《月亮代表我的心》PK《La Luna》,你會Pick誰?

2020-12-27 騰訊網

說到鄧麗君,我們一點也不陌生,擁有一副金嗓子的她一直在兩岸三地備受矚目。如今鄧麗君雖已不在人世,但她的金典名曲例如《甜蜜蜜》、《月亮代表我的心》、《小城故事》、《何日君再來》依舊在流傳。

她的歌詞淺顯易懂,是上個世紀最純情的告白詞,由她口中唱出來,更是不同凡響。那如鈴鐺般清脆,如泉水般純淨的嗓音,搭配那柔若春風的口吻,一字一句,聽起來仿佛吻在心田裡一樣溫馨又舒服。

我們喜歡鄧麗君,因為她帶我們重溫了初戀的感覺,帶給我們暖心的感動。不管歲月如何殘酷無情,都無法洗滌鄧麗君遺留在人間的真善美,直到永恆。

不可思議的是,西方國度也誕生了另一個「鄧麗君」,亦是當代以獨特嗓音稱霸的傳奇人物。她叫白琳達卡莉斯(Belinda Carlisle),與東方的鄧麗君同屬一個年代,年齡之差只有5歲。

白琳達是一位美國歌手,原是The Go-Go's女子樂團的主唱。她的表現一鳴驚人,成功帶紅了整個樂隊,還被譽為史上最成功的女子樂團。隨後她發表了許多單曲與個人專輯,光看歌名與表面歌詞其實都是一些平平無奇的抒情歌,就與鄧麗君一樣,白琳達成功用自己獨特的嗓音,唱響了這些歌曲,變成今日不朽的經典。

如今的她雖已花甲之年,但人氣依然不減,作品依然被廣大媒體沿用,近期的美劇《黑鏡》(Black Mirror)的主題曲,用的就是她的一首膾炙人口的歌——《Heaven Is a Place on Earth》。

白琳達的「聲道」得天獨厚,嗓音自帶一副能輕易鼓動人心的磁性。從她口中吐出的每個詞似乎被賦予了魔法樂器,能穿心透肺,不斷敲打著人們的心房,煽動著人們的情緒,將他們帶入一個虛無的魔音幻境。有人說,每聽一次白琳達的歌,就像經歷著不同感受的奇幻冒險。

這與鄧麗君那柔情似水,自帶安撫及觸動人心的嗓音截然不同。說通俗點,白琳達的嗓音是能夠將抒情緩歌,唱成搖滾樂風似的快歌,但又完美地保留了那些動人心弦的情感元素,讓人聽起來絲毫不感覺矛盾。這兩人的共同之處,就是可以將歌詞中的情感完美釋放,令聽者聲臨其境,深感其意,只不過一個是用柔勁,將心中潛藏的詩情,由內而發激發而出;而另一個用的是剛勁,把夢境般畫意由外而內,植入他人的思緒中。

說巧不巧,兩位歌壇女神都有一首經典名曲的主題是關於「月亮」的,分別是《月亮代表我的心》與《La Luna》,皆是以月傳情的浪漫情歌。不妨與東方君一起賞析其譯文與詩意吧!看看哪首最讓你心動。

01

《月亮代表我的心》

鄧麗君

你問我愛你有多深

我愛你有幾分

我的情也真

我的愛也真

月亮代表我的心

輕輕的一個吻

已經打動我的心

深深的一段情

叫我思念到如今

你去想一想

你去看一看

月亮代表我的心

《The Moon Represents My Heart》

Teresa Teng

東方君譯

If you wonder how much do I love you

and how deep is my affection

My love is real

and my affection is absolute

Only the moon could represent my heart

My heart is rumbling

because of your soft kiss

My heart is missing

because you took it away

Perhaps you should think about it

Perhaps you should take a look at

the moon that represents my heart

這幾行平淡無奇的字句,透過鄧麗君的歌聲轉述,仿佛變成了一封寫給月亮的情書。而她,就像一個不諳世事的痴情少女,將人世間的一切柔情蜜意化作三言兩語,送給每一顆冰冷的心臟。在當代人的心中,鄧麗君宛如天使般的存在,因為她的聲音帶給人們久違的親切感與纏綿之意。《月亮代表我的心》不僅包含了鄧麗君那個年代的青澀情懷,在我們這一代,依然是無可取代的白色浪漫,猶如天上的皎潔皓月。

