你錯過了莎士比亞最好的,最尖端的Boner笑話

2020-12-11 精彩段子不斷

威廉莎士比亞喜歡 - 雙胞胎的任何一個採用新生英語的人都不是秘密。HelgeKkeritz1953年的經典著作「 莎士比亞的發音」列出了許多其中的幾十種,從「牧場」/「牧師」到「羊毛」/「艦隊」。

無論這些雙關語是巴德卓越智慧的一個例子還是表面上的分心取決於你與哪位評論家交談。在OED之前最權威的英語詞典的作者塞繆爾詹森肯定是後者。Punning「對莎士比亞的思想具有某種惡性力量,」詹森在1765年莎士比亞的一部收集作品的序言中寫道。

然而,你認為莎士比亞的雙關語,但有一點很清楚:大多數讀者(包括塞繆爾詹森)都錯過了很多。自從莎士比亞寫作他的劇本以來,英語發音已經發生了很大的變化,結果許多同音異義詞現在不再那樣了。例如,你是否可以從馴服馴鹿的這兩行中找到雙關語?

女士:我希望這個理由 代表我的藉口。

BEGGAR:我,這樣看來,我可能不會耽擱那麼久。

沒有?這是可以理解的 - 當代的發音是在你的方式。在伊莉莎白時代,「理性」中的「ea」在「提高」中會像「ai」那樣發音,產生一個骯髒的笑話:乞丐開玩笑說他不能因為他有一個boner而耽擱(「 「) 顧不上。(呻吟。)

1632年版莎士比亞的「喜劇,歷史和悲劇」。(照片:Folger莎士比亞圖書館/ CC BY-SA 4.0)

不過,除了迪克笑話,還有更多。莎士比亞的職業生涯發生在被稱為大元音變化的語言災難的末端,後者改變了中古英語的五個長元音的發音(發音/ i:/,/ e:/,//,/ a: /,/ u:/,/ o:/,//)轉換成我們今天熟悉的現代英語元音。例如,1350年的「咬」就像「甜菜」,「夥伴」如「遇見」,「出」,如「ot」。(這是使喬's的14世紀坎特伯雷故事無法訪問的一部分現代的讀者。)

儘管大元音轉變在1600年左右基本完成,但莎士比亞時代的元音發音仍然非常不穩定。塞繆爾詹森直到150年後才寫出他的綜合英文字典。在伊莉莎白倫敦,單詞仍然沒有標準的拼寫,所以他們也沒有標準的發音。更重要的是,來自農村的大量移民帶來了他們自己特有的地區性發音。

在他2010年的莎士比亞與語言著作中,喬納森霍普教授認為,伊莉莎白女王不會承認這些地域主義是「口音」 - 他們只是當時英語的折衷大雜燴的一部分。(例如,他指出,莎士比亞的舞臺方向只需要像法語和德語這樣的外國口音,而不是區域性的英語口音 - 就好像那些地區性的英語口音不存在一樣。)這意味著全球的演員可以選擇選擇他們認為最適合場景的區域性發音,有時在一個句子中混合併匹配。

環球劇場。(照片:Folger莎士比亞圖書館/ CC BY-SA 4.0)

例如,這裡是關於什麼東西的女性生育力的一個骯髒的雙關語。它演繹了「bairn」,這是一個借用的蘇格蘭單詞「孩子」,當時可能被稱為「穀倉」的同音詞。(它也可能有助於知道「馬房」,如「直立「,這是另一個引用。)

BEATRICE:Ye Light與你的腳趾相配,然後如果你的丈夫有足夠的馬廄,你會發現他不會缺少穀倉。

Kkeritz在莎士比亞的發音中寫道:「脖子」和「尼克」是陰道的俚語,根據伊莉莎白時代的元音的流動性,你可能會錯過一些其他的同音異音。「優雅」和「油脂」,這是一個偉大的雙打奸油膩的廚房女傭的女性美德; 和「手槍」和「p,」或公牛的陰莖。這並不一定是所有這些將永遠被宣布為同音字,只是在莎士比亞的時間,他們可能會被顯著的方式。對於吟遊詩人來說,這通常就夠了。

比阿特麗斯,從沒什麼事。(照片:倫敦Wellcome圖片/ CC BY-SA 4.0)

但這一切都提出了一個問題:為什麼莎士比亞用這麼多的雙關來加載他的作品- 事實證明,比我們知道的更多 - 雙關語本質上是一種愚蠢的東西?

