《猶太人在天津》英文版出版

2020-12-15 中國臺灣網

  《天津通史》專題研究叢書之一、英文版《神聖的渡口——猶太人天津》已於日前由天津人民出版社出版並向海外發行。

  天津是猶太人在中國生活過的重要城市,二戰期間庇護了大量猶太人免受納粹屠殺。在天津的猶太人集中居住於五大道和小白樓地區,近五十條街道縱橫交錯,形成了一個面積相當廣大的猶太人聚集群落。在這裡,天津的猶太人建立了自己相對獨立的社區,經濟、宗教、教育、文化等生活形態十分完備,在社區內保持著完整的民族生活方式,使猶太人平安度過戰爭歲月,從而走向新的生活,所以,天津被猶太人稱為「神聖的渡口」。《神聖的渡口——猶太人在天津》以充實的史料、優美的文筆和鮮活的口述史風格,展示了猶太人在近代天津百年歷史畫卷,其中200 餘幅老照片大部分是從現居海外的天津猶太人家中收集來的,彌足珍貴。2007年本書中文版出版即引起史學界、文學界高度關注和讀者好評,現作為《天津通史》專題研究叢書之一,出版英文版並向海外發行,以彰顯天津國際主義、人道主義的崇高形象。

  天津日報文藝部主任、高級編輯、天津市作協籤約作家宋安娜,從2001年至今,10年潛心研究天津猶太人歷史。2004年,她主編了大型畫冊《猶太人在天津》由五洲傳播出版社出版,2007年,天津人民出版社出版了她撰寫的長篇紀實文學《神聖的渡口——猶太人在天津》中文版。出版該書英文版,是本市出版社第一次將本市作家關於近代天津歷史研究著作翻譯出版並發行到海外。翻譯和審校歷時兩年,女譯者李靈以纖細的文筆,再現了原著的文字風韻,受到多位海外讀者的讚譽,可謂珠聯璧合。本報訊(記者周凡愷)

