「Behind the wheel」 是在方向盤的後面嗎?

2020-12-25 一起學習新概念

單詞解說:

Wheel [wil] n. 輪; 車輪; 輪子; (汽車等的) 方向盤; (輪船的) 舵輪; 汽車

Scared [skerd] adj. 害怕; 恐懼; 畏懼; 擔心

Reinvent [rinvent] n. 以新形象示人; 以新形式出現

1. Behind the wheel 開車,駕駛汽車

With behind the wheel, i have never get the scared

有你坐在駕駛座開車,我從來不擔心

i am a different person when i am behind the wheel

我一開汽車就變成了另外一個人

Drive a motor vehicle 開車

2. At the wheel 開車,駕駛,撐舵,擔任管理者

With her at the wheel, the company began to prosper

有了她擔當主管,公司開始興旺起來

He said"if i fall asleep at the wheel, wake me up"

他說 "如果我開車打瞌睡,就把我叫醒"

3. A fifth wheel 第五個輪子,不需要的人,多餘的人,無足輕重的人

Someone who is in the situation where they are not needed or are ingored by most people

i don't wanna join you new couple, i will feel like i am a third wheel

我不想跟你們這對小婦妻在一起,我覺得自已就是一個電燈泡

Nobody wants to be a fifth wheel

誰也不想做無用的人

4. Set the wheels in motion 使運動起來,著手準備,啟動

i will set the wheels in motion as soom as i arrive and i will stop when and if we hit a rock.

我到了之後就會立即開始處理,遇到問題,我們就得停下來

5. Wheels wthin wheels 錯綜複雜,一環扣一環

There are wheels within wheels 輪中輪,幕後有人

6. Wheel round 快速轉身

She wheeled round to face him and saw him take out a gun

她快速轉過身面對他,看到他掏出了手槍

7. Oil the wheels 在輪子上塗油,起促進作用

Oil the wheels, then it will turn more freely

在輪子上塗油,它會促使輪子轉的更快

8. A big wheel 大轉輪,摩天輪;重要人物,大人物

You told me that he was a big wheel in NEW York

你告訴我,他在紐約是一個大人物

9. Put a spoke in sb's wheel 破壞計劃,阻礙行動

To make it difficult for someone to achieve something they have planned to do

His letter really put a spoke in our plans/wheels

他的信確實破壞了我們的計劃

Thinking they would not make an ideal couple, their parents put a spoke in the wheel of their marriage