02

《La Luna》

——Belinda Carlisle

I remember when I met you

All the stars were hanging in mid-air

In those moments nothing mattered

But the way you caught me in your stare

We were walking, we were talking

We were laughing about the state of our lives

How our fates brought us together

As the moon was rising in your eyes

On and on the night was falling

Deep down inside us

On and on a light was shining

Right through

Now I walk along the streets of Marseille

The winter sky is cold and grey

And I don't know why I left you that day

And I don't know where you are

Ah, la luna, la luna

The night that we fell

Under the spell of the moon

Ah, la luna, la luna

The light that will bring me back to you

The light of la luna

註:La Luna是羅馬尼亞語,翻譯成英語是「 To The Moon」,中文是「致明月」。

《致明月》

白琳達卡莉斯

東方君譯

記得我們邂逅的那天

頭頂上星雲滿布

我沒將任何一顆星放在眼裡

唯獨你的眼眸,深深吸引了我

我們邊走邊說

笑談人生

感慨命運安排我們的相遇

那瞬間,我記住了你眸中的月亮。

夜幕降臨,周圍都逐漸變暗

我們的心也一樣

光芒閃現,周圍再明亮起來

我心又泛起希望

如今的我一人步行在馬賽的街道上

面對著這灰冷的冬夜

我不知道為何要離開你

我也不知道你現在哪裡

啊,月亮啊月亮!請帶我走吧!

帶我回到過去,回到我們被你

施予戀愛魔法的那一夜

啊,月亮啊月亮!請帶我走吧!

你的光芒會讓我穿越時空

回到你眼眸閃現月亮的那瞬間

白琳達的這首《La Luna》主要借月緬懷愛人的離去,即是舊情人。當她初遇愛人的時候也是皓月當空的浪漫夜晚,所以就是見證了他們愛情的「月老」。如今明月依舊,人面不知何處去,白琳達的思愁翻湧之際,也只能寄情於明月,渴望它能帶她回到愛情的原點。雖然這是一首悲情歌,但它卻不會催淚,只因白琳達的魔性歌聲能將她最真切的感受傳達到我們的心裡,讓我們能以當事人的角度,體驗到那份痛徹心扉的悔恨之情。

03

讓我們來對比看看兩首歌曲用詞的特別之處吧!

Moon Vs Luna

歌詞中都用Moon來表達月亮,這個詞比較簡單直接,也貼近生活用語,所以會給人一種非常親切且熟悉的感覺。美國詩人卡爾桑德堡(Carl Sandburg)曾說過:The moon is a friend for the lonesome to talk to.(月亮是寂寞人交流的最佳對象)。由此可見,Moon是一個非常懂人情,也非常浪漫的單詞,就好象鄧麗君的「心」的一樣,《月亮代表我的心》充滿了她的童真與浪漫遐想,長期溫暖著我們心窩。

Luna也是月亮的意思,但這個單詞源自上古的羅馬神話,原是月之女神的名字,現代人稱她為「露娜」。作為神明存在的露娜月神,帶給人一種聖潔又高尚的神秘感,用在白琳達的歌詞中也是無可厚非的。畢竟她的歌曲是偏魔幻風的,且在整體詞意中,白琳達也將月亮看作一個有魔力的神明,擁有帶人穿越時空的能力,所以用Luna容易表達出月亮蘊藏的神秘力量。

We are dancing under the light of the moon.

我們正月光下翩翩起舞。(浪漫風)

She prays to the luna and hopes everything will get better.

