受佛教影響的日常用語,有哪些是你不知道的?

2020-12-27 大茶經

佛教在中國傳統文化中,語言文字也給我國帶了甚多豐富的地方。許多人對佛教文化有不同的見解。但其實,在我們的生活中,沒有幾個人不與佛教有關,大部分的時間裡,我們都與佛家文化沒有相離。

佛教自古印度傳到我國近兩千年,以佛經翻譯為主要途徑,對我國的漢語的演變發展產生了深遠的影響。同時也推動了漢語句法的發展,為我國的翻譯方法留下甚多的寶貴的遺產。更深滲透進中國人的日常生活,所以很多日常習語皆來自佛教。如「想入非非、剎那、心心相印、女大十八變」等等詞語都來自佛教文化的影響。本文大茶經就來分享,受佛教影響的日常生活用語,有哪些是你不知道的?

第一:種瓜得瓜,種豆得豆

「種瓜得瓜,種豆得豆」,比喻做了什麼事,就會得到什麼樣的結果。出自佛家的《涅盤經》:「種瓜得瓜,種李得李。」

第二:三生有幸

三生,佛教指前生、今生、來生。有幸,形容極大的幸運。三生都很幸運,形容運氣機遇極好。

第三愁眉苦臉

「愁眉」是我國古代的一種化妝術。「苦臉」是源自佛教。佛教認為人生就是個苦海,並稱人的臉型天生就是一個「苦」字,即雙眉是草字頭,兩眼與鼻子合成中間的「十」字,嘴下面是「口」,加在一起就成了一個「苦」字。

第四:執著

「執著」原是為佛教語。指對某一事物堅持不放。佛教認為,眾生虛妄的執著是很多的,主要的「我執」和「法執」。「我執」就是固執常一不變的主宰之「我」,從而產生種種「我見」;「法執」就是固執外境實有,從而產生種種虛妄分別的「法見」。

第五:痴心妄想

痴心妄想是指愚蠢荒唐,不能實現的心思和想法。「痴」佛教又稱為「無明」,是貪、嗔、痴三毒之一,為一切煩惱之源。不明是非善惡的汙染心,故叫作「痴心」。

第六:家賊難防

佛教以色、聲、香、味、觸、法塵等六塵為外六賊,以眼、耳、鼻、舌、等六根為內六賊。家賊即內賊。

第七:心心相印

心心相印:即心者,佛心;印者,契合、符合。禪宗以不立文字,不依言語,直以心印心,故曰「心印」。現指心與心互相契合,形容彼此的心意完全一致。

第八:一絲不掛

佛教用來比喻人沒有一絲牽掛。出自佛家經典《楞嚴經》有云:「一絲不掛,竿木隨身。」

第九:早知今日,何必當初

早知今日,何必當初。出具《五燈會元·無衣懷禪法嗣》「曰:『中下之流如何領會?』師曰:『伏屍萬裡。』曰:『早知今日,悔不慎當初」。

第十:剎那

剎那:梵語「Ksana」的音譯。佛典中「剎那」指「時之極微者」,指極短的時間。「剎那無常」、「剎那生滅」、「剎那三世」等也是佛教用語。現在人們還常用「一剎那」、「剎那間」等詞。

布施、結緣、供養,你知道都什麼區別嗎?

關於與佛家文化與中國傳統文化相融的詞彙還有很多。同時佛教文化中,也有許多詞語的聽起來相似,但實則含義不同,如「布施」、「結緣」、「供養」你知道都什麼區別嗎?

其實在佛教的文化中,有三個詞即「布施」、「結緣」、「供養」,雖然意思看起來相同,但其實內涵還是有所差別的。在佛家文化中,對佛、菩薩、尊師等一般叫供養。而結緣與布施較為廣泛。比如,對佛即是供養,對同修之間就叫結緣,對需要幫助的人我們去幫助就叫布施。

就如《普賢菩薩十大願王》第三大願廣修供養願,之所以用廣修供養,不用廣結善緣或廣行布施,是因為佛菩薩知一切眾生皆是未來佛,把一切眾生作尊貴想,不可輕視,所以稱「廣修供養」。所以,同樣供養一樣東西給別人,若用布施、結緣的心態去做,所得到的福報是截然不同的。

