No pains, no gains. 大家好,歡迎一起來閱讀和學習「看球學英語」的第2期,在上一期我們一起學習了運球、防守以及罰球的詞彙,現在一起來複習一下foul shot這個詞組,翻譯為「罰球」,比如球迷朋友們經常說波波維奇在比賽中喜歡用「砍鯊戰術」來獲得球權,並且爭取更多的進攻時間,我們就可以用"We need to foul Oneale in order to stop the clock."來表示,即「為了停表,我們需要通過犯規阻撓對方的奧尼爾。」也許是從那以後,聯盟裡的中鋒苦練罰球是把自己被戰術犯規送上罰球線了吧,當然,在這個問題上,霍華德和小喬丹都嘗盡了苦頭。
當然,我們不得不說現在球哥的罰球也很一般。上圖就知道了,球哥的罰球在小球時代的後衛裡面是很吃虧的。好了,切入正題,我們進入今天的學習!先來介紹第一個詞彙:
1、fake(假動作)
哈哈,第一次看到這個單詞很多人一定很納悶,哇這個詞作為名詞不是「騙子」的意思嗎?對!沒錯,作為動詞fake有偽造、篡改、對…做手腳、仿造以及假裝的意思,但是在體育運動裡fake也專門指假動作的意思。
話不多說,這裡我們上圖給到庫裡在一個假動作之後的出手,記得保羅還在快船的時期,庫裡有一個非常經典的運球假動作,把球拉回來之後直接把保羅給晃倒了,隨後的是一記空心入網的中投,這個漂亮的假動作直接讓勇士的替補席全體起立,一片沸騰。
2、Slam dunk(灌籃)
這個詞組朋友們應該也不陌生,卡特當年的死亡之扣開啟了一個暴力美學的大門,讓所有的後輩紛紛致敬和效仿,老卡特也今年也迎來了自己的裡程碑。當然,既然提起了扣籃大賽,不得不說到喬丹,喬老爺子當年的扣籃小編用一句例句獻給大家:
你得承認這場比賽最精彩的部分是從罰球線灌籃的那個球。Youhavetoadmitthebestpartofthegamewastheslamdunkfromthefreethrowline.
沒錯,我們得承認那場扣籃大賽的那個球,就是喬老爺子從罰球線起跳的那一個扣籃。
3、break through(突破)
第三個詞彙是突破,break through!上圖給到庫裡突破詹姆斯的這一球,其實break through這個詞組還有顯現、顯露的意思。本期的最後,小編還是送給各位一句名人名言,同樣來自湖人名宿科比的一句話,這句話很短也很好記。
I do what I do. (我做我所做的。)
的確,做好自己的本職工作,這場球就能提高一半的勝率,其實學習中、生活中也一樣,做好自己所做的,我們可以收穫很多。