫在前面:
昨日冬至,向你問好。
昨晚一過,這一年最長的夜就結束了。
今天早晨醒來後,你便能感受到白晝正一點一點回歸。
二十四節氣是中國傳統文化的組成部分並於2016年11月30日被正式列入聯合國教科文組織人類非物質文化遺產代表作名錄。
聯合國教科文組織對中國的「二十四節氣」是這樣介紹的:
China—The Twenty-Four Solar Terms, knowledge of time and practices developed in China through observation of the sun’s annual motionThe ancient Chinese divided the sun’s annual circular motion into 24 segments, calling each segment a specific 『Solar Term』.The criteria for itsformulation were developed through the observation of changes of seasons,astronomy and other natural phenomena. The element remains of particularimportance to farmers for guiding their practices. Some rituals and festivitiesare associated with the terms, which have contributed to the community’scultural identity. Knowledge of the element is transmitted through formal andinformal means of education.
中國——二十四節氣,是中國人通過觀察太陽周年運動而形成的一種時間知識體系和實踐。
中國古人通過觀察季節、天象及其它自然現象的變化而將太陽周年運動劃分為24等份,每一等份為一個「節氣」。二十四節氣對於指導中國農民的生產生活尤為重要。一些民間儀式和節日習俗也與這些節氣相關,是社會文化的重要組成部分。有關節氣的知識通過各種正式和非正式的教育方法得以傳播與傳承。
作為中國人,相信大家一定深深地為祖國傳統文化的蓬勃多彩感到自豪。
今天我們就來好好積累一下二十四節氣的英文表達~不僅能夠為四六級備考打下基礎,從長遠來說,還能更好地傳播中華傳統文化^ ^
立春 Spring begins
立春,農曆二十四節氣中的第一個節氣。「立」是「開始」的意思,自秦代以來,中國就一直以立春作為孟春時節的開始。
雨水 The rains
雨水是反映降水現象的節氣。這天通常出嫁的女兒要回家探望父母,要給母親送一段紅綢和燉一罐肉。
驚蟄(zhe) Insects awaken
驚蟄前,動物入冬藏伏土中,不飲不食,稱為「蟄」;到了「驚蟄節」,天上的春雷驚醒蟄居的動物,稱為「驚」。故驚蟄時,蟄蟲驚醒,天氣轉暖,漸有春雷,中國大部分地區進入春耕季節。
春分 Vernal equinox
春分這一天太陽直射地球赤道,南北半球季節相反,北半球是春分,在南半球來說就是秋分。春分也是節日和祭祀慶典,古代帝王有春天祭日,秋天祭月的禮制。
清明 Clear and bright
清明最早只是一種節氣的名稱,其變成紀念祖先的節日與寒食節有關。晉文公把寒食節的後一天定為清明節。
穀雨 Grain rain
穀雨是春季最後一個節氣,穀雨節氣的到來意味著寒潮天氣基本結束,氣溫回升加快,大大有利於穀類農作物的生長。
立夏 Summer begins
立夏表示即將告別春天,是夏天的開始。人們習慣上都把立夏當作是溫度明顯升高,炎暑將臨,雷雨增多,農作物進入旺季生長的一個重要節氣。
小滿 Grain buds
小滿 Grain buds
這時全國北方地區麥類等夏熟作物籽粒已開始飽滿,但還沒有成熟,約相當乳熟後期,所以叫小滿。
芒種 Grain in ear
芒種的「芒」字,是指麥類等有芒植物的收穫,芒種的「種」字,是指谷黍類作物播種的節令。
夏至 Summer solstice
夏至是太陽的轉折點,這天過後它將走「回頭路」,陽光直射點開始從北回歸線向南移動,北半球白晝將會逐日減短。
小暑 Slight heat
小暑意指天氣開始炎熱,但還沒到最熱,全國大部分地區基本符合。
大暑 Great heat
大暑節氣正值「三伏天」裡的「中伏」前後,是一年中最熱的時期,氣溫最高,農作物生長最快,同時,很多地區的旱、澇、風災等各種氣象災害也最為頻繁。
立秋 Autumn begins
秋天的第一個節氣,標誌著孟秋時節的正式開始:「秋」就是指暑去涼來。
處暑 Stopping the heat
處暑節氣意味著進入氣象意義的秋天,處暑後中國長江以北地區氣溫逐漸下降。
白露 White dew
天氣漸轉涼,會在清晨時分發現地面和葉子上有許多露珠,這是因夜晚水汽凝結在上面,故名。
秋分 Autumn equinox
太陽在這一天到達黃經180度,直射地球赤道,因此地球絕大部分地區這一天24小時晝夜均分,各12小時。
寒露 Cold dews
寒露的意思是氣溫比白露時更低,地面的露水更冷,快要凝結成霜了。
霜降 Hoar-frost falls
霜降節氣含有天氣漸冷、初霜出現的意思,是秋季的最後一個節氣,也意味著冬天即將開始。
立冬 Winter begins
立,建始也,表示冬季自此開始。冬是終了的意思,有農作物收割後要收藏起來的含意,中國又把立冬作為冬季的開始。
小雪 Light snow
進入該節氣,中國廣大地區西北風開始成為常客,氣溫下降,逐漸降到0℃以下,但大地尚未過於寒冷,雖開始降雪,但雪量不大,故稱小雪。
大雪 Heavy snow
雪的意思是天氣更冷,降雪的可能性比小雪時更大了,並不指降雪量一定很大。
冬至 Winter solstice
早在二千五百多年前的春秋時代,中國就已經用土圭觀測太陽,測定出了冬至,它是二十四節氣中最早制訂出的一個。
小寒 Slight cold
標誌著季冬時節的正式開始。小寒是氣溫最低的節氣,只有少數年份的大寒氣溫低於小寒的。
大寒 Great cold
這時寒潮南下頻繁,是中國大部分地區一年中的最冷時期,風大,低溫,地面積雪不化,呈現出冰天雪地、天寒地凍的嚴寒景象
以上就是關於二十四節氣的分享啦。
大家在學習英語的過程中也一定要重視中華傳統文化的學習哦~
快快學習起來吧。
歡迎收藏~