她向明月祈求讓一切都好起來。(魔幻風)

Heart VS Eyes

心與眼都有不同的密語,「眼」是靈魂之窗;而「心」是靈魂之居所。

雖然我們都很清楚,愛上一個人純粹只是腦電波產生的化學作用,與「心眼」都無關。但在中國的文學描述方面,「心」一般與「愛情」相互聯繫:小鹿亂撞、一見傾心、心有所屬等等,都是直接以心臟為愛情元素的萌發地,來表達一個人墜入愛河後,心就不再「屬於自己」了。這與鄧麗君唱的《月亮代表我的心》詞意非常吻合,月亮與真心,就是她可以為愛人奉獻的一切。

而在西方文學方面,用「心」來表達愛戀情緒的大有人在,但如果要表達更高一層的情感境界的話,「眼」(Eyes)會是絕佳的選擇。西方人有句俗話說「I remember the first day I ever looked into your eyes and felt my entire world flip」,意思是「當我進入你眼眸深處後,我的世界的都顛倒了」,這解釋了,在他們的思維中,愛得最深切之時,就是當自己的「眼中只有對方的存在」,而非「我心屬於你」。白琳達也是從望向對方的眼眸時墜入愛河,分離後她也希望月神可以幫助她,從愛人的眼眸中,尋回最初的自己。

My heart is all yours, please keep it safe.

我的心都是你的了,請好好保管。(東方戀愛觀)

My soul has been sealed into your eyes, and there's no escape.

我的靈魂都被你眼眸封印了,再也沒有退路。(西方戀愛觀)

Love VS Spell

雖說中國人在表達戀愛情感方面比起其他國家會相對較保守與含蓄,但在詩詞作曲方面,這會感覺會相較明顯一些,畢竟這些作品體裁較短,內容只有精簡,才能讓旁人感同身受,所以在情感描述方面不會太含糊,但也不會直截了當,不然就沒有了戀愛的「滋味」。

《月亮代表我的心》就是一個很好的例子,鄧麗君在詞意中將情愛之意Love直言不諱,但同時也保留了東方人的含蓄與矜持,所以才用「月亮」來比喻自己的真心,讓「月亮」替自己傳情。這看似直接,卻又模糊的愛情觀,才是最令人痴迷的。Love這個詞,被安排在這樣的中文歌詞中會非常巧妙,因為我們會主動撕掉Love的外皮,將最美的內涵作為一份遐想,留給聽眾。如此一來,一份Love,就會產生兩種不同層次的感覺。

西方人的愛情觀比較直接,不含糊,所以如果他們的歌詞中套用Love,會顯得比較籠統俗氣,因為他們不擅長將愛「層次化」與「含蓄化」,所以我們看不到這份Love究竟有多深有多真。這個劣勢,西方人也心知肚明,所以他們選擇用"Romance"浪漫的氣氛去詮釋愛意的深淺。

Romance只是一個抽象的意境,沒有固定的模式,一般是設定一個令人心動或印象深刻的浪漫畫面在歌詞中,來調節Love的單調性,這樣一來他們的情歌,就算不帶一個Love,深情之意也不輸東方作品。白琳達的《La Luna》中,我們確實找不到任何一個關於「情愛」的單詞,但又可以感覺到那至死不渝的情意,是不是非常神奇?

關鍵就在於這個Spell字,它是《La Luna》創造Romance的契機。The night that we fell under the SPELL of the moon(那一晚我們都中了月亮的魔咒),這裡沒說明是戀愛魔咒,但前面的各種Romance浪漫氣氛鋪墊,什麼初遇、眼眸、星雲、月神等,種種元素都是在暗示「愛情的萌發」,最後再由一個Spell來捅破,這一切都瞬間明朗化了。上面提過Luna是月神之名,白琳達以月神之咒來比喻兩人一見傾心,是不是比起直接說"We fell in love under the moon"更加美輪美奐?

Look at the moon, and you will know how much do I love you.

