盤點:54個日語中有多種音讀讀音的漢字

2021-02-19 日語單詞本

我們都知道,日語中的漢字一般都會有音讀和訓讀兩種發音,其中有一些漢字,不僅有音讀和訓讀兩種發音,僅僅是音讀就有兩種及兩種以上的讀音。今天就整理一些日語中有多種音讀讀音的漢字,快快收藏起來吧~

以下(いか) 

落下(らっか) 

上下(じょうげ) 

下車(げしゃ)

地図(ちず) 

土地(とち) 

地震(じしん) 

地面(じめん)

化學(かがく) 

変化(へんか) 

化生(けしょう)(かせい)

註:讀(かせい)時意為(組織)轉化,讀(けしょう)時意為化身,是佛教用語。

人生(じんせい)

一生(いっしょう) 

誕生(たんじょう)

工業(こうぎょう) 

工作(こうさく) 

工夫(くふう)

細工(さいく)

作品(さくひん) 

作業(さぎょう) 

動作(どうさ) 

操作(そうさ)

大工(だいく) 

大事(だいじ) 

大臣(だいじん) 

大會(たいかい) 

大気(たいき) 

大使(たいし) 

大切(たいせつ) 

大戦(たいせん) 

大陸(たいりく)

臺風(たいふう) 

舞臺(ぶたい)

土臺(どだい) 

臺本(だいほん)

西洋(せいよう) 

東西(とうざい) 

関西(かんさい)

植物(しょくぶつ) 

食物(しょくもつ) 

荷物(にもつ) 

貨物(かもつ) 

物件(ぶっけん)

你知道接電話時「もしもし」的由來嗎?

聽歌學日語(39):《小小戀歌》(日語:小さな戀のうた)

