聽歌學英語——Moonlight Shadow 月光下的影子

2021-02-26 新幹聶健如英語工作室

唱英文歌是一種很好的英語學習方式,在優美的旋律中既學了英語,又可以陶冶情操,放鬆心情,還可以激發學習英語學習興趣!

     今天我們一起來欣賞經典英文歌Moonlight Shadow 月光下的影子。

Moonlight Shadow

The last that ever she saw him,
她最後一次看到他時候
carried away by a moonlight shadow,
沉浸在月影中
He passed on worried and warning,
他表現的焦慮不安並發出警告
carried away by a moonlight shadow,
沉浸在月影中
Lost in a riddle that Saturday night,
消失在那個星期六晚上
far away on the other side,
就在河遠遠的另一岸
he was caught in the middle of a desperate fight,
他捲入了一場爭鬥
and she couldn't find how to push through.
而她不知如何是好
The trees that whisper in the evening,
夜晚樹林低語
carried away by a moonlight shadow,
沉浸在月影中
Sing the song of sorrow and grieving,
唱著哀傷苦惱之歌
carried away by a moonlight shadow,
沉浸在月影中
All she saw was a silhouette of a gun,
她只目睹那把槍的輪廓
far away on the other side,
就在河遠遠的另一岸
He was shot six times by a man on the run,
一個男人在逃跑中對他連開了六槍。
and she couldn't find how to push through.
而她不知如何是好
I stay, I pray, see you in heaven far away,
我佇立 我祈求 期望能在遙遠的天堂見到你
I stay, I pray, see you in heaven one day.
我佇立 我祈求 期望有一天能在天堂見到你
Four a.m. in the morning,
早上四點時
carried away by a moonlight shadow,
沉浸在月影中
I watched your vision forming,
我看到你模糊的身影在我面前顯現
carried away by a moonlight shadow,
沉浸在月影中
Stars moving in silvery night,
在銀色的夜晚中星星放慢了移動速度
far away on the other side,
就在河遠遠的另一岸
Will you come to talk to me this night,
今晚你會來和我說話嗎?
but she couldn't find how to push through.
但是她不知道怎麼才能繼續下去
I stay, I pray,see you in heaven far away,
我佇立 我祈求 期望能在遙遠的天堂見到你
I stay, I pray, see you in heaven one day.
我佇立 我祈求 期望有一天能在天堂見到你
Caught in the middle of a hundred and five
他捲入了一場爭鬥
The night was heavy and the air was alive
那晚夜色凝重空氣裡人聲嘈嘈
But she couldn't find how to push through
但是她不知道怎麼才能繼續下去
Far away on the other side.
就在河遠遠的另一岸
The night was heavy and the air was alive
那晚夜色凝重空氣裡人聲嘈嘈
But she couldn't find how to push through
而她不知如何是好
she couldn't find how to push through
她不知如何是好
how to push through
如何是好

分享是一種快樂,請點擊下方「在看」 並轉發分享!