他們的雙親認為他們的結合不會美滿,因此在阻礙他們的婚事

10. Reinvent the wheel 白費力氣作事,從事無用功

Don't try to reinvent the wheel, develop the networking partners to share ideals

不要作重複研究,發展網絡夥伴以享想法

相關焦點

  • wheel的另一個英語口語表達,take a wheel的英語口語表達用法
    所以我們可以用英語的序數詞+wheel來表示在某種關係或事情中起不到任何作用的人。其中我們講到wheel可以用來表示多餘的人,電燈泡。這次我們來講講wheel的另外一個英語口語表達。take the wheel.
  • 「lie behind」別理解成「躺在後面」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——lie behind, 這個短語的含義不是指「躺在後面」,其正確的含義是:lie behind 是造成…的原因It seemsthat what lay behind the clashes was disagreement over the list of candidates.
  • 「Wet behind the ears」是指中文哪個成語,你猜得到嗎?
    4、Wet behind the ears這個表達直譯是「耳朵後面還是潮溼的」,那用來形容一個人是什麼意思,是不是有點奇怪?有資料表示,胎生動物剛出生的時候,全身會溼漉漉的,除了耳朵後面,其它地方很快就會變幹。
  • 一天一詞 | Day 1533 lag behind 落在別人後面
    有 「落在別人後面」 的意思。The region lags far behind in education and healthcare.   這個地區在教育和醫療保健方面還差得很遠。 The U.S. lags behind in Internet speed.
  • wet behind the ears 是 「耳朵後面還是潮溼的」意思嗎?
    wet behindthe ears 字面意思 「耳朵後面還是潮溼的」,其真正意思是「初出茅廬,乳臭未乾」,常形容一個人缺乏經驗,不成熟。Mary used to be wet behind the ears, but after six years she's quite experienced.瑪麗過去毫無經驗,但六年之後她已經很熟練了。
  • wheel,tyre和spin用法,spin one's wheel,轉動輪子比喻什麼?
    今天我們來學習wheel,tyre和spin的用法。請熟讀下面生活中常見情景例句到會說。>(汽車等的)方向盤,(輪船的)舵輪汽車She turned the wheel sharply to the left.
  • behind closed doors,躲在關閉的門後面
    closed doors 字面意思是「藏在關閉的門後面」,那麼就處於隱蔽的地方,想做什麼也沒人知道,所以這個習語可以意為「秘密地,背地裡地,與外界隔絕地,閉門造車」,好像也有同名的歌和書,寓意:in clandestine秘密地privately
  • 【口語】「 I am behind you」不是「我在你後面」
    你確定要辭職嗎?-Of course, I couldn't be more sure. 我非常確定。2. I am behind you.我支持你。Behind意思是在後面,在身後的意思我站在你後面,那就是給你一個堅實的後盾!
  • on在上面 under在下面 next to在旁邊 behind在後面
    It might be behind the bathtub.Yes!!! it was behind the bathtub.Finally, my little puppy was found.我的小狗在哪裡?
  • 「behind bars」別理解成「在酒吧吧檯後面」
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——behind bars, 這個短語的含義不是指「在酒吧吧檯後面」,其正確的含義是:behind bars 在監獄裡 He's spent most of
  • Third Wheel第三個車輪?
    因此,third wheel, fifth wheel就是多餘的,無用的。等同於我們中文經常說的「當電燈泡」,不該出現的場合。I gave them an excuse not to go as I do not want to be a third wheel(fifth wheel).我妹妹和她男朋友要去佛羅裡達度假。他們邀請我去。我相信他們是出於禮節。我不想當電燈泡,找了個藉口謝絕了。
  • 為何「在後面」是behind,而「在前面」要說成in the front of?
    因為behind和front的詞性不同。英文的方位詞有兩種詞性,一種是介詞,一種是名詞。介詞方位詞包括behind, above, under, in等等,在使用的時候直接加地點名詞。在英國英語中多做介詞,指」在外面「,在美國英語中多做名詞,需要加of)in front of the house在房子前面(front是名詞,in front of指"在外面的前面")chase behind
  • 為何「在後面」是behind,而「在前面」要說成in the front of?
    因為behind和front的詞性不同。英文的方位詞有兩種詞性,一種是介詞,一種是名詞。介詞方位詞包括behind, above, under, in等等,在使用的時候直接加地點名詞。(版權圖來自:123RF)chase behind
  • 熟詞生義:「behind closed doors」不是指「在關著的門後面」!
    大家好,今天我們要分享的一個表達「behind closed doors」,它的含義不是指「在關著的門後面」,其真正的含義是指:behind closed doors 秘密地,不公開地 The deal
  • 俚語a third wheel難道是說第三條輪子?其實它是指情侶間的電燈泡
    四輪馬車會多準備一個輪胎,以備不時之需,稱為fifth wheel,當時也有兩輪的輕便馬車,third wheel的概念就是由此引申而來,取其「多餘的」概念,來比喻「打擾人約會的電燈泡」看看老外聊天時怎麼用a third wheel:Tom: I want to ask your brother
  • 速騰Long-wheelbase 2021年型是消費者的新選擇,它好在哪?
    速騰Long-wheelbase 2021年型出色的外觀設計速騰Long-wheelbase 2021年型擁有獨特的外觀,出色的外形設計是很多人鍾情於這款車的主要理由。這款車的外觀,明顯外形主打的是年輕化。
  • Behind the eight ball是「在八球後面」嗎?你應該不會想要這樣
    Behind the eight ball來自於落袋式撞球遊戲(pocket billiards或pool),字面上的意思是「在八球後面」,經常打撞球的朋友知道,黑色的八號球是最後才能打的。在這之前,如果你有目標球在黑八球後面,那麼你就處於不利地位了,因為你一旦先碰到黑八球,你就犯規了!
  • ...因為EA確認《極品飛車14:熱力追蹤》方向盤的支持消息。玩賽車...
    消息來源於EA 極品飛車專區,消息來源可靠度100%,因為是NFS工作人員發布的消息  官方確認極品飛車14熱力追蹤3對於方向盤的支持情況如下:PS3  Generally all steering wheels based on the PS3 controller