讀者專家質疑收錄粗話髒話的《最新中國俚語》

2020-12-08 中國新聞網

  中新網北京3月1日消息:工具書《最新中國俚語》因收錄一些地方粗話、髒話且有中英文注釋及造句,受到讀者和專家質疑。

  兩位購書的高中生稱,「這本書裡好多詞挺絕也挺逗的,像太平公主指平胸,絕代佳人指沒男孩的媽媽,但也有些粗口罵人的話不太好。」

  專家對該書收錄京罵、滬罵等地方性粗話褒貶不一。持肯定意見的專家認為,一些粗俗語言、帶有地方特色的語言也應算是民族文化,國外也有很多俚語詞典包括罵人語言。一些專家則質疑:圖書既然是經編輯篩選,就應把俚語中一些粗俗詞語刪掉,且地方色彩的粗話,並不廣泛傳播,通過工具書傳播,反而會誤人子弟。

  此外,該詞典在某些粗話旁沒有標明「髒話」,人們很難從字面意思意識到它是地方性髒話,外國人就更難以識別。該書的主編之一李淑娟則認為,「外國人在中國都會對當地的俚語感興趣,這也是他們交流和學習民族文化的手段。」

相關焦點

  • 牛津詞典收錄中文俚語 「髒話」開啟中國化世界
    英國牛津大學出版社新近發行的一部詞典,收錄了一些土得掉渣兒的中國俚語和新詞,其中有些屬於難以啟齒的髒話。  雖然這些街頭俚語(以及其他較為社會所接受的字詞)只出現於《牛津英漢漢英詞典》,而不是更具權威的《牛津英語詞典》,但此舉已引起中國人一陣興奮。
  • 英文中粗話、髒話的翻譯
    英文中粗話
  • 學英文粗話髒話必讀
    別人對你說髒話, 你就回敬他這一句, 言下之意, 就是你的嘴那麼髒, 你還用這張嘴吃飯. 還有一種說法, "You kiss your Momma with that mouth?" 就是說你也是用這髒嘴親你媽哈哈嗎? 所以下次記得如果有老美對你說髒話, 記得不要再 Fxxx 回去, 保持風度, 說一句, "You eat with that mouth?"
  • 獨家數據:9成女性認為愛人親熱時講粗話很性感
    導語:近日,法國「婚姻網」進行的一項調查發現,超過30%的男性在性生活中會說粗話。那麼中國男人在床上是什麼表現呢?中國女性對這種表現又怎麼看呢?鳳凰時尚萬人參與的獨家調查數據為您揭秘!
  • 美國在線俚語詞典收錄中國網絡流行語
    近來,有網友發現,美國在線俚語詞典「城市詞典網站」收錄了很多來自中國的網絡流行語,其中包括「no zuo no die(不作死就不會死)」「you can you up(你行你上)」和「no can no BB(不行就別瞎嚷嚷)」等,中國式的詼諧英文,就這樣傳入了美國。
  • 「you can you up」被美國在線俚語網站收錄
    這句最新的網絡流行語不僅在中國火熱,更是受到了海外網友的追捧。近日,這句流行語被美國在線俚語網站「城市詞典」(Urban Dictionary)收錄,並獲得網友4000個贊。   語言學者表示,越來越多的中式英語被外國人所接受,表明中式英語得到世界的認可,已融入了國際生活的方方面面。
  • 吳亦凡的「skr」被收錄進美國俚語詞典
    吳亦凡的「skr」被收錄進美國俚語詞典 時間:2018.07.31 來源:鳳凰網娛樂 分享到:
  • 中英翻譯點津:英文中粗話、髒話的翻譯
    世界上大概沒有哪一種語言文字不帶粗語、髒話的成分。特別是文學作品裡,粗語、髒話時有所見(所聞)。我們用母語演講、寫作時完全可以做到少用或者不使用這類不文雅的字眼,但在作翻譯時就身不由己了。對原作中所出現的粗鄙字眼,即所謂「四字母詞(four letter words)」如果避而不譯,或者在翻譯時隨便加以「淨化」,說得輕點就是不「信」,說得重點是對原作的歪曲。
  • 因吳亦凡SKR被收錄到美國俚語詞典!
    因吳亦凡skr被收錄到美國俚語詞典是什麼情況呢?skr其實就是一個擬聲詞,沒有什麼具體的意思。很多說唱歌手在說唱的過程中都喜歡用skr當每一句的結束詞,這樣子歌詞會變的更加的押韻,所以說是sky是說唱歌手們的萬能詞。
  • 咒罵本瘋狂----英語中的髒話
    比如buttocks這個詞,它早在13 世紀就已經出現,但butt作為這個詞的俚語形式,卻直到1859年才在美國有所 記錄。根據斯圖爾特•伯格•弗萊克斯納(Stuart Berg Flexner)的觀察,人們不 可能等上600年才會想到將buttocks轉變成butt。
  • 牛津英語詞典編輯部收錄中國新詞需要十年驗證