相關焦點

  • Moonlight Shadow教學版-月光之影
    【歌曲簡介】《Moonlight Shadow》(直譯為「月光之影」)是一首由多樂器演奏家邁克·歐菲爾德譜寫和演奏的英語流行歌曲saw him與他的最後一次相見Carried away by a moonlight shadow在溫柔的月光之下He passed on worried and warning
  • 【聽歌學英語】Moonlight Shadow
    The last that ever she saw himCarried away by a moonlight shadowHe passed on worried and warningCarried away by a moonlight shadowLost in a riddle that Saturday night
  • 絕美英文翻唱《Moonlight Shadow》 月影下的祈禱
    by a moonlight shadow, 因月之陰影而悄然離去 He passed on worried and warning, 他消逝於憂慮和警示中 carried away by a moonlight shadow,
  • 絕美英文翻唱《Moonlight Shadow》 值得循環一整夜!
    shadow, 因月之陰影而悄然離去 He passed on worried and warning, 他消逝於憂慮和警示中 carried away by a moonlight shadow, 因月之陰影而悄然離去
  • Moonlight and the Spring(月光 泉水)
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>雙語新聞>正文Moonlight and the Spring(月光 泉水) 2006-08-17 15:04 來源:洋腔洋調美語網 作者:
  • 「影子」是「shade」還是「shadow」?看了你就懂了
    但這些詞卻讓眾多剛接觸英語或是正在努力學習英語的小夥伴們很是頭疼~ 今天我們就一起來學習一組在意思上容易混淆的詞組「shade」和「shadow」的不同以及用法~Shade /ʃeɪd/它指的是光線照射在人身上或物體之上(也就是影子,表示這個意思時,是可數的);或是指讓人難以辨別事物的光線暗的區域(也就是陰影,這時是不可數名詞)。The tree cast a shadow on the water.樹在水面上投下了影子。
  • 狗和影子(The Dog and the Shadow)
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>雙語新聞>正文狗和影子(The Dog and the Shadow) 2012-03-19 10:25 來源:[標籤:來源] 作者:
  • 英語shadow 和 shade 的區別
    英語單詞 shadow 和 shade 都有「蔭」的意思,但兩個詞也有一定的區別,今天我們一起來學習一下。1. shadow: 是指物體遮住了陽光後投下的影子,這種影子一般都有一定的形狀。Shadow 的反義詞為 light.
  • 經典英文歌《MoonlightFlower》來感受下熟悉的旋律
    我曾見過夜空下的奇蹟 Until the sunrise ended the spell. 直到太陽在天空升起 You're the moonlight flower 你是月光之花 You're the voice of the night.
  • 【維詞課堂】人教版B6U1——possess VS have, own; shadow VS shade
    根據possess的英語釋義to have or own sth,可知have和own是possess的近義詞,但區別在於:▼ possess是正式用語,指擁有某物,常用作法律用語,表示完全擁有。還可用來指擁有財物以外的東西,如權力、能力、特徵、品質等。▼ have是最普通用語,語義廣泛。
  • 影子老師介紹 What is a Shadow Teacher?
    影子教師是一名教育助理,在學前班和小學期間直接與一個特殊需要的兒童合作。這些助理了解各種學習障礙,以及如何相應地處理它們。提供影子教師可以讓孩子在接受額外關注的同時參加主流課程。影子教師接受了廣泛的培訓,幫助學生與他人互動,幫助孩子完成學業。
  • 霸氣英語勵志名言短句
    4.蒼白的月光下,我和影子述說寂寞。 Pale moonlight, I declare lonely and shadow.5.生命是一束純淨的火焰,我們依靠自己內心看不見的太陽而存在。 Life is apure flame, and we live by an invisible sun within us.
  • 聽歌學英語《Beautiful in White 》| 2.10 G歌
    her go   如果她愛上了某個人我就會放她走   I'll walk her down the aisle   我會挽著她走過那條通道   She looks so beautiful in white   穿白色婚紗的她看起來很美往期聽歌學英語
  • 「汐沫」凋零的玫瑰遠離了黑夜的冷,在月色繁星下睡去
    拋開眼前所有的煩惱,枕邊仍是清冷的月光,明天依舊有火紅的烈陽。Put aside all the troubles in front of you, the moonlight is still cold beside your pillow, and there will still be a burningsun tomorrow.凋零的玫瑰遠離了黑夜的冷,在月色繁星下睡去。
  • 聽歌學英語:You Can Trust In Me
    上期《聽歌學英語》分享了一首非常正能量的《Traveling Light》,本期分享一首旋律非常柔美的情歌《You Can Trust In Me》,它直抵內心最柔軟的地方。聽歌學英語這首歌為男女對唱,旋律輕盈柔美,歌詞簡單溫馨,讓人聽了有一種想戀愛的感覺!有網友評論說:心事這東西,如果捂著嘴,它就會從眼睛裡跑出來。
  • 【Shadow彩虹英語】第10期,開啟偉大的航路
    那就不如跟我們一起shadow來開啟自己的偉大航道吧!這也將是Shadow彩虹英語在春節前的最後一期,想利用春節幹點什麼,那就不要錯過了!Shadow彩虹英語說的是一種不需要語言環境也能學好英語的方法,其次更重要的是能讓你持之以恆地積累好英語!
  • 學美國課堂用 STEM(學科英語)學影子——Shadows
    這麼好奇的寶寶們,哪能不注意到陽光下,手電筒前變幻莫測的影子呢?為了滿足寶寶們的好奇心,也為了能趁熱打鐵學習關於影子的一些學科知識,麼媽特意準備了這一期的 STEM 課程——Shadows。麼麼已經跟著媽媽學完了這一期,並且能夠順利的輸出有關的英語。
  • 英語量詞用法大全,收起來慢慢學哦!
    team/of people;一群人a herd of cattle/elephants/horses/swans一群牛、象、馬、天鵝a flock of birds/geese/hens/goats/swallows一群鳥、鵝、母雞、羊、燕子a pack of hounds/wolves一群獵狗、狼2、描述一絲/點/層一絲懷疑a shadow
  • 小學英語量詞用法詳解
    horses/swans一群鳥、鵝、母雞、羊、燕子a flock of birds/geese/hens/goats/swallows一群獵狗、狼 a pack of hounds/wolves 2、描述一絲/點/層 一絲懷疑 a shadow