中國出版首部阿富汗官方語言的漢語詞典

2020-12-13 環球網

中新社北京2月9日電 (記者 應妮)由商務印書館出版的《普什圖語漢語詞典》9日在北京首發。阿富汗駐華大使法拉希來到現場,稱該詞典的問世「證明了阿中兩國從國家領導人到老百姓之間的深厚的友誼。」

普什圖語是阿富汗的官方語言之一,主要在阿富汗和巴基斯坦使用,在中國只有近百人掌握,是名副其實的「小語種」。《普什圖語漢語詞典》收錄詞目5萬餘條,共230餘萬字,是目前世界上規模最大的普什圖語雙語詞典之一。

用「窮經皓首」來概括《普什圖語漢語詞典》的編纂,可謂恰如其分。主編車洪才今年已經79歲。在上世紀80年代初,他用了近4年時間,做了10萬餘張卡片,完成全稿的70%左右。之後因服從組織調動而不得不暫停手頭工作,這一停就是24年。直到2008年他退休,又在助手幫助下完成剩餘部分,並增補了新詞新義近9000條。

按照合同規定,每千字稿酬80元人民幣,所有參與編纂人員的總稿酬大概十幾萬。「很多人問我值不值?這麼多年,我不是為了升官發財。以78歲高齡編成第一本《普什圖語漢語詞典》,能把普什圖語帶到中國,很滿足,心裡很踏實,這就值了。」車洪才說。

今年1月,車洪才在喀布爾獲得由阿富汗總統阿什拉夫·加尼親手頒發的賽義德·賈邁勒丁·阿富汗勳章,以表彰其在普什圖語學術方面作出的貢獻。

阿富汗駐華大使法拉吉說,今年是阿中建交60周年,《普什圖語漢語詞典》出版與發布,是促進阿中兩國文化交流的重要一步。對於語言的學習,不但能夠增進阿中兩國人民之間的關係,同時能夠在阿中兩國的現代外交關係與兩國問題共識方面起到重要的連接作用,也更加堅定證明了阿中兩國從國家領導人到老百姓之間的深厚友誼。

對於出版這樣「小眾」的詞典,商務印書館總經理於殿利坦言正是出於「文化擔當」。(完)