相關焦點

  • 新書|《倖存者之歌》英文版出版,其實是一個關於上海的故事
    8月17日,由上海外語教育出版社出版的長篇小說《倖存者之歌》(英文版)在上海書展首發。書中小說根據好萊塢製片人邁克·麥德沃父母大衛與朵拉在上海的真實經歷為藍本而創作,描繪了二戰期間,來上海避難的歐洲猶太難民的生命畫卷:無論命運如何艱難,他們在困苦中依然綻放著愛情、夢想和信仰之花。
  • 《法學家》英文版第一卷正式出版
    《法學家》英文版Renmin Chinese Law Review: Selected Papers of The Jurist第一卷於2013年6月正式出版。Renmin Chinese Law Review: Selected Papers of The Jurist由英國Edward Elgar公司出版,是《
  • 《中國哲學關鍵詞》英文版出版
    《中國哲學關鍵詞》英文版出版 2020年06月04日 18:38 來源:中國社會科學網 作者:吳屹桉 字號 內容摘要: 關鍵詞:
  • 中國資產評估準則英文版出版
    為了促進中國評估準則的國際交流,提升中國評估專業形象,進一步服務企業跨國經營業務,促進中國經濟對外開放,英文版中國資產評估準則《Chinese Valuation Standards 2013》已由荷蘭威科集團公司全球出版發行
  • 國家標準英文版翻譯出版工作管理暫行辦法
    第四條 國家標準英文版翻譯出版工作,根據需要分批、分期組織實施。  第五條 未列入國家標準英文版翻譯計劃的標準,有關單位願意自籌經費承擔標準的翻譯工作,經國家質量技術監督局標準化部門審查同意後,列入經費自籌國家標準英文版翻譯出版計劃。
  • 《中華人民共和國大事記》(英文版)出版發行
    本報訊 中央黨史和文獻研究院編寫的《中華人民共和國大事記(1949年10月—2019年9月)》一書英文版,近日由中央編譯出版社出版發行。《中華人民共和國大事記(1949年10月—2019年9月)》已於2019年9月由人民出版社出版。
  • 張文宏教授新著英文版翻譯者定了!英文版出版合同籤了!
    4月9日晚上13位譯者微信群正式建立,至晚上9:30最後一位譯者入群,13人英文版翻譯志願團隊正式成立。4月1日至4月10日經反覆溝通和比較,最終確定世界科技出版公司為英文版合作出版社。4月10日正式啟動英文版譯稿工作。
  • 《南海諸島植物志》(英文版)出版發行
    《南海諸島植物志》(英文版)出版發行 2019-03-04 華南植物園 【字體:)一書由中國林業出版社出版發行。》(英文版)一書由中國林業出版社出版發行。
  • 《鍛造「中國芯」》英文版出版
    本報訊 記者趙乃林報導 作家商國華的長篇報告文學《鍛造「中國芯」——瀋陽鼓風機集團振興發展紀實》英文版日前由外文出版社出版發行。20年來,他先後出版了工業題材詩歌、報告文學、小說、劇本13部,其中有12部寫鐵西區。為寫作報告文學《鍛造「中國芯」——瀋陽鼓風機集團振興發展紀實》,他用4個月時間先後採訪了沈鼓集團員工66人。外文出版社在推出該書的中文版後,又推出英文版圖書,現已向國外發行。
  • 《汶川地震災害地圖集》(英文版)出版
    在「5 12」汶川大地震三周年之際,由成都地圖出版編制完成的《汶川地震災害地圖集》(英文版)近日出版面世,該社用這獨特的方式祭奠這個特殊的日子。鑑於此,成都地圖出版社於2010年啟動《汶川地震災害地圖集》(英文版)的編制工作。該社組織精幹技術隊伍,嚴把翻譯、統稿、審定質量關,繼續發揚抗震救災的偉大精神,團結協作、加班加點,克服了重重困難,完成了編制工作。同時,英文版的出版工作得到國家出版基金的大力支持,使這本圖集得以順利出版。
  • 張文宏教授新著英文版出版合同籤訂
    厚厚一沓英文版試譯稿 人民網上海4月11日電 (記者 曹玲娟)4月10日,復旦大學出版社董事長與世界科技出版公司主席在中、新兩地「雲籤約」,正式啟動《2019冠狀病毒病——從基礎到臨床》英文版譯稿工作。
  • 《夏天敏作品精選(英文版)》出版
    近日,《夏天敏作品精選(英文版)》由五洲傳播出版社正式出版。《夏天敏作品精選(英文版)》選錄了夏天敏《好大一對羊》《徘徊望雲湖》《接吻長安街》《好大一棵桂花樹》《飛來的村莊》《冰冷的鏈條》《北方、北方》和《土裡的魚》8部中篇小說,小說均以滇東北高原為背景,內容涉及自然條件落後地區的脫貧、農民工、瀕危動物保護等問題,表達了新一代農民思變的強烈願望,體現出作者強烈的社會責任感。
  • 莊孔韶教授《銀翅》英文版出版發布會在京舉行
    從《金翼》到《銀翅》英文版:印證中國人類學70年發展 莊孔韶教授《銀翅》英文版出版發布會在京舉行 2018年11月15日 13:28 來源:中國社會科學網 作者:龔詩堯 趙徐州 曾江 字號
  • 《朱鎔基答記者問》國內英文版出版
    《朱鎔基答記者問》國內英文版,該書中文版於2009年出版,截至目前銷售量近130萬冊。早報記者 許荻曄 發自北京 「對國內的外國人,以及使用英文的相關人士,《朱鎔基答記者問》(指英文版)意義非常大。尤其是對於翻譯界,從語言上,這本書是最好的政治類中譯英的翻譯之一,不作為教科書,也可以作為參考書。」昨日,在《朱鎔基答記者問》國內英文版發布會上,外交部資深外交官、原外交學院副院長任小萍說。
  • 中國水電行業標準英文版(二)正式出版
    英文版《中國水電行業標準》(二)20項由中國水電工程顧問集團有限公司和水電水利規劃設計總院組織相關標準主編單位的專業及翻譯人員翻譯,經資深專家審核和會議審查,歷時兩年,於2016年5月至12月由中國水利水電出版社陸續出版。
  • 《舊制度與大革命》英文版出版
    本報訊 (記者王學思)近日,由後浪出版社引進出版的《舊制度與大革命》(英文版)與廣大讀者見面。此次發布的英文版,文字流暢,通俗易懂,完整地保留了原書的全部注釋。
  • 陳佐洱《交接香港》英文版將出版面世
    陳佐洱《交接香港》英文版將出版面世 Translated edition of 'Handover of HK' makes debut(完) 外文局供圖 攝    倫敦國際書展當地時間15日舉行,陳佐洱著紀實文學《交接香港——親歷中英談判最後1208天》英文版《The Last 1208 Days and Nights——Negotiations on the Handover of HongKong》首次出現在國外讀者面前。(完) ?
  • Springer向全球出版浪潮高性能專著英文版
    6月23日德國ISC14國際超算大會,全球著名學術出版機構斯普林格(Springer-Verlag)正式面向全球出版發行浪潮眾核高性能計算專著《High-PerformanceComputing on the Intel Xeon Phi™——How to Fully ExploitMIC Architectures》
  • 賈平凹小說《高興》英文版發布
    原標題:賈平凹小說《高興》英文版發布 「每個作家都希望自己的作品走得更遠一些」 日前亞馬遜宣布,在全球14大站點同步首發賈平凹小說《高興》的英文版《Happy Dreams》。對此賈平凹表示:「發行英文版《高興》,我本人也是特別高興,我希望自己的作品能被英文讀者看到。」
  • 一代僧侶的追求與精進:《心月孤圓》英文版出版發行
    《心月孤圓》英文版由宗教文化出版社出版發行(圖片來源:鳳凰網佛教 攝影:王楓濤)《心月孤圓》英文版內文(圖片來源:鳳凰網佛教 攝影:王楓濤)《心月孤圓》英文版內文(圖片來源:鳳凰網佛教 攝影:王楓濤)2019年12月,記錄本性禪師為僧30餘年心路歷程的《心月孤圓:本性禪師的故事》英文版(戎章榕著、智偉博士譯),由國家宗教局直屬的宗教文化出版社出版