對50個超重的中年男子所做的一項研究表明,第一個出生的人比第二個出生的人更可能有較大的身體質量指數(BMI)和對胰島素的較低敏感性。發表在本期Scientific Reports上的這項研究增進了我們對出生順序的潛在長期健康影響的認識,儘管還需要進行將「同胞對」包括在內的更大規模的研究來全面評估這一聯繫。
一些證據表明,出生順序從嬰兒期到成年早期可能會影響代謝和身體組成,但中年時期的潛在影響此前仍未得到研究。Wayne Cutfield及同事研究了50個年齡在40歲和50歲之間的雖然超重但在其他方面卻健康的男子,這些人是為進行兩個互不相關的臨床試驗而招來的。他們報告說,第一個出生的人傾向於比第二個出生的人重6.9公斤,BMI也較大。第一個出生的男子比二個出生的男子胰島素敏感性也低33%,儘管該指標已經針對身體脂肪含量做了調整。
該研究為出生順序對代謝健康的可能影響提供了一個寬泛評估。但作者指出,參加研究者的範圍相當狹窄(生活在一個大城市中心地區的超重男子),而且由於沒有對「同胞對」進行研究,所以這項研究有可能低估了出生順序對胰島素敏感性和其他代謝指標的影響程度。(生物谷Bioon.com)
生物谷推薦的英文摘要
Scientific Reports doi:10.1038/srep03906
Among overweight middle-aged men, first-borns have lower insulin sensitivity than second-borns
Benjamin B. Albert, Martin de Bock, José G. B. Derraik, Christine M. Brennan, Janene B. Biggs, Paul L. Hofman & Wayne S. Cutfield
We aimed to assess whether birth order affects metabolism and body composition in overweight middle-aged men. We studied 50 men aged 45.6 ± 5.5 years, who were overweight (BMI 27.5 ± 1.7 kg/m2) but otherwise healthy in Auckland, New Zealand. These included 26 first-borns and 24 second-borns. Insulin sensitivity was assessed by the Matsuda method from an oral glucose tolerance test. Other assessments included DXA-derived body composition, lipid profiles, 24-hour ambulatory blood pressure, and carotid intima-media thickness. First-born men were 6.9 kg heavier (p = 0.013) and had greater BMI (29.1 vs 27.5 kg/m2; p = 0.004) than second-borns. Insulin sensitivity in first-born men was 33% lower than in second-borns (4.38 vs 6.51; p = 0.014), despite adjustment for fat mass. There were no significant differences in ambulatory blood pressure, lipid profile or carotid intima-media thickness between first- and second-borns. Thus, first-born adults may be at a greater risk of metabolic and cardiovascular diseases.