希望提出了一個有趣的論點,認為在伊莉莎白時代不僅僅是同音異音 - 整個雙關語的概念也不同。沒有標準化的拼寫或發音,任何給定句子的含義對於伊莉莎白時代的聽眾來說都比今天對我們更為模糊。那麼,雙關語並不是關於表面文字遊戲,而是更多地關於在意義上分清細微差別 - 「消歧的積極過程」,用希望的話來說。對莎士比亞來說,雙關語看起來更像是他們複雜的堂兄弟,比喻和明喻。

所以,也許塞繆爾詹森錯誤地把錯誤投入到這個卑鄙的雙關語中。如果你像伊莉莎白時代一樣思考,文字遊戲並不是莎士比亞詩歌細節的分心; 這是一個增強。一個讓他的戲劇比我們現代人的頭腦更加骯髒和更複雜的人都知道。

相關焦點

  • 莎士比亞的「恐怖片」
    此故事涉及大量限制級內容,你準備好往下翻了嗎?不梳理一下人物關係圖,你可能都搞不懂它在講什麼。以上內容出自於莎士比亞《麥克白》,與廣為人知的《哈姆雷特》、《奧賽羅》、《李爾王》並列被收入莎士比亞四部重要的悲劇。他的故事充滿了血腥的戰爭、投毒、家族紛爭等現象,精彩絕倫,不容錯過。Fair is foul, and foul is fair.
  • cutting edge,最前沿的,就是最尖端的
    跟 cut 相關的習語 cut the crap 意為「少說廢話」,是一種比較粗魯的表達方式,要慎用,接下來一個習語 cutting edge 雖然裡面也有 cut,但是跟 cut 沒有關係,可以意為「最前沿,領先階段,尖端,優勢」等,寓意:
  • 10句莎士比亞的名言,句句經典,寫作文不可錯過
    (莎士比亞)適用於「真理」、「公開」、「拒絕偽裝」等主題。比如,寫「拒絕偽裝」主題時:「需要偽裝的是詭計,真理喜歡陽光,可以大白於天下,無需遮遮掩掩,躲躲藏藏。所以,人們都說真理是赤裸裸的。願你一生無需偽裝,能像真理一樣赤誠,活得灑脫坦蕩,每一天都可以看到陽光。」3.黑夜無論怎樣悠長,白晝總會到來。
  • 莎士比亞最牛氣的38句話,學會一個就很受用!
    莎士比亞是英國人,可是全世界人都知道他,為何呢?不僅是因為他創作了很多傳世經典的文學作品,受人喜愛的戲劇、小說和詩歌,還因為他給世人留下了寶貴的思想財富,在人們享受他的文學藝術帶來的精神快樂時,為人們帶來了生活上的實際改變和觀念革新。今天,為大家精選了莎士比亞最牛氣最經典的38句話,一起來學習,提高,而且用它們來對抗炎熱的夏季也是個不錯的選擇!
  • 看懂人性,將獲得理性人生,《莎士比亞悲劇喜劇全集》不容錯過
    與其在家吃飯睡覺打豆豆,不妨讀讀講透人生的百科全書《莎士比亞悲劇喜劇全集》。《莎士比亞悲劇喜劇全集》是了解社會百態、人性本質的百科全書。不管你是誰,不論你的身份地位幾何,你都能從作品中找到自己的影子,繼而從作品中人物的悲歡離合中感受心靈震撼,從故事還原道自身,便能通過反思故事人物的經歷,繼而在成長、愛情、信仰等方面,獲得新的啟發。這種啟發,是金錢買不來的,亦是平淡生活中難以體會到的,十分寶貴。
  • 英國最受歡迎景點:莎士比亞環球劇場
    那麼,在英國生怕只有看了莎士比亞的戲劇方能算是真正到了英國。聳峙於泰晤士河南岸、倫敦聖保羅教堂對面的莎士比亞環球劇院便是一座專為賞識、研究莎士比亞及其同期間良好劇作家的作品而建造的世界級劇院。中國人說「不到長城非豪傑」。那麼,在英國生怕只有看了莎士比亞的戲劇方能算是真正到了英國。
  • 莎士比亞是英國最有影響力的戲劇家、詩人
    威廉·莎士比亞(William Shakespeare,1564-1616)是歐洲文藝復興時期最重要的作家,傑出的戲劇家和詩人,也是西方文藝史上最傑出的作家之一,全世界最卓越的文學家之一。他在歐洲文學史上佔有特殊的地位,被喻為「人類文學奧林匹克山上的宙斯」。
  • 莎士比亞發明的10個常用英文單詞
    威廉·莎士比亞不僅是英國有史以來最偉大的劇作家,他對英語的貢獻也許只有馬丁路德之於德語、普希金之於俄語才能相比。除了為英語增添「to be or not to be」這樣的名句,莎士比亞還首創了約1700個單詞,佔他作品中的單詞總數的10%。他從拉丁語等外語中借鑑了許多外來詞,還改變了一些詞語的詞性。某種程度上看,如果不是他,雅思、託福、GRE的詞彙書可能會薄上不少呦!
  • 莎士比亞:因為有用,所以經典
    【編者按】「莎士比亞說不盡,後世的翻譯譯文沒有最好,只有更好。」以下為第二篇小稿:翻譯文學創造中國當代文學沈林(莎士比亞研究專家、中央戲劇學院教授):今天的主題是「給你一個最好的莎士比亞」,很有意思。歌德說「莎士比亞說不盡」。今天我從什麼地方說?就從這主題說起。有句廣告詞說「沒有最好,只有更好」。
