「在公車上」是in the bus還是on the bus?至今沒幾個人答對

2021-12-29 新概念英語第一冊

各地開始復工了

公交車當然是

必不可少的交通工具啦~

大家都知道搭乘什麼交通工具

用的結構是:by+交通工具

比如:

by bus

by car

by metro/underground

那麼,當你想表達自己「在公車上」

請問,你會翻譯成:

in the bus 還是 on the bus呢?

給大家3秒鐘時間!

今天我們就來好好聊一聊,

in和on用於交通工具的英語表達搭配~

「在公交上」到底是in a bus,還是on a bus?

很多人回答——「in a bus」

不好意思,正確答案是

在公交上:on the bus

I see a lot of trees when I am on the bus.

在公共汽車上的時候,我看見了許多樹。

「在車上」到底是 in the car ,還是on the car?

答案是:

在車上:in the car

I like to listen to the radio

when I’m in the car.

在車上我喜歡聽收音機。

為啥在公車上是on the bus

在車上卻是 in the car呢?

往下看,小編包你一次就弄明白~!

首先對於乘坐的交通工具,

記住它通用規則就好了:

這種情況下用 ON

如果這個交通工具有一個

很大的地板空間或者是開放性的,

就用on,比如:

on a bus 在大巴上

on a train 在火車上

on a ship 在大船上

on a plane 在飛機上

on a bike 在單車上

on a horse 在馬上

on a skateboard 在滑板上

這種情況下用 in

如果這個交通工具空間非常的小,

就相當於擠在一個小小的容器裡面,

或者有被包圍的感覺,用in。

in a car 在車裡

in a helicopter 在直升機上

in a small boat 在小船上

in a taxi 在計程車上

說完 in 和 on,

咱們再來說「上車」這個動作~

別看它簡單,

弄錯的人還真不少!

朋友邀請你上車

他應該說「get in the car」

還是「get on the car」呢?

答案是「get in the car」~

Get in the car, Dan.

Today's your lucky day.

快上車,丹,今天算你走運。

(我載你一程~)

那「下車」呢?

答案是:Get out of the car.

從車裡面出去

We got out of the car to see

what had happened.

我們下車看了發生了什麼。

上下車的固定搭配:

get in the car 上車

get out of the car 下車

以上,你都get到了嗎?

猜你喜歡看

相關焦點