中英對照《飛翔的奇異鳥——紐西蘭中小學生演講集》出版

2020-12-25 中國江蘇網

新華社惠靈頓10月17日電(記者 宿亮)「紐西蘭是一個文化豐富多樣的美麗國度。我們的國鳥——奇異鳥,實際上並不會飛。『飛翔的奇異鳥』一詞,顯示出我們可以變不可能為可能。」這是一個紐西蘭中學生的演講稿片段,也是17日出版的中英對照新書《飛翔的奇異鳥——紐西蘭中小學生演講集》(以下簡稱《飛翔的奇異鳥》)題目的由來。

在當天舉行的新書發布會上,來自惠靈頓塞繆爾·馬斯丹女校的學生用英文朗誦了《飛翔的奇異鳥》片段。紐西蘭中文周發起人、《飛翔的奇異鳥》主編之一、華人國會議員霍建強朗誦了相應的中譯文。

霍建強告訴新華社記者,書中的演講稿是紐西蘭各地學校推薦的獲獎作品,選取標準是創造力和原創性,展現了紐西蘭學生豐富的想像力。他說,對於紐西蘭小作者來說,這或許是他們的作品第一次被翻譯成中文,能夠激發他們對中文的好奇心。霍建強還說,該書的出版在紐西蘭中小學中引起很大反響,通過這種方式能夠把中國文化在紐西蘭的傳播落實在基層層面。

該書主編之一、中國高等教育出版社社長蘇雨恆當天在賀信中說,該書是中新兩國合作出版、以紐西蘭中小學生的語言和視角,以中英雙語為載體,描述紐西蘭自然風光和人文風情的第一本圖書,希望能夠通過該書豐富紐西蘭中文教學資源,吸引更多學生對漢語產生興趣。

紐西蘭2017年中文周16日在最大城市奧克蘭正式啟動,為紐西蘭增添不少中文元素。紐西蘭氣象服務機構發布了一段天氣預報視頻,使用了中文播報配英文字幕,並在紐西蘭地圖上標註中文地名,吸引不少關注。

霍建強告訴記者,中文周自2014年首次舉辦以來已引起越來越多主流媒體的關注,中文周「潤物細無聲」,希望更多人了解中文之美和重要性,提升紐西蘭政府部門、學校、家長、學生對中文的重視程度。