想要說更地道的日語,記住這些日本人常用的詞吧

相關焦點

  • 日語中讀音最多的漢字,一個字竟有100多種讀音!
    學日語的小夥伴在背單詞時,很多人會為漢字的讀音而頭痛。日語裡的漢字讀音非常複雜,不僅有音讀和訓讀之分,而且同一個字的音讀和訓讀也有可能有好幾種,真是讓人傷腦筋。一般的漢字讀音也就2-3種,背起來還算輕鬆。
  • 日語中一個漢字兩個讀音,究竟是音讀還是訓讀?不要傻傻分不清
    你是否還在為日語漢字,音讀還是訓讀而煩惱,耐心看完這篇文章,音讀和訓讀其實很簡單。音讀 (おんよみ)訓讀(くんよみ)就是日本語中漢字的兩種讀音。為什麼日語中漢字有兩種讀音呢?古代中國和日本的文化交流很密切,日本人知道某樣事物怎麼讀,但不知道它怎麼寫,於是就來中國求教,中國漢字的發音和日本人認知的事物的發音不一樣,所以這才導致了一個漢字有兩個讀音。音讀(おんよみ):從文中演變而來的發音。
  • 日語入門答疑:音讀訓讀是什麼?
    我們都知道,漢語和日語有著深遠的關係,那在發音方面,漢語有沒有影響日語呢?影響有多大?而在開始學習日語之後,背單詞時經常聽到老師說音讀、訓讀,這是什麼意思呢?今天我們來聊聊。古代,日本民族只有自己的民族語言,沒有自己的文字。
  • 記不住日語中漢字的讀音?可以試試這些好方法
    很多同學都反映,記不住日語中漢字的讀音,今天就為大家介紹一下關於日語中漢字詞彙的記憶方法,我們一起來學習吧!想要輕鬆有效的記憶漢字詞彙,首先我們需要了解音讀和訓讀。日語漢字的讀音大致分為音讀和訓讀兩種讀法。
  • 什麼是日語五十音圖中音讀與訓讀?
    作為漢字的讀音只有音讀和訓讀兩種,但由兩個和兩個以上的漢字組成的詞,很多情況下都不是只讀音讀或只讀訓讀,因為經常會出現音訓混讀。所謂音訓混讀,就是在一個單詞內,有的漢字音讀,有的漢字訓讀,這樣形成的音訓混合體。
  • 日語入門答疑:音讀訓讀是什麼?明明是同一個字發音卻不同?
    我們還沒有學習日語之前,聽到南方方言,經常感覺「聽上去像日語。」我們都知道,漢語和日語有著深遠的關係,那在發音方面,漢語有沒有影響日語呢?影響有多大?日語的漢字讀法分為音讀和訓讀。模仿漢語讀音的是音讀。而訓讀是日本固有的讀音。大部分的日語漢字都有音、訓兩種讀音,也有一些漢字只有音讀或者訓讀。
  • 日語中那些漢字的讀音與古漢語,和你的方言相似嗎?
    日語中有很多的漢字,這些漢字有時候會給我我們一種似曾相識的感覺,這些讀音就是漢字音讀,音讀又分為吳音、漢音、唐宋音、慣用音等,其中吳音、漢音是最常用的音讀,吳音大部分是有南北朝時期金陵地區傳入日本,漢音是唐朝時期的長安洛陽的日本留學生帶回日本,今天我們就根據古今漢字音的角度來解釋這些漢字吳音
  • 背日語單詞的小奧秘—日語漢字讀音變化
    例如: 雨(あめ) + 水(みず) → 雨水(あまみず) 稲(いね) + 光(ひかり) → 稲光(いなびかり) 漢字合成詞中,有些漢字在組成合成詞時,讀音會發生變化。例如: 1.音讀合成詞中的連濁現象。
  • 日語中的漢字怎麼讀?如何記憶?
    日文中的漢字讀音,是每個日語學習者都必須掌握的知識點之一,但是有很多同學反饋說記不住。其實,想要輕鬆有效的記憶漢字詞彙,首先我們需要了解音讀和訓讀。音讀是指模仿漢字的古代發音成形的一種讀法,基本上採用了漢字原有的「音」、「形」、「意」。
  • 日語的音讀與訓讀,它們的區分規律是什麼?
    日語中除了平假名、片假名之外,還大量使用漢字。日語中的全部漢字有幾萬個之多,但是常用的則只有幾千個。
  • 你所不知道的日語讀音規則,在這裡都有~
    同樣大家都知道日語中有非常多的漢語詞,這些漢字給我們這些初學者提供了便利的同時,也帶來不少的麻煩,為什麼這麼說呢?因為日語中漢字的讀音系統和我們的中文有些許不同,由於單詞的組合不同,會出現不同的讀音、甚至還有濁音變、長音變、促音變等諸多變化,這就讓習慣了中文表達的小夥伴非常頭疼。
  • 通關秘籍,帶你衝過能力考|日語音讀單詞規律盤點|