看著月亮,你就能明白我的情意了。(東方)

We are bound together by the spell of luna.

我們同時被月神的魔法給束縛了。(西方)

Miss VS Remember

「思」與「憶」乍看之下我們會感覺是同類詞,其實在情感描述方面,兩者都有代表性的內涵。

「思」的範圍會比較小,一般以某人或某物為焦點,在《月亮代表我的心》中,鄧麗君用的是「思」手法來抒情,對象是那情人(或舊情人)。那一句「深深的一段情,叫我思念到如今」用了「 My heart is missing」來詮釋,其實是一語雙關,即是我在掛念你;I'm missing you的意思,也是my heart is missing,我的心不見了(被你帶走)的思君之情。雖然歌詞中亦有提到「憶」起那段情,但遠不及「思」及與愛人互訴衷情的那瞬間。

「憶」的範圍會較廣泛,可以跳脫時空的束縛,在過去與現在自由穿梭,並不被局限在過去的一個時間點上。白琳達的《La Luna》就包含了兩個不同時空的Remember回憶。她憶起過去與舊情人一見鍾情的場景,也憶起了現在孤獨的自己。她回憶中所有的場景都很複雜,也沒將焦點放在舊情人身上,所以用Remember來抒情,確實會比較符合這類較大型的愛情戲。

I've missed you so much.

我好想念你。(小範圍)

I still remember how I met you.

我依然記得如何認識你的。(大範圍)

04

東麗君,西琳達,「奇緣」一樣的存在,她們相互輝映,賦予了歌壇不一樣的色彩,點綴了不一樣的燦爛花火,也創造了無數流傳至今的經典。聽完這兩首韻味不同的「月之情歌」,同學們比更想Pick哪個呢?

喜歡白琳達的同學,也可以搜索以下的推薦歌曲來聽哦!

