外媒: 新加坡推廣華語卻寫錯字? 照片在網上瘋傳

2020-12-14 環球網

綜合新加坡《聯合早報》、《南洋商報》等報導,有沒有搞錯,推廣華語卻寫錯別字?近日,新加坡第38屆講華語運動推介儀式大擺烏龍,活動看板上的「讀」字誤寫為「瀆」。雖然推廣華語理事會已就此事道歉,但是相關照片仍在網上瘋傳,引發爭議。

社交網站截圖

據馬來西亞《南洋商報》報導,推廣華語理事會日前在新加坡舉行第38屆講華語運動推介儀式時,臺上的活動看板原本應印上「華文華語,聽、說、讀、寫,多用就可以」的字樣,不料其中的「讀」字卻誤寫為「瀆」。

相關照片短時間內便在網絡上迅速流傳開來,由於「瀆」字帶有「不敬」、「輕慢」等貶義,事件也引起網友一片譁然。

推廣華語理事會11日發文道歉、承認疏失,並指出理事會是在製作過程中誤選了電腦字庫中的「瀆」字。

影響公信力 令人失望

雖然推廣華語理事會已針對此事道歉,但造成的影響卻不會輕易消失。

新加坡文藝協會創會會長葉昆燦說:「活動的出發點固然好,每個人做事也難免有疏忽,但在推廣華語的活動上出現如此基本的錯誤,不免令人感到失望。」

他認為,這起事件可能會影響講華語運動的公信力,並且令公眾質疑主辦方推廣華語的立場是否夠堅定。

也有人認為,推廣華語理事會的道歉缺乏誠意。27歲的教育工作者郭旺霖說:「音同字不同是華語最基本的概念,更何況『讀』是個非常簡單的字,理事會不應以此為由,而是應進一步查明為什麼會出錯,才能確保往後不再重複這種錯誤。」

新加坡華文華語烏龍不斷

1、圓的東西都用「粒」

據新加坡《聯合早報》報導,今年3月,講華語運動與新加坡國立大學中文戲劇社所製作的量詞教學視頻裡誤指「圓的東西,量詞都用粒」,引來網友炮轟。有些網民甚至調侃,難道還有「一粒太陽」、「一粒月亮」、「一粒地球」?

2、「派對」變「政黨」?

去年年底,女皇鎮史德林分區居委會混淆「派對」與「黨派」。原是通知居民社區裡將舉行聖誕慶祝派對(Christmas Celebration Party),卻被居民委員會誤譯為「聖誕節慶祝黨」,讓人忍俊不禁。

3、經典直譯烏龍「胸罩Basah」

當年,新加坡文物局曾將地名「Bras Basah」(勿拉士峇沙)誤譯為「Basah」(胸罩),讓不少網友捧腹大笑。事後,當局解釋說因為使用了谷歌翻譯工具,才導致這個錯誤。當局表示,已停止使用谷歌翻譯工具。

4、防跌變推廣跌倒

你聽過「推廣跌倒意識」嗎?新加坡保健促進局本是希望宣傳「防跌意識運動」(Falls Awareness Campaign),卻在海報上把活動名字誤寫為「推廣跌倒意識運動」。這則「推廣跌倒意識運動」的海報因此在社交媒體平臺上引起熱議。還有網民重新設計海報,並將「Falls」直譯成「秋天」,為海報添加一行「秋天來了,你意識到了嗎?」的趣味標語。

5、匈牙利鬼節

2002年,新加坡旅遊局把中元節(Hungry Ghost Festival)翻譯成「匈牙利鬼節」(Hungary Ghost Festival)。那次翻譯烏龍也一直被人詬病,到現在還令人記憶猶新。的確,新加坡的翻譯烏龍,猶如一隻餓鬼,真是一直「陰魂不散」。