相關焦點

  • 高等教育出版社Cool Panda亮相2020年紐西蘭中文周
    本網訊(記者張君成)近日,2020年「紐西蘭中文周」活動「高科技學中文:身臨其境看中國」在線上成功舉辦。此次活動以「Cool Panda少兒漢語教學資源」為體驗內容,以高科技AR技術為工具,帶領眾多紐西蘭學生體驗AR閱讀中文的樂趣,反響熱烈,受到紐西蘭師生廣泛關注。
  • 紐西蘭的奇異鳥鼻子長在哪裡 一起來看看吧
    紐西蘭的奇異鳥鼻子長在哪裡 一起來看看吧時間:2020-09-06 20:23   來源:格雷   責任編輯:凌君 川北在線核心提示:原標題:紐西蘭的奇異鳥鼻子長在哪裡 一起來看看吧 紐西蘭的奇異鳥鼻子長在哪裡?
  • 奇異的鳥類-奇異鳥
    鷸鴕 就是大眾所熟知的幾維鳥(Kiwi),它們又譯為奇異鳥,是鷸鴕目鷸鴕科鷸鴕屬物種的統稱是紐西蘭的特有物種
  • 《中醫基本名詞術語中英對照國際標準》出版
    中新社北京十二月二十八日電(記者曾利明)世界中醫藥學會聯合會主席佘靖今天宣布:全球首部《中醫名詞術語中英對照國際標準》已由人民衛生出版社正式出版發行。為此,世界中聯決定製定《中醫基本名詞術語中英對照標準》並作為國際組織標準,推薦各國會員組織使用,同時計劃每五年對其修訂一次。佘靖透露,標準制定工作得到了中國國家中醫藥管理局的經費支持和國家標準化委員會的技術指導。
  • TED演講集 TED視頻打包下載(MP4+中英字幕) TED中英文對照字幕視頻 TED資料文檔 學習英語的好幫手
    TED演講集 TED視頻打包下載(MP4+中英字幕) TED中英文對照字幕視頻 TED資料文檔 學習英語的好幫手
  • 新銳導演魯伊莎執導《高高的山和奇異鳥》登陸上海
    網易娛樂6月12日報導  由新銳導演魯伊莎(Yisha Lu)執導的《高高的山和奇異鳥》於近日在上海田子坊劇場與觀眾見面。據悉,該劇曾經以劇本朗讀的形式在北京首演,此次更是以中英雙語登陸上海。目前就讀於倫敦國王學院,專攻戲劇與表演學的魯伊莎,此次是專門為了執導《高高的山和奇異鳥》這齣戲而回到上海。「成熟的故事一直都讓我心生好奇。我認為我在了解這些年輕人物的時候,感悟到了生活以及人與人之間關係的奧秘。在這齣戲裡,男主人公出生在80年代,我也是。」
  • 在天上自由飛翔的兄弟(中英對照)
    在天上自由飛翔的兄弟A brother who flies freely in the sky原創:斧子 中譯英:斧子的二當家小軍是我朋友當中的異類,喜歡在地上自由狂奔,喜歡在天上自在飛翔。
  • 失望(中英對照)
    失望(中英對照)原創:斧子的二當家漢語故事今天失 望Disappointment作者簡介 斧子,出版著作有:散文詩集《等你歸來》,湖南文藝出版社;散文詩集《欠債校長》,香港商務印書館;中短篇小說集《月下天鵝與祝塘的絕版愛情》,團結出版社;中短篇小說集《隱身保鏢》,團結出版社;中短篇小說集《財哥的第一次婚姻》,中國文聯出版社......
  • 履帶吊車中英對照專區
    挖機保險絲中英文對照 挖掘機電器系統出現問題,找保險絲準沒錯!但是坑爹的事情也隨之而來,大部分的合資、進口品牌挖掘機的保 1000剩下按月付款介紹成功紅包五位數起國企資源 挖機金毛犬589 10-14 1051 4 查看更多 履帶吊車中英對照專區簡介
  • 十部中國京劇經典劇目中英對照本發布
    張道正 攝  中新社北京12月27日電 (王婧)包括《大保國·探皇陵·二進宮》、《將相和》、《四郎探母》在內的十部中國京劇經典劇目中英對照本27日在北京發布。96歲的翻譯大家許淵衝稱這是「中國文化走向世界的一天」。  作為中國國粹,京劇內涵豐富深奧,唱詞、韻文、唱腔等很難用其他語言表達和體現,這就對海外人士了解和欣賞京劇造成障礙。
  • 中醫基本術語中英對照國際標準2010年底將出臺
    雲南網訊(記者 楊之輝)16日,《中醫基本名詞術語中法對照國際標準》執行編委會24位專家匯聚雲南中醫醫院,對該國際標準進行最終審定。此外,完成總審後,該標準本書將在2010年年底前交法國大學出版社和人民衛生出版社聯合出版。
  • 賈伯斯給妻子的結婚20周年情書(中英對照)
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>雙語新聞>正文賈伯斯給妻子的結婚20周年情書(中英對照) 2011-10-26 09:36 來源:新東方網整理 作者:
  • 譯協研討會熱詞中英對照(五)
    住房公積金(參考)public housing fund/housing accumulation fund相關閱讀譯協研討會熱詞中英對照(四)譯協研討會熱詞中英對照(三)譯協研討會熱詞中英對照(二)譯協研討會熱詞中英對照(一)(中國日報網英語點津 崔旭燕 編輯)
  • 紐西蘭簡介:太平洋西南島國 氣候宜人環境清新
    紐西蘭是君主立憲制混合英國式議會民主制,現為大英國協成員國之一  紐西蘭經濟蓬勃,紐西蘭是一個現代、繁榮的發達國家。過去二十年,紐西蘭經濟成功地從農業為主,轉型為具有國際競爭力的工業化自由市場經濟。鹿茸、羊肉、奶製品和粗羊毛的出口值皆為世界第一。紐西蘭氣候宜人、環境清新、風景優美、旅遊勝地遍布、森林資源豐富、地表景觀富變化,生活水平也相當高。
  • 動物百科知識;紐西蘭的國鳥,不會飛的鳥。你了解嗎?
    早期,因本土沒有走獸和蛇,鳥類不必逃避,再加上地麵食物豐富,使一些鳥類的飛翔能力逐漸退化,成為不會飛的鳥,它們在這片樂土上無憂無慮地生活著……他們手持長矛,陸續登島,屠殺恐鳥,取走鳥蛋,還將鼠、狗等動物引人紐西蘭,加劇了對不會飛的恐鳥的威脅。恐鳥儘管拼盡了全力,但最終還是沒能生存下來。1850年,恐鳥永遠地與這個世界告別了。在人類登陸紐西蘭以來的不到1000年中,已有幾十種鳥類走向滅絕,包括多種恐鳥以及垂耳鴨、笑貓頭鷹等。
  • 公務員常用英語:中國人民團體名稱中英對照
    中國人民團體名稱中英對照  People’s Organizations of China  中國人民團體  測繪學會 Society of Geodesy, Photogrammetry and Cartography  地震學會 Seismological Society
  • 探索數字出版創新 「文學+」和「教育+」雙翼飛翔
    12月20日-22日,由國家新聞出版署與北京市人民政府共同指導,中國新聞出版研究院與北京市委宣傳部聯合主辦的第十屆中國數字出版博覽會在京舉行,本屆數博會以「創新引領消費 融合賦能變革」為主題。深耕數字出版二十年,中文在線本次亮相數博會展出了「文學+」和「教育+」產品和服務全陣容,全面展示了科技創新賦能文化及教育產業的成績。
  • 少兒英語成語故事:一鳴驚人(中英對照)
    新東方網>英語>英語學習>少兒英語>英語故事>正文少兒英語成語故事:一鳴驚人(中英對照) 2012-04-05 11:21 來源:滬江英語網 作者:
  • 中英對照大字本《三字經百家姓千字文》
    日前,由雲南人民出版社出版的《三字經百家姓千字文》獨家引入日韓啟蒙書模式,並加入中英對照,彌補國內空缺。經典中英對照,保持音韻美和準確,換一個視角讀經典。居然有人在一百多年前就用英文翻譯過《三字經》? 經典典雅翻譯完全收錄《三字經》成書千百年來,一直是流傳最為廣泛的啟蒙書籍之一,也使得外國人產生了濃厚的興趣。