相關焦點

  • 佛教用語:南無阿彌陀佛代表佛教何種思想?翻譯才知道是美好祝福
    佛教用語:南無阿彌陀佛代表佛教何種思想?翻譯才知道是美好祝福佛教作為世界上有名的三大宗教,信徒眾多,遍布世界各地。國內也有許多寺廟,逢到重大節日許多信徒都會去寺廟燒香拜佛,佛教思想我們除了辯證看待之外,還要理解佛教的著作。
  • 懺悔是佛教的用語 懺悔的過程有哪些?
    懺悔是佛教的用語。根據《根本說一切有部毗奈耶》卷十五中說,懺與悔的含義是不同的。懺是請求原諒(過錯輕微)的意思,悔是自申罪狀(過錯嚴重)的意思,合稱為懺悔。佛教中有懺悔的儀式,也就是出家人每半個月就要進行一次集合,並且誦戒,凡是犯戒的人可以在這時敘過悔改。到了後來,就發展成為專門以「脫罪祈福」為目的的一種宗教儀式。懺悔的過程總共分為五個步驟:一是迎請十方之佛;二是誦經咒;三是自述罪過;四是立誓;五是明證教理。
  • 這些佛教用語,成了你我的口頭禪
    原為佛教用語,指內心沒有任何牽掛。玄奘所譯的《般若波羅密多心經》中有:「心無掛礙:無掛礙,故無有恐怖,遠離顛倒夢想。」【三生有幸】三生,佛教指前生、今生、來生。有幸,形容極大的幸運。三生都很幸運,形容運氣機遇極好。【夙緣】前生帶來的緣份。佛教認為,今生今世的遭遇,都是前生的行為決定的。故曰:「欲知前生因,現在受者是。」
  • 漢語發展史上佛教用語
    漢語發展史上,漢語大規模吸收外來語共有三次:一是戰國時期,主要是匈奴、西域來源的詞;二是魏晉至隋唐時期,主是梵語系統來源的佛教詞語;三是明清時期,主要是來自西方語源的詞。【抖擻】很難相象該詞原是佛教頭陀(dhata)的別稱。所謂抖擻,就是僧人修持的一種苦行。修苦行的僧人,能斷除對飲食、衣服、住處等貪著煩惱,就像去掉衣服上的灰塵一樣。【心無掛礙】掛礙即牽掛。原為佛教用語,指內心沒有任何牽掛。
  • 哪些日常用語會影響學生數學概念形成?助力學生學好數學
    遷移現象廣泛地存在於小學生的學習中,如「舉一反三」、「觸類旁通」、「轉化」等,就是一種學習促進或影響另一種學習。而,有些負遷移是指一種經驗的獲得對另一種學習起幹擾或阻礙作用。哪些日常用語的含義容易給學生形成概念造成困難? 1.日常的「高」和數學的「高」日常的「高」我們通常理解為從下到上的距離;一個物體的高就只能有一個,如身高。數學上的「高」指?
  • 六根清淨,六塵不染,六道輪迴,這些佛教用語什麼意思,有何聯繫
    佛教雖然不是我國的本土宗教,但是就人數規模開看,卻是名副其實的我國第一大教,已經超越了我國的本土宗教道教。佛教文化和中華文化相互融合,從傳統文化中吸取養分,又反過來影響著傳統文化。我們提到佛教,總會想到一些成語,今天我們就來介紹下關於佛教的三個成語:六根清淨、六塵不染、六道輪迴。
  • 原來,這些詞語源自佛經,有些含義已大不相同,你知道的有哪些?
    任何一個語言都會有外來詞,漢語也不例外。漢語中的外來詞,形式有音譯、音譯加表意、音譯與意譯結合、直接借用四種主要形式。另外,同一種語言中,不同範疇的詞彙跨界現象也十分常見。有的詞語現今的含義,甚至會和原本的意思完全相反。漢語日常用語,就有很多源自佛教的詞彙。
  • 導遊必備:佛教用語中英文對照(匯總)
    新東方網>英語>英語學習>行業英語>旅遊英語>正文導遊必備:佛教用語中英文對照(匯總) 2013-04-23 14:48 來源:網際網路 作者:
  • 真沒想到,這些日語常用詞來自於佛教!
    日本是一個受佛教影響很深的國家,佛教不僅影響了日本人的思想、文化、審美觀、飲食,還影響了其語言文字。現代日語裡有不少常用詞都是來自於佛教的,今天小編想舉幾個例子,看看大家知不知道!但在佛教裡,它本是讀作「あんじん」,表示無論發生什麼事都不為所動的一種超脫的境界,只有靠信佛才能達到這種境界,後來才轉為「放心」之意。億劫「億劫(おっくう)」是麻煩的意思,從字面上來看它也跟佛教有關係吧?「劫」在梵語是最長的時間單位,它跟「億」組合在一起,就是指無窮無盡的漫長時間了。
  • 日常韓語打招呼用語
    您好學習韓語不是一件簡單的事,學習韓語我的目的就是讓我們的韓語能在我們的生活運用的到,今天老師就帶大家學習簡單的日常用語。您好韓語簡單的日常用語,怎麼向不認識的人介紹自己和他人?我們在不認識別人之前我們要如何的向他人介紹自己呢?
  • 英語日常用語(1)