新加坡國會議員馬炎慶把層出不窮的翻譯烏龍事件,歸咎於「中文能力低落」、「翻譯資源貧乏有限」和「審核程序鬆散疏漏」等三大原因。

看來,新加坡推廣華文華語,還有一段很長的艱辛道路要走。

相關焦點

  • 華媒: 新加坡推廣華語卻寫錯字 細數用語烏龍
    中新網7月12日電 有沒有搞錯,推廣華語卻寫錯別字?綜合新加坡《聯合早報》、《南洋商報》等報導,近日,新加坡第38屆講華語運動推介儀式大擺烏龍,活動看板上的「讀」字誤寫為「瀆」。雖然推廣華語理事會已就此事道歉,但是相關照片仍在網上瘋傳,引發爭議。
  • 我們新加坡要堅持不懈地推廣華語
    所以,政府展開了「國家要進步,語言要溝通」的「講華語運動」。這個運動在推行了幾年後,取得了不錯的成績。講方言的人數顯著減少了,而講華語的國人逐年增加,華語水平也提高了。後來,這股趨勢有所改變,講英語的華人漸漸增加。因此,到了1990年代,「講華語運動」就轉移了推廣的對象,著重鼓勵講英語的新加坡華人多講華語。
  • 新加坡是如何推行華語和簡體字的?
    1980年和1983年,新加坡教育部又先後頒行《小學分級字表》和《中學華文字表》,兩個表的字體都是根據簡體字、新字形和規範字頒行的,新加坡由是進入全面使用規範字的時代。       新加坡教育部高級政務部長蔡崇語在國會上曾說:「我們目前採用的簡體字,實際上是把中國的簡體字引進來。」
  • 新加坡「講華語運動」宣傳語現錯別字 組織方道歉
    新加坡「講華語運動」已經進入第38個年頭,該項由新加坡已故前總理李光耀發起的運動,旨在鼓勵新加坡人說標準的華語,替代方言。同時也是為統一語言使用,促進社群更多相互了解,並支持雙語教育政策。 不過據環球網7月12日報導,就是這樣一個華語推廣活動,今年卻因主辦方的一個「失誤」而遭意外打臉。 事情是這樣的。
  • 李光耀為何推廣華語?因為,用普通話對新加坡非常有利
    李光耀立刻開始推行「講華語運動」。港劇在免付費電視臺必須改以華語配音播出,新加坡各家中文廣播電臺也改以華語為聽眾播出新聞、娛樂和音樂節目,禁播方言節目。八九十年代的香港明星們(包括成龍、四大天王劉德華等)拍電影是準備了粵語版和普通話版本就是面向東南亞的新加坡等市場。
  • 泰國大學生和貧困老父合影照網上瘋傳 網友贊溫暖感人
    原標題:泰國大學生和貧困老父合影照網上瘋傳 網友贊溫暖感人 泰國大學生披素·席塔拉坤和貧困老父合影照網上瘋傳,網友贊溫暖感人  據外媒3月31日報導,近日,一組題為「當你光榮畢業的時候站在你身邊的是誰?」
  • 新加坡華人不愛用華語,究竟是誰的鍋
    |關注「新加坡眼」,輸入「物流」「雅思」獲得更多信息|最近在新加坡的社交媒體上,瘋傳這樣一張聊天截圖
  • 新加坡華語資料庫將收錄千個新加坡特色詞彙
    中國僑網10月24日電 日前,新加坡《聯合早報》刊登文章,介紹了新加坡華語資料庫和其中收錄的一些新加坡特色華語詞彙。像「樂齡」這類具有本土特色與意義的詞彙接下來會記錄在新加坡華語資料庫。電子版的新加坡華語資料庫由推廣華語理事會創建,目標是收錄1000個新加坡特色詞彙,並介紹這些詞彙的由來、歷史背景、詞義,以及其他地區的用語。資料庫也會收錄報章報導的例句,讓人們認識本地豐富的語言資產。資料庫創立初期會收錄約120個詞彙。
  • 獅城華語熱:新加坡開展「講華語COOL!」運動
    新加坡總理李顯龍本月15日在今年的「講華語運動」開幕式上語重心長地說。正像此運動的口號「講華語COOL!」一樣,李顯龍用中文進行了演講,用實際行動和新加坡人一道共同掀起了獅城學習中文的熱潮。  中國崛起提升中文熱  在新加坡,華人佔總人口的75%以上。半個世紀前,新加坡有一整套包括中文小學、中學和大學的教育體系。
  • 網傳"100個易寫錯漢字" 不少人電腦錄入提筆忘字
