現在在汽車市場上,進口車和合資車佔多數,在中控上的按鈕標識都是英文字母代表可以理解,但是為什麼我國的國產車,國產的功能鍵也是英文的呢?
有部分車友認為這簡直是在裝X,崇洋媚外,總覺得國外的月亮比國內的圓,像純字母尾標一直給人簡約檔次又高的感覺,很多豪華品牌車型都採用了這樣的設計,例如保時捷、林肯、路虎等。
但是這並不代表高大上的設計,所有東西都適用,用英文字母就代表逼格高了,國產某車就是個典型的例子,因為外觀神似路虎,尾標人家是RANGE ROVER,我們就是LAND WIND,懂點英文單詞的都知道這倆單詞是陸風的直譯,充滿了濃重的中式英語味兒,未免有點畫蛇添足,弄巧成拙了。
有車友表示對國產車型,用英文標識有很大意見,並提議修改國家標準,只在國內銷售的車輛,必須用中文標識,入鄉隨俗,順便提升中國文化的軟實力,你同意嗎?
有另一部分網友覺得這種現象是很正常的,堅持著存在即合理的想法,既然它用英文肯定就有用英文的理由,不需要有過多的質疑,一種很隨性的態度,但這種說法有些牽強,販毒、搶劫,一些違法行為也是存在的,也是合理的嗎?
其實,中文筆畫多,有的按鍵功能用中文表達略長,為了節約成本節約空間,用英文字母代替,並且為了出口考慮,要像國際化靠攏,畢竟英文是國際通用語言。