小數字,大學問!這些法語數字書寫規則,90%的人都弄錯!(有福利)

2021-02-19 堂吉訶德法語

是滴沒錯,文末又有福利正所謂一入法語深似海,從大一初學到畢業論文寫作,法語數字的書寫都是我們始終逃不開的難題。你以為就是隨便寫一個阿拉伯數字那麼簡單?Non~non~non~這裡面的學問大著呢!下面,就讓小編帶大家學習一下那些超級容易犯錯的法語數字書寫規則吧~在0-100的數字中,哪些需要加「-」?哪些不要呢?回憶一下,在0-100中,有哪幾個數字是包含「et」的呢?

21:vingt et un

31:trente et un

41:quarante et un

51:cinquante et un

61:soixante et un

71:soixante et onze

其實關於這一點,我們只需要掌握好一個原則:有「et」就沒「-」。關於cent後面加不加「s」,我們需要遵循:「後有數詞時去掉s」的原則675:six cent soixante-quinze注意哦!我們這裡強調的是cent後面跟了其他的數字,如果是800名學生,那么正確的寫法仍然是huit cents étudiants~除了cent之外,還有一個數詞也有這樣需要判斷單複數的情況——存在感相當強的vingt。與cent的同法相同:當vingt後面還有別的數詞時,要去掉s。①首先,如果vingt本身是單數,自然不需要加s了,數字21-29都屬於這個情況,因為只有一個vingt,本身就不需要s。②如果vingt是複數,則要看後面還有沒有別的數詞。這個情況適用於80+、90+的數字,單獨的數字80,即4個20,因為後面沒有別的數詞了,因此vingts是需要加上s,80  quatre-vingts但80以上的數字,因為是在80的基礎上再加上別的數,後面還有其他的數詞,這時候就需要去掉vingts中的s,比如:mille是一個不變數詞,即不管是幾千,mille都不需要變成複數!3500:trois mille cinq cents國際上阿拉伯數字中的小數點用「句點」或「逗號」表示。不同地區有不同的選擇。漢語地區和大多的英語地區都使用「句點」(.);大多的歐洲國家和其前殖民地都使用「逗號」(,)在法國小數點是用逗號「 , 」表示的哦!在交房租的時候,500歐要寫500,00 ! 寫500.00你就虧大發了!小編記得初學法語時,看到羅馬數字就頭大,傻傻分不清楚。-l』histoire de France du XVe siècle-le Ve  arrondissement de la ville de Paris-les XXIIIe  Jeux olympiques d』hiver①在商業信函和行政文本中,日期的寫法遵循星期+日期(阿拉伯數字)+月份(單詞)+年份(阿拉伯數字)的規律。-La prochaine réunion se tiendra le jeudi 13 août 2022, à 14 h 30.②在科技文本中,指明確切一段時間時,使用 h, min 和 s 來表示時間段,並使用阿拉伯數字。-La personne qui est arrivée deuxième, en 2 h 27 min 59 s.-Ce colloque de deux jours et demi a été fructueux.-Une vidéo d』une heure et quart sera présentée à cette occasion①貨幣單位可以由單詞或貨幣符號來表示。前面的數字可以寫作單詞或阿拉伯數字。-60 millions de dollars ou soixante millions de dollars-cinq cents dollars s』écrit en chiffres 500 $②在圖表中,為了直觀明了,可以使用 k(千), M(百萬) 和 G(十億)。如,k$ 表示一千美元,M$ 表示一百萬美元,G$ 表示十億美元。以上這些關於數字書寫的知識點是不是讓你看的眼花繚亂?

小編為你準備了幾道題,測一測看看你掌握了沒?