  • 21句出自莎士比亞作品的英語日常用語
    因為要論撒野,我就是再長四個腦袋也比不上你這隻一個腦袋的野鵝。怎麼樣,這下壓你一頭了吧。」(朱生豪譯)莎士比亞用法:邁丘西奧說他無法理解羅密歐的笑話和雙關。羅密歐讓他繼續努力試著理解,但邁丘西奧覺得這種嘗試是一種「賽馬比賽」(Wild-goose chase)。
  • 走進英國—莎士比亞《哈姆雷特》
    跟著小埃一起學知識,感受專業、高端、激情,埃爾夫就在您身邊。參與有獎問答活動,歐風精美移動電源在恭候著您,趕快行動吧!他亦跟古希臘三大悲劇家埃斯庫羅斯(Aeschylus)、索福克裡斯(Sophocles)及歐裡庇得斯(Euripides)合稱戲劇史上四大悲劇家。他的代表作《哈姆雷特》、《奧賽羅》、《李爾王》、《麥克白》被稱為莎士比亞四大悲劇,膾炙人口。
  • 教授姜紅:莎士比亞是一個文化符號
    4月23日是偉大的英國劇作家莎士比亞誕辰450周年。今天我們依然紀念這位英國手套商的兒子,不是因為他改變了人類命運和世界歷史,只是很簡單的事實:我們至今仍受惠於他。我們為什麼要讀莎士比亞?翻譯文學如何給讀者「一個最好的莎士比亞」?4月20日,莎士比亞研究專家沈林等做客騰訊書院,展開對話。
  • 莎士比亞逝世400周年:這40個日常用語都出自他!
    你是否曾因「好事過頭」(too much of a good thing)而經受宿醉折磨,或因一個笑話而「忍俊不禁」(in stitches)? 這些日常用語都出自已經離世400年的莎翁,可見,如今莎士比亞仍具有廣泛影響。
  • 你所不知道的莎士比亞
    Here are a few things that you may not know about him:4月23日是英國最偉大的劇作家和詩人威廉·莎士比亞誕辰450周年的日子。由於我們對莎翁知之甚少,他的身上總是籠罩著神秘的色彩。
  • 【永恆的莎士比亞】 To be or not to be, that is the question!
    莎士比亞的偉大和非凡不僅在於他在戲劇和文學方面無法超越的成就,也表現在他將對人生哲理的思考充滿力量的注入他的作品之中。尤其對生命的描述與表現,多樣而獨到,在他的悲劇中更加的深刻。 (公開課《探索英語:莎士比亞》Anthony老師在莎翁故居給我們介紹莎士比亞的悲劇)在西方,它來源於古希臘,是最古老也是最常見的一種題材。
  • 莎士比亞最經典的八句名言,深深觸動著我們心弦(建議收藏)
    威廉·莎士比亞(1564-1616)是英國文學史上最傑出的戲劇家,也是歐洲文藝復興時期最重要、最偉大的作家,全世界最卓越的文學家之一。他不僅是演員、劇作家,還是宮內國王劇團的合伙人之一。莎士比亞寫過許多文章,其中不乏優美的句子深深觸動我們的心弦,光是看著這些句子,就叫我們心碎。1、玫瑰花即使換了一個名字,還是一樣的芬芳。
  • 莎士比亞最廣為流傳的十四行詩,中英文都太太美了!
    但是你的永恆之夏不會褪色; 你不會失去你的俊美的儀容; 死神不能誇說你在他的陰影裡面走著, 如果你在這不朽的詩句裡獲得了永生; 只要人們能呼吸,眼睛能看東西, 此詩就會不朽,使你永久生存下去
  • 《仲夏夜之夢》:莎士比亞的幽默與諷刺
    提起莎士比亞,很多人會想到《哈姆雷特》《羅密歐與朱麗葉》,其中的悲劇性給人的印象頗深,相比之下,莎翁的喜劇倒沒有悲劇出名。《仲夏夜之夢》是莎士比亞年輕時代最後一部作品,也是最出名的喜劇。仲夏,是指夏天的第二月,按理說是六月份,但《仲夏夜之夢》故事發生的時候卻是五月份。
  • 文壇巨匠莎士比亞,10句愛情語錄,帶你走進他的世界
    今天就和大家介紹10句,在莎士比亞作品當中那些最經典的愛情語錄,當你讀完之後,你就能夠看懂,愛情在莎士比亞眼中的樣子。第一、一個人在戀愛的時候,他的內心是無法平息和冷靜的,就像在寒冷的冬天,有人送給你,一個火把一樣,那種炙熱的感覺,讓你無法忘懷。
  • 成為尖端芳療師的必經之路
    --皮埃爾·法蘭貢--(Pierre · Franchomme) 有人說,你所有的問題都因書讀得不夠多,認同這一點。常言道要多讀書,並讀好書,尤其這個資訊時代,知識的儲備,提升智慧總是最值得投資。很幸運身在這個芳療產業百花齊放的時代,可以近距離的接觸最前沿的資訊,有機會與最頂級的大師「學藝」。這其中,皮埃爾·法蘭貢教授是讓人尤為敬仰的一位大師。有幸與法蘭貢大師的接觸中,讓人尤為感慨大師身上的那份「真」,年逾七十仍然保持著年輕人的好奇心和活力,對植物學、對精油研究及教學抱懷摯誠的熱情,又是怎樣的難能可貴。