    學習日語時,你是不是會被和中文超級相近但是發音略有不同的日語單詞搞得焦頭爛額呢?你是不是即使下了很大功夫去背,考試的時候,還是會混淆片假名平假名裡的長音、促音呢?日語讀音一般有兩種,日語漢字按照漢語的發音來讀叫音讀;只取漢字義但讀音是日語音的,叫訓讀。
  • 為何日語有些漢字讀音會和江浙方言很像?吳音是怎麼傳到日本的?
    在日語中,漢字是分為兩種讀法的:音讀和訓讀,所謂音讀,指的是保留該等漢字當初傳入日本時的漢語發音;而訓讀呢,則是使用該等漢字之日本固有同義語彙的讀音。而在音讀當中,有這麼一種發音方式:吳音。所以漢音對當代日語影響最為深遠,現代日語中通常漢字如果是音讀,還是以漢音為主,但是佛教用語除外,因為南朝尊佛教,一開始吳音傳到日本就是伴隨著佛教傳過去的,所以一些佛教用語中的漢字現代還是以吳音為主。另外《古事記》的萬葉假名多使用吳音。
  • 用拼音秒記日語漢字讀音!這不是傳銷!
    在日語學習中,想必大家都會有這樣的困惑:日語中幾乎所有漢字都有音讀,有的漢字音讀是長音,有的則是短音。日語中這麼多的漢字,這麼複雜的音讀,究竟怎麼樣才能科學、快速掌握呢?日語漢字的音讀是古代日本人模仿漢字讀音的產物。
  • 日語學習快速記住單詞,你得弄清弄清什麼是音讀和訓讀
    但因音讀和訓讀狀況極其複雜,不加深究,則無法弄清其實際,所以學習者感到無從下手。同一漢字,在這個詞裡音讀,在那個詞裡訓讀;況且音讀和訓讀都有數種讀法,更使人無從掌握。     為了順利地記住日語詞,首先必須弄清什麼是音讀和訓讀。自從漢語和日語發生關係以來,就在日語中引起了這個問題;這是個十分古老的問題。在漢字進入日本以前,日本沒有文字。
  • 學習經驗 日語中的音讀和訓讀如何區分呢?
    其實背誦日語單詞之前應該記住一些單詞的基本區分方法,比如【音讀】單詞和【訓讀】單詞,區分這兩種單詞之後就能事半功倍的記住單詞了。日語裡每個漢字一般都會有兩種讀法,一種叫做「音讀」(音読み/おんよみ),另一種叫做「訓讀」(訓読み/くんよみ)。
  • 日語中的漢字該如何學習?看完就顛覆了你的觀點
    我們在學習日語的時候,會遇到漢字,我們日常所用的漢字都是簡體字,而日本語中的漢字是繁體字,因為日本是在古代將漢字引進自己的語言體系中的,如果你有學習日語的計劃,不如先學習繁體字吧。日語中漢字的使用不僅是繁體字,有的還會變異的使用,比如比我們的漢字多一個點,或者比我們漢字多一撇,細節上回跟我們中國的繁體字有差別的。
  • 日文中的漢字大抵與中文的漢字意義相同,日語漢字的讀法技巧
    日文中的漢字大抵與中文的漢字意義相同,以下只列舉不同或非凡者: 除了上述幾點外,絕大多數與中文意義相同,而且其讀音對華人來說欲徵服並不難.
  • 日語裡五個常見漢字的生僻讀音
    各位同學好,今天老師想談一談日語裡常見漢字的讀音問題。大家都知道,日語裡的漢字讀音分為音讀和訓讀兩種,但不管是哪種,讀音都不是唯一的,有些訓讀的單詞,漢字後的送假名不同,意思和讀音也不同。比如最常見的「生」,就有:生(なま)、生(い)きる、生(う)む、生(は)える等許多種讀音,前面這四個詞分別表示「生的」,「活著」,「生(孩子、蛋等)」,「生(蟲子、鏽等)」。下面老師想介紹五個特別常見的漢字的生僻讀音,據說這些詞99%的人都會讀錯,看看你認不認得吧!
  • 怎樣背日語單詞最有效?學會音讀和訓讀
    第一個記不住,第二個懶得背,那今天在這裡呢?我主要針對第一種情況提供一些方法。第二種懶得背。建議大家自我救贖。那雖說不管最後靠什麼方法還是得靠自己努力,但其實找到一個合適的方法也是挺重要的。那我這方法雖然很笨,但是我也是用很久了,所以還是像這個方法能夠幫到大家,那我用的教材是綜合日語這本書的單詞,語法,課文還有練習,它是比較全面的,是每一課都有兩部分單詞,一部分是運用到會話裡面。另一部分使用練習裡。這樣的話就可以把學過的單詞呢。全部運用進去,日語的單詞主要分為音讀詞、訓讀詞、音譯外來詞和擬聲擬態詞,那日語中其實有很多詞,發音和漢字是一一對應的。這個就是音讀,音讀是古時候中國傳過去的。