A. six cent soixante-quinze

B. six cents soixante-quinze

C. six cent soixante et quinze

A. soixante et un

B. quatre-vingts-dix-neuf

C. 600,00

A. La prochaine réunion se tiendra 2020 13 août

B. Une vidéo d』une heure et quart sera présentée à cette occasion

C. Ce colloque de 2 jours et demi a été fructueux.

本文由Jade WANG提供並授權發表,如對內容有異議或侵權,請留言或後臺聯繫小編

本公眾號對話框內

① 回復「阿梅麗」 可領取上述小說pdf版

② 回復「2021017」 可領取1月4-7日報刊資源

③ 回復「漫畫」可領取法國歷史漫畫集

相關焦點

  • 法語小白大神必備 | 這些法語數字書寫規則,90%的人都弄錯!
    作為最常用的數字類型,阿拉伯數字有哪些使用場景呢?其中,用單詞表示數字的情況有以下幾種。1️⃣在一般性文本中1.除了需要使用阿拉伯數字的場景,在其他情況下,數字 0-9 都建議使用單詞來表示。(不能寫成:3e après le premier tour)3.當一句話中出現兩個數字的時候,最好兩個都寫作阿拉伯數字,但是寫成單詞也是可以的。
  • 小數字的大學問
    【大家談·語言文字規範那些事兒】編者按生活中無處不在的數字,似乎可以「隨意」使用。然而,對於漢字數字和阿拉伯數字這兩種不同的數字表達形式,他們的表達功能、使用場合有何不同,在正式的中文出版物中,應該如何使用數字等問題,恐怕仍不被大多數人所熟知。
  • 英文數字書寫規則
    在中到英筆譯和英語寫作中,經常會遇到數字;哪些場合用單詞表示,哪些場合用阿拉伯數字表示,往往讓人難以確定,現行語法書中也極少涉及此類問題。
  • 大額法語數字:你真的認識?
    滬江法語君按:學法語總會遇到一些奇葩數字,大額數字更是聽寫攔路虎之一。
  • 【法國人的數學簡直棒!】大額法語數字,原來這麼寫!
    >小編點評:學法語總會遇到一些奇葩數字,大額數字更是聽寫攔路虎之一。今天就為大家介紹一些法語大額數字書寫的常見規律。書寫一個帶小數的數字,會使用逗號來分割整數位與小數位。比如你在銀行卡上看到,餘額有100,00歐元。乍一看很開心啊,這麼多零!但仔細一想就很失落了啊,是100歐元,不是10000歐元啊,房租都不夠付的。
  • 用英語書寫數字時的規則
    在漢英筆譯和英語寫作中,經常會遇到數字;哪些 場合用單詞表示,哪些場合用阿拉伯數字表示,往往使人難以確定,現行語法書中也極少涉及此類問 題。   實際上,以英語為母語的國家,在書寫數字時已形 成幾條約定俗成的規則,現總結如下供讀者參考。   一.
  • 法語數字拼寫,這些細節你都注意好了嗎?
    8年一線法語教學經驗前滬江網校法語教學總監超20萬人的法語入門老師在上期的推送【語法小灶】數字前到底用什麼?à 、de 還是 le?中,我們主要了解了數字前使用的介詞問題。隨著數字學習的不斷深入,有更多的同學表示,對於用法語數字拼寫時所需要注意的細節感到一些迷茫。因此今天這篇文章,就重點為大家總結一下數字拼寫中所需要注意的那些點。
  • 法語數字大全
    要問學習法語的同學,你最怕法語的什麼?絕對很多初學者異口同聲:數字!!!
  • 英文書寫中,數字寫法的5個常用規則,了解一下~
    在漢英筆譯和英語書寫中,我們難免會遇到數字,然而,哪些場合用單詞表示,哪些場合用阿拉伯數字表示,往往使人難以確定。
  • 法語數字小知識
    進入中世紀後,高盧人的語言和諾曼人的語言慢慢融進了古法語,當時除了今天我們用的soixant-dix(70)、quatre-vingt(80)、quatre-vingt-dix(90)以外,還有如vingt et dix(30)、deux vingt(40)、deux vingt et dix(50)、trois vingt(60)等的表達。
  • 譯術||英語中數字的書寫規則有哪些?