    在學習英語的時候常常會用到一些常用句子。That’s all for today. 今天就講到這裡。30. Please turn in your paper before leaving. 請在離開前將論文交上。三、【英語日常用語】Identifying Objects 辨別物品31. What’s this? 這是什麼?32. It’s a pen. 是支筆。33.
  • 佛教常識:「南無阿彌陀佛」的「南無」,你知道正確的發音嗎?
    「南無阿彌陀佛」這句佛號,大家都很熟悉,學佛的或者對佛教感興趣的人,一般都不會讀錯。但對佛教不太了解的人,就往往很容易讀錯了,尤其是「南無」這兩個字,經常被誤讀為「nan wu」,其實這兩個字在這裡應該念「na mo」,是「拿摩」的發音。
  • LOL發明的十大網絡用語,你經常用的有哪些?
    玩LOL也流行網絡用語,如果你是玩英雄聯盟的玩家,這些網絡用語你都不會用的話, 那麼說明你已經Out了,對外別自稱自己是一個LOLer,我怕說出去的話會讓人貽笑大方!因為小編就不知道LOL的有些網絡用語,被別人嘲笑過,所以我建議大家還是多了解一些網絡用語比較好,特別是英雄聯盟中的網絡用語!
  • 盤點一下佛教和道教,共同擁有的名詞有哪些?也許你沒有注意過
    例如宋元之際時期,全真派的邱處機寫的《邱祖懺悔文》裡,反而有大量的佛教用語。不敬天地神祇,呵風罵雨;不信罪福因果,昧理欺心。遂致報對升沉,輪迴展轉,受諸苦惱,無有休停。皆由一念之差,障迷自性。妄認六塵之幻,沉溺愛河。今而既獲人身,叨親正教,豈非千生慶幸。一旦遭逢,自合省心,早求度世。若夫似前流蕩,畢竟迷失本來,一墮冥途,化為異類。是故,思沉淪苦,發清淨心。皈奉聖真,特求懺悔。丐憐愚昧,原赦罪愆。解釋報冤,蠲消魔障。所覬命逢昌運,名注丹臺。
  • 佛教有哪些禁忌?_佛教頻道_鳳凰網
    佛教中的禁忌,大部分都包含在它的清規戒律中了,但也有習慣上的東西,並不屬戒律、清規的範疇。就拿吃齋來說吧,過午不食是戒律中規定的,但在戒律中並沒有同時規定吃齋時應注意什麼、忌諱什麼。在漢地佛教中,由於受傳統的儒家禮的思想和佛教供養、布施等思想的影響,僧侶開始改變了古印度時期的佛教飲食觀。
  • 導遊必備:佛教用語中英文對照(M-R)
    新東方網>英語>英語學習>行業英語>旅遊英語>正文導遊必備:佛教用語中英文對照(M-R) 2013-04-23 14:19 來源:網際網路 作者:
  • 日常英語交流,你經常在用,但是經常用錯的5個英文用語
    有的人學英語是為了能在日常的生活中,能夠和說英文的同事、朋友甚至路人能夠正常交流,而有的人是為了能夠為出國留學、出國旅行做準備,但是不管怎麼樣,學好英文在日常生活中都是好處多多,但是呢?在日常的對話中,卻有幾個用語被大家經常用錯,是哪些?來看下!
  • 這些粵語日常用語 你學會了嗎
    所以如果你是在粵語地區發展,那麼還是很有必要學會粵語的。無論是粵語的九音六調還是粵語俗語俚語,已經各種不同於母語的語法等等,其實學這麼多最重要的還是日常生活中的交流,如果日常生活粵語可以交流無障礙,那麼前面學不學似乎也無所謂。下面就來介紹生活中能用到的粵語日常用語。1.請入嚟坐。
  • 坐飛機有哪些英語你必須要看懂?(附必備日常用語)
    但事實是,有的時候真的是我們過度放大了這份恐慌:小編這就把收藏多年的寶典分享給你,靠著它基本的英語交流絕對沒有問題~~記得收藏!拿走不謝!對機場英語有多熟悉,你的登機過程就有多愜意,你在機場免稅店的血拼時間就越多!如果你熟悉機場的英語標識,30分鐘不但夠中轉,還可以趁機買上一個紀念品。更重要的是,如果你看不懂英語迷失在機場,不小心誤入禁區怎麼辦?
  • 閩南日常用語,你能看懂多少
    作者:寶寶知道宸宸小男神閩南語其實翻譯成普通話真的難度挺高的,但是我感覺都很挺有趣的,就是有點難懂……別說外地人了,就連本地的我也有許多不懂的當然,那些比較偏一點……不是特別常用的!來教大家一些比較通俗易懂日常用語我(哇)你(裡)他(伊)我們(溫)你們(吝)他們(因)你好(裡吼)事情(逮幾)這裡(架)笑(糗)哭(靠或者嚎)不好意思(派謝)什麼(蝦米)漂亮(水)難看(派垮)累(顯)好吃(吼夾)跑(造)想睡覺(愛睏)下雨(摟吼)自來水(主來追)隨便(沁菜)早上好(宅ki吼)