    網傳"100個易寫錯漢字" 不少人電腦錄入提筆忘字 的微博在網上熱傳,不少網友對照著自測了一遍,不禁感嘆自己錯了不少,有的說自己錯了一大半,有的說錯光了,也有一些自信的,說經過了高考,這些是「小兒科」。究竟是什麼原因讓大家寫錯字?學校老師說,這多和不理解字義有關,而成年人,不少是因為不太寫字用電腦錄入,而提筆忘字。
  • 首爾大學學生在教學樓性行為視頻網上瘋傳(圖)
    原標題:首爾某大學學生在教學樓性行為視頻網上瘋傳(圖)  據韓國《朝鮮日報》7月30日報導,在韓國首爾一所大學的某一建築內,一對情侶在大白天進行性行為的照片被上傳到了SNS的臉譜社交網站主頁上。
  • 一則離婚協議書在網上瘋傳 房屋分割涉房產多達63套
    一則離婚協議書在網上瘋傳 房屋分割涉房產多達63套 2017-07參與互動    楚天都市報7月4日訊(記者周丹 滿達 實習生王怡然)今天,一則離婚協議書在網上瘋傳
  • 韓國中學生裸體慶畢業 不雅照網上瘋傳
    韓國中學生裸體慶畢業 不雅照網上瘋傳中國網 china.com.cn  時間: 2010-02-24據韓聯社報導,韓國檢察廳將對京畿道高陽市內發生的部分中學畢業生裸體慶祝畢業案件主謀進行不拘留起訴。拍攝活動現場的40多張裸體照片被上載到網際網路上,被網民們迅速傳開。在網際網路上流傳的照片主要有,學生們身披麵粉和蛋清搭肉體金字塔的身影,以及遮住主要部位的照片和脫內褲的照片等。照片上可以看出,前輩們戴口罩穿雨衣,正在拍攝其他學生們的裸體照片和影響。
  • 畢福劍為潘曉婷題字用繁體 四個字錯倆(圖)
    畢福劍題字「九球天后」  最近,一張畢福劍為潘曉婷題字的照片在微博瘋傳並引發網友吐槽。照片中,畢福劍用繁體字為潘曉婷寫下「九球天后」四個字,不過「九」和「後」的繁體卻都用錯了,四個字寫錯兩個,遭到網友集體吐槽。  據了解,「九」沒有繁體字,「玖」是九的漢字大寫,但一般只用於帳簿記帳;「後」的繁體字有兩個:「後」和「後」,前面一個表方位,用於後來、後面、後宮,後面一個類似於稱謂品階,用於皇后、皇天后土。
  • 王一博寫錯字出圈,其工作室宣傳金鷹獎也寫錯字:沒什麼文化,就別故...
    雖說提筆忘字是當代人的通病,但除了部分生僻字外,大多數網友寫常用字基本不會寫錯。而楊超越和王一博之所以被嘲是「九漏魚」,也是因為兩人寫錯的字過於簡單常用。
  • 網上瘋傳隱翅蟲毒液要人命 孩子被咬傷嚇壞媽媽
    網上瘋傳隱翅蟲毒液要人命 孩子被咬傷嚇壞媽媽 2012年05月08日19:44 來源:中國新聞網
  • 新加坡華語規範之爭
    拜讀4月11日《聯合早報》言論版刊登語文工作者汪惠迪新作《新加坡華語何以自處?》一文,感觸頗多。筆者移民新加坡近30年,親眼目睹了新中兩國在中國崛起過程中的互動過程,謹想就此談談新加坡華語的過去與未來,與汪先生商榷。不當之處,還請多多指教。
  • 劉濤健身房照片瘋傳,教練手的位置亮了!
    劉濤健身房照片瘋傳,教練手的位置亮了!   現在的人呢工作繁忙壓力大,但是又沒有太多的時間去運動,所以很多人都選擇了在閒暇時加去個健身房,在教練的指導下專業健身,這樣就可以不用花太多的時間達到鍛鍊的目的。
  • 新加坡和馬來人的華語水平,我大寫的服
    △華人幾乎佔馬來西亞人口的四分之一/AP吳小紅在新加坡當過好幾年華語老師,從補習班到大學的對外華語,她的學生包括不同族裔的中小學生、留學生等。華語對於不同人而言意義不同,它可能是一些人必須了解的母語,也可能只是實用性的語言工具,但它同樣可以成為一種啟蒙的語言。
  • 周星馳不滿老外侮辱中國人 發飆影片瘋傳
    周星馳不滿老外侮辱中國人 怒而發飆  據臺灣媒體《東森新聞雲》報導,喜劇天王周星馳(星爺)從演員跨足到導演,推出的電影作品屢破華語片紀錄,名氣甚至紅到歐洲,登上德國綜藝節目受訪,卻也曾遭到外國人歧視,受訪時不滿主持人訪問暗酸中國人不懂英文,當場在節目上發飆,影片近日被網友再度瘋傳。