    本文轉自:華南翻譯市場在漢英筆譯和英語(論壇)寫作中,經常會遇到數字;哪些場合用單詞表示,哪些場合用阿拉伯數字表示,往往讓人難以確定,現行語法書中也極少涉及此類問題。實際上,以英語為母語的國家,在書寫數字時已形成幾條約定俗成的規則,現總結如下供讀者參考。 一. 英美等國的出版社在排版時遵循一條原則,即1至10用單詞表示,10以上的數目用阿拉伯數字(也有的以100為界限),這條原則值得我們借鑑。Eg. That table measures ten feet by five.
  • 翻譯經驗:英語中數字的書寫規則有哪些?
    在漢英筆譯和英語(論壇)寫作中,經常會遇到數字;哪些場合用單詞表示,哪些場合用阿拉伯數字表示,往往讓人難以確定,現行語法書中也極少涉及此類問題。 實際上,以英語為母語的國家,在書寫數字時已形成幾條約定俗成的規則,現總結如下供讀者參考。
  • 小數字,大進步 ——記一年級小泡泡數字書寫大賽
    天氣漸涼,銀杏漸黃,每一年的秋天都是收穫的季節。進入小學已經2個月的小泡泡們也在日常學習的點點滴滴中積累了許多的收穫。在半期前,為了豐富孩子們的學習生活,增強數學學習的成就感,提升小泡泡們的學習興趣,一年級小泡泡們參加了他們在小學階段的第一次數字書寫比賽。    這一次的比賽分為三個階段:學生書寫階段,家長投票階段,老師頒獎階段。
  • 法國人的數字有多搞?全世界人民都受不了!
    (如果你還不會讀數字,可以回復關鍵詞「法語數字」,聽這些數字的讀法哦!)我們從0開始。這種表達確實存在,但是僅限於比利時法語與魁北克法語中,標準法語是沒有這種講法的!我們來看看法國人是怎麼說這些數字的:70 soixante-dix          80 quatre-vingts          90 quatre-vingt-dix看明白了麼!70=60+10,80=4*20,90=4*20+10!
  • 福利 | 小朋友數字書寫歪歪扭扭的問題,用這招可以破了!
    (手工小報那種不算)我猜,最主要的回答大概有兩種——A:絕對不會幫娃代做語數外學科作業!B:大概到高年級吧,如果校內作業太多……結果沒想到,最近在老同學群裡一交流,發現好些一年級家長都已經有過幫孩子做作業的經歷。代做的作業也都驚人一致——訂正抄寫數字/字母。
  • 加拿大小哥瘋狂吐槽法語數字:法國人腦子有坑嗎?
    學法語數字的這種痛苦不止讓你我心中一百句mmp,要知道,這門語言對世界人民的折磨都是一樣的鴨~最近一個加拿大的YouTuber小哥,Matt Colbourne,就做了個視頻瘋狂吐槽法語數數這件事。他假裝是個紐約的計程車司機,在給自己的乘客解釋,法語數字究竟有多令人抓狂。從1(un)到16(seize)看上去還有點道理,合乎邏輯。可這17(dix-sept)開始就要開始做算術了。
  • 財會數字的書寫
    阿拉伯數字的書寫要求財務會計中,尤其是會計記帳過程中書寫的阿拉伯數字,同數學中或漢文字學中的書寫方法並不一致,也不盡相同。從字體上講,既不能把這些數字寫成刻版劃一的印刷體,也不能把它們寫成難以辨認的草字體,更不能為追求書寫形式把它們寫成美術體。
  • 為什麼法語數字那麼複雜?
    M老師有一個問題想問問大家,什麼時候覺得學法語很虐?我猜想不少同學都會提到學到數字的時候!確實,法語數字表達比較複雜,你們知道為什麼嗎?法語的數字表達來自於二十進位。為什麼會用二十進位,有兩種推論,一種認為,來自古羅馬時代屬凱爾特人一支的高盧人,凱爾特人是採用二十進位的。據說他們在計數時,不僅用10個手指,還要加上10個腳趾(聽上去好有道理!)。
  • 英語數字的書寫規律
    在漢英筆譯、英語寫作及聽力中,經常會遇到數字;哪些場合用單詞表示,哪些場合用阿拉伯數字表示,往往讓人難以確定,現行語法書中也極少涉及此類問題。 實際上,以英語為母語的國家,在書寫數字時已形成幾條約定俗成的規則,現總結如下供讀者參考。
  • 加拿大小哥吐槽法語數字 能數到100的都是數學家
    學習一門新語言有很多好的理由。例如,它可以開闢一個新的就業機會,幫助你結交外國朋友,它有許多認知方面的好處,當然也很有趣。然而,在你遇到這門語言某些很異於正常思維的特點時,就再也不想學習這個語言了。語言的某些部分「絕對很瘋狂」。信不信由你,法語中最奇怪的部分之一就是數字。