《Heaven is a place on earth》

《Circle in the Sand》

《Leave a light on》

《Mad about you》

相關焦點

  • 你再也看不到明朗的月亮了
    (我篡改了維吉爾)陪伴著你 自從那個如今已消失在時光裡的 黑夜或黃昏,那時你迷茫的 雙眼曾永無休止地將她破解 在一個化為塵土的花園或院落。
  • 老劉如是道:你問我愛你有多深?月亮代表誰的心?
    月亮代表誰的心?你問我愛你有多深?月亮代表誰的心?支持原創+關注「你問我愛你有多深?我愛你有幾分…」這首歌大家一定是耳熟能詳,鄧麗君唱過,齊秦唱過…,對了還有我-老劉也唱過,但一直也沒能搞懂這首歌在說些什麼?月亮代表我的心!什麼心?「你去看一看,你去想一想,月亮代表我的心!」呵呵!還是不明白代表怎麼樣的心?「我的情不變,我的愛不移,月亮代表我的心!」月亮是代表愛情的永恆嗎?
  • 德語版《月亮代表我的心》歌詞欣賞
    月亮代表我的心你問我愛你有多深,我愛你有幾分? Meine Liebe ist echt, genau wie mein Herz, genau wie der mond im himmel我的情也真,我的愛也真,月亮代表我的心。 du fragst mich immer, wie tief ist meine liebe?
  • 雷佳音把pick打成PK上熱搜了?到底是怎麼回事?
    師姐加油,pick你#雷佳音把pick打成PK# 《乘風破浪的姐姐》官宣陣容後@雷佳音 幫@萬茜 打call,結果把pick打成了PK哈哈哈哈哈哈大頭你是要跟人家pk爭女團出道位嗎?對此大家的反應是這樣的好啊,來PK啊,我給你畫口紅咋的你還想和人battle喲嚯,學會編輯了!
  • 中秋節 La fête de la Lune | 中文 + 法文 我們一起問月亮 J'ai Demandé à la Lune
    由於歷史上法國與越南的特殊關係法國人對中秋節並不陌生法國人對月亮也常常會有不同的情感在法國有一首經典的與月亮相關的歌曲很多歌手歌手翻唱過United>我問月亮Mais le soleil ne le sait pas而太陽並不知情Je lui ai montré mes brulures我向它傾展示我的傷痕Et la lune s』est moquée de moi而月亮卻取笑我Et comme le ciel n』avait pas
  • 嫁給rapper的方法:改名luna
    Luna到底是誰 「Luna」這個詞起源拉丁文,在法語和義大利語裡都有「月亮」的意思,指羅馬神話中的月亮女神,經常駕駛一輛戰車穿越白色的天空。 Luna不是羅馬神話中唯一的月神。
  • 莎拉布萊曼巔峰之作——《La Luna月光女神》
    近年來強調「跨界風格」莎拉布萊曼,在她的《永相隨》(Time to Say Goodbye)專輯《重返失樂園》( Eden)全球市場先後突破兩百萬張及一百萬張之後,2004年又推出了「月亮」為主題的最新專輯《月光女神》,這張專輯收錄了古今歐美知名與月亮有關的單曲,再經過高雅精緻的編曲、混音,搭配上莎拉布萊曼獨一無二的空前美聲而成。
  • 聶魯達《我在這裡愛你》:唯美動人的西班牙語像極了愛情
    Fosforece la luna sobre las aguas errantes.Andan días iguales persiguiéndose.我在這裡愛你在黑暗的松林裡,風解縛了自己月亮像磷光,在漂浮的水面上發光白晝,日復一日,彼此追逐Se descie la niebla en danzantes figuras.
  • 你問我愛你有多深,月亮代表我的心,最經典的10首「明月」古詩詞
    在古代的詩詞當中,明月代表著相思,對家鄉,對親人的思念,仿佛很多說不出口的話,對著月亮,都能傾吐。在流行歌曲當中,也有很多以「月」為媒,大家熟悉的《月亮代表我的心》、《明月千裡寄相思》《都是月亮惹的禍》等等。對應到古代詩詞又是哪幾句呢?
  • 「愛情詩人」帕麗斯希爾頓發文祝紀念日快樂:月亮代表我的心
    #每日娛樂星聞#導語:帕麗斯希爾頓親吻男友卡特雷姆,祝他紀念日快樂,並且寫下了浪漫的詩句:月亮代表我的心我為我們在一起的未來感到興奮!我永遠愛你!」查看了一下百度百科有關帕麗斯·惠特妮·希爾頓的身份,沒有錯,她是一名演員,歌手,作家和商人。果然,當作家帕麗斯希爾頓遇到了她的真愛後,自然而然地,她就成了一名愛情女詩人。02,你問我愛你有多深,月亮代表我的心這還不夠。