    【環球時報駐英國特派記者 李文雲】「對於牛津英語詞典來說,我們設定了追蹤相應的單詞使用時間,一般為10年,來確定是否收錄以及到底收錄哪些持續使用的新單詞。」在英語世界中知名的牛津英語詞典的高級編輯菲歐娜·麥弗森女士就詞典收錄新詞的原則這樣告訴前來採訪的《環球時報》記者。近幾年來,隨著中國文化影響力的增強,中國詞語頻頻成為英語中的新單詞。
  • 牛津英語詞典編輯部:收錄中國新詞需十年驗證
    「對於牛津英語詞典來說,我們設定了追蹤相應的單詞使用時間,一般為10年,來確定是否收錄以及到底收錄哪些持續使用的新單詞。」在英語世界中知名的牛津英語詞典的高級編輯菲歐娜·麥弗森女士就詞典收錄新詞的原則這樣告訴前來採訪的《環球時報》記者。近幾年來,隨著中國文化影響力的增強,中國詞語頻頻成為英語中的新單詞。
  • 英語中的那些粗話
    最近小編內心總是想說髒話,迫於所謂文明人的身份,都只能在心裡默念。今天就和大家聊聊英語中的那些粗話吧!常見的粗話:表示煩惱得的粗話:Blast (it)!該死,煩人)Blast you! (你煩死了!)Damn(it)媽的!Damn you! 去你媽的,活他媽該!混帳!God! Christ!    Jesus!(這三個詞語相當於「滾,見鬼))Hell 混蛋,他媽的 Go to hell 滾蛋,煩人!
  • 眾裁判集體背英語髒話 英格蘭再強調控制情緒
    將執法英格蘭同美國隊比賽的巴西裁判們聲稱,他們正背熟英語髒話,以便在比賽中明察秋毫,嚴加「管教」出言不遜的球員。然而,國際足聯否認向裁判分發所謂的英語粗話一覽表供裁判參考。雖然四年前的德國世界盃魯尼在同葡萄牙的四分之一決賽中吃了紅牌,有人便對他的脾氣提出質疑,但是傑拉德為魯尼辯護,認為他很明白需要在場上紀律嚴明、尊重裁判。「韋恩是一名出眾的球員,我們當然不想澆滅他的那份熱情、減了那份銳氣。這也是他為什麼是一名頂級球員的原因之一。他只是需要明確通過正確的方式來控制自己的情緒。我確信他能做到,」傑拉德說。
  • 「潮詞詞典」亮相上海書展惹人眼 收錄各類網絡俚語
    快閃族、搶沙發、輕小說、雲計算……這是喜歡上網的朋友常會接觸到的一類「網絡俚語」,您知道它們是什麼含義嗎?記者前日在「2009上海書展」上發現,一本匯集近千個這類新名詞的「潮詞語錄」《這個詞原來這樣說》悄然現身,吸引了眾多年輕人搶鮮閱讀。
  • 日文最傷人心的「髒話」是什麼?感覺和國人罵人比就是過家家啊
    美劇裡感覺也能聽到很多粗魯的俚語,髒話,但看了日本的動畫片,看日劇學日語,應該發現,日本人罵人的話,不多,也很少能聽到特別難聽的髒話,有一位UP主,就對日本的街頭進行了隨機採訪,大都採訪的是20歲左右的年輕人,男女皆有,問他們認為日語裡最難聽的罵人的話,大致有這麼幾個結果。
  • 難登大雅之堂的「髒話習俗」破口大罵絕不留情
    髒話不能登大雅之堂,汙穢、性、動物都是髒話的來源。不過不容否認,髒話是習俗的一部分。本版文章會帶您透過髒話,一窺日本人、西班牙人、法國人的好噁心理乃至禁忌。在關西則常以「阿呆」代之,多數日本語言學者認為,「馬鹿」的讀音源自於梵語「愚蠢之人」的日語音譯,而其漢字寫法則來自中國古代典故「指鹿為馬」,包含愚弄他人之意。「馬鹿野郎」過去是日本人張口就來的罵人話,現在被認為「有點過時」。在今天,「馬鹿」和「阿呆」很多時候已經成為日本人親友之間善意嗔怪,輕鬆調侃的話語。不過在工作環境和正式場合,這話還是會被認為具有一定侮辱意義。
  • 夫妻生活增加快感怪招|夫妻生活|粗話_鳳凰時尚
    生活中,說髒話是有違道德的不禮貌行為,但在兩性關係中,適當說點粗話,卻能幫助提升性興奮,提高性愛質量。近日,法國「婚姻網」進行的一項調查發現,超過30%的男性在性生活中會說粗話,其中,收入較高的人群中比例高達50%。法國職業性治療師喬伊·戴維森博士指出,性愛中說粗話並非不禮貌。
  • 為什麼我們需要了解一下英文中的髒話?
    我如此鍾情於英語中的粗話,不是因為我喜歡說,而是因為通過我在美國短短兩年的留學生活中,深刻的體會到粗話是文化中很重要的一部分。而這一點也是傳統課堂上不敢教,不會教的地方,也因此讓很多語言學習者「不好意思學」 「不知道如何使用」。
  • 粗話造句和解釋_粗話的例句有哪些-小孩子點讀
    粗話(cū huà)。 [曹禺《雷雨》:「他要是見你,你可少說粗話。」] 特指猥褻的詈詞。 [艾蕪《人生哲學的一課》:「到這時,不能不感到忿怒了!重重地罵了幾句粗話。」]