  • 月亮代表狗的心:月亮越明 狗叫的越兇
    一直以為,緣遇「天狗吃月亮」的神話故事,只有我們中國,才把月亮與狗聯繫起來。最近才知道自己孤陋寡聞的竟然成了井底之蛙,因為人家英國,就有一條諺語,叫做月亮不怕狗叫。但是,還有一句話關於月亮與狗的哲言:月亮越明,狗叫的越兇。我絞盡腦汁,卻百思不得其解。是啊!就像人家英國人說的那樣:亮不亮,月亮終歸是月亮。這管你狗子什麼事情呢?
  • 月亮代表我的心,《詩經》如何用月亮表達相思、相戀及婚後生活?
    前段時間我追《中國詩詞大會》第五季,有一期的飛花令環節以「明月」為主題,選手們在PK臺上,你來我往,滔滔不絕。可見,中國古詩詞中描寫月亮的詩句多如繁星、燦若星河。那麼,在《詩經》中,都有哪些寫月亮的詩?
  • 鹿依luna是誰多大真名叫什麼 抖音鹿依luna個人資料微博地址
    鹿依luna是誰真名叫什麼?鹿依luna多大?今早微博有人曝光了吳亦凡戀情,隨後有網友扒出疑似吳亦凡女友的微博,微博名叫鹿依luna,在抖音上也是叫鹿依luna,是個小網紅,目前抖音上有125.5W的粉絲。下面小編詳細介紹下抖音鹿依同學年齡幾歲等個人資料,還有露依luna的微博地址。
  • 吳亦凡女朋友是鹿依luna嗎 鹿依luna是誰真名照片個人資料
    吳亦凡女朋友是鹿依luna嗎  網友爆出吳亦凡女友的身份,是北京電影學院大一的學生,和吳磊、宋祖兒是同屆,她是個小網紅,長髮披肩長相清純,因為笑容超甜被贊「回眸妹妹」,經常在微博曬生活照,陽光活力堪稱宅男女神。
  • 國外合唱團唱《月亮代表我的心》,純淨的嗓音太治癒了!
    《月亮代表我的心》可以說是深深刻在我們心裡的一首歌曲,國外的一個童聲合唱團就將這首歌進行了翻唱,孩子們用他們最純淨的聲音唱出最美的歌聲,用他們那清澈的目光譜寫出對未來的希望。《月亮代表我的心》這首歌曲在我們心中就是溫柔的代名詞,這群小男生們身穿純白唱詩袍,努力地用中文字正腔圓地演唱這首經典名曲,歌曲在孩子們的演繹下顯得更加純潔無瑕。孩子們稚嫩的臉龐如那一輪皎潔的明月般純淨、明亮,他們明亮的歌聲是那麼得安詳、寧靜、溫柔、細膩,娓娓道來感人心懷。
  • 吉他獨奏《月亮代表我的心》完整樂譜|來試試這個簡單易學的版本
    幾天前,我發布了一個吉他獨奏《月亮代表我的心》的視頻,這也是我在開通百家號之後所發布的第一個視頻,現特將我演奏的完整樂譜貼出來,希望可以幫助到有需要的朋友。(觀看視頻請點此連結:指彈吉他獨奏《月亮代表我的心》|來聽聽我編的這個簡單易學版本)《月亮代表我的心》是臺灣已故歌手鄧麗君演唱的一首經典歌曲
  • 雷佳音把pick打成PK 被萬茜抓正著 網友:有點憨憨
    她的圈中好友卻不少,在她發布動態後,好多朋友都來pick她,給她打call,其中比較引人注目的是雷佳音和孫紅雷。  其實雷佳音一開始的時候把pick寫成了pk,後來才反應過來,趕緊糾正,可是已經遲了,還是被萬茜抓了個正著,萬茜也不含糊,直接接下了雷佳音的pk邀請,要給雷佳音畫口紅,雷佳音當時肯定是欲哭無淚,有嘴也說不清了,哈哈,有點憨憨的。
  • 如果kk戰隊是一個男團 你會pick誰?
    如果kk戰隊是一個男團 你會pick誰?時間:2019-07-18 14:14   來源:今日頭條 西柚看看   責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:如果kk戰隊是一個男團 你會pick誰? kk是最近熱播的電視劇《親愛的熱愛的》中網絡安全比賽中的職業戰隊。
  • 月亮是moon,為什麼它的形容詞是lunar?
    西方文化也是,在曾經風靡全球的《哈利·波特》裡,有一個小女孩叫Luna(盧娜·洛夫古德),別名瘋姑娘(Loony),   還有一個教授叫Remus John Lupin(盧平),會在滿月之時化身狼人,被好友稱為月亮臉(Moony)。
  • 我pick你是什麼意思?原來是因為這個綜藝節目!
    去年有兩部現象級的綜藝節目獲得了大家的關注,這兩部節目就是《偶像練習生》和《創造101》了,所謂現象級的節目就是即便大家沒有看過節目內容,但也會通過各種社交網站聽說過節目的名字,知道節目的類型歌曲選手等,這種引發全民風暴熱潮的節目真的是太火了,而今天我們要說的我pick你是什麼意思