相關焦點

  • 首部中日韓共用漢字詞典預計年底出版
    記者20日從2017中國(安陽)國際漢字大會獲悉,首部中日韓共用漢字詞典已經完成詞條確認和釋義整合,編輯工作完成過半,預計今年底出版。2017中國(安陽)國際漢字大會於9月19日至21日在河南安陽舉行,中外百餘位漢學家、漢字文化學者聚集在此共敘漢字情緣。
  • 巴總統出席我國首部《烏爾都語漢語詞典》發布會
    巴總統出席我國首部《烏爾都語漢語詞典》發布會中央政府門戶網站 www.gov.cn 2014-05-20 15:58 來源: 新華社我國首部《烏爾都語漢語詞典》問世 巴基斯坦總統出席發布會新華社上海5月20日電(記者俞菀)20日上午,由高等教育出版社、巴基斯坦駐華大使館聯合舉辦的我國首部《
  • 首部中日韓共用漢字詞典預計年底出版,三國團隊共同編纂完成
    首部中日韓共用漢字詞典預計年底出版,三國團隊共同編纂完成 李碧念、史林靜/新華網 2017-09-20 16:24
  • 通訊:首部德漢法律詞典出版促進兩國交流
    新華社柏林8月9日電新華社記者張毅榮 張遠「編撰一部德漢法律語言專業工具書,以滿足中德法律交流不斷深入的需要,是我十餘年來的一個夙願,」中國日耳曼學者周恆祥對新華社記者說。周恆祥編撰的《德漢法律詞典》8日在德國首發。這部中等規模的詞典收錄了德語法律領域專業詞彙、詞組21000餘條,涵蓋不同法律學科,改變了之前許多德語法律專業術語對應漢語無典可查,或被部分德漢詞典零星收錄、但釋意不夠精確的情況。「舉例說,刑事訴訟和民事訴訟中的漢語『被告』一詞在德語中有兩個不同的詞對應。
  • 首部土耳其本地漢語詞典出版 編寫者系南開大學留學生
    央廣網天津7月8日消息(記者陳慶濱 通訊員郝靜秋)臨近期末之際,南開大學漢語言文化學院的留學生白徐克在一次課上向老師和同學們分享了一部漢語詞典,引起了大家的關注。這部已經在土耳其各大書店銷售的漢語詞典,由白徐克和他的研究生導師歐凱教授共同編寫,是第一部在土耳其本地出版的漢語詞典,一共收錄了9600個常用詞彙。
  • 《現代漢語詞典》和《現代漢語規範詞典》區別是什麼?·都市快報
    記者綜合整理:《現代漢語詞典》是中國首部權威的現代漢語規範型詞典,它由中國社會科學院語言研究所編纂,著名語言學家呂叔湘、丁聲樹曾先後主持工作,由商務印書館出版。《現代漢語規範詞典》有兩種:一是由中國社會科學院語言研究所詞典編輯室幾位同志編輯、社會科學文獻出版社1994年出版的;二是由李行健主編、外語教學與研究出版社出版的,至今最新版是第3版。  《現代漢語規範詞典》更強調語文規範化,重點指出字形、字音、字義及用法上的易混、易錯之處,幫助讀者規範漢字使用。
  • 我國首部較少民族語言工具書《鄂倫春常用語發音詞典》出版發行
    ,這也意味著,我國首部較少民族語言工具書正式出版發行。《鄂倫春語常用語發音詞典》《鄂倫春語常用語發音詞典》的出版發行,是內蒙古自治區人民政府落實國務院《關於印發「十三五」促進民族地區和人口較少民族發展規劃的通知》精神,加大少數民族瀕危語言文字保護力度,全面系統地整理、收錄、保存少數民族傳統文化信息資源,建設國家語言資源服務系統,實施中國語言資源保護工程重要舉措。
  • 《現代漢語應用規範詞典》出版 推廣普及國家通用語言文字
    新華社北京1月11日電(記者 史競男)《現代漢語應用規範詞典》日前已由語文出版社出版。詞典收錄《通用規範漢字表》全部漢字8105個,收釋現代漢語常用詞語約40000條,提示易錯的字詞讀音、寫法、意義和用法等約3000處,辨析同義詞或相關詞語2000餘條。
  • 西藏首部現代綜合性藏語詞典出版
    歷時8年編纂、總字數達240萬字的《現代藏語詞典
  • 甘肅出版裕固語詞典 保護「沒有文字」的民族語言
    近日,由甘肅民族出版社出版發行了《東部裕固語漢語詞典》,使這一「有語言無文字」的少數民族口耳相傳的民族文化有了新的記錄工具。   近日,由甘肅民族出版社出版發行了《東部裕固語漢語詞典》,使這一「有語言無文字」的少數民族口耳相傳的民族文化有了新的記錄工具。這是肅南縣繼雷選春編著的《西部裕固漢詞典》和安子俊、郎建蘭編著的《漢語西部裕固語對照詞典》之後,編纂的又一部少數民族語言詞典。
  • 《漢語大詞典》(第二版)第一冊出版,網絡版今年上線
    漢語大詞典書影陪伴無數人學習成長的漢語語文工具書《漢語大詞典》再次修訂出版。3月27日,《漢語大詞典》(第二版)第一冊出版座談會在上海召開。會議主要回顧了自1975年以來《漢語大詞典》的編纂出版歷程,介紹了目前《漢語大詞典》第二版的編纂出版情況,並討論了此次修訂過程中出現的亮點與難點。座談會現場。《漢語大詞典》是我國第一部「古今兼收,源流並重」的特大型漢語語文詞典,從整體上歷史地反映了漢語詞彙發展演變的面貌。
  • 西甲聯盟攜手塞萬提斯學院推出首部中西足球詞典
    首部中西足球詞典編寫的初衷是為了滿足中國對西班牙足球以及西班牙語日益增長的需求,同時還為希望進一步了解西班牙足球和語言的球迷與遊客們提供一個簡單、實用且有效的開端。首部中西足球詞典的推出旨在讓讀者更容易將足球與西班牙聯繫在一起,同時該詞典也是中西語言教育機構協同合作支持中國足球項目發展的有效工具。此外,西甲聯盟與塞萬提斯學院也將通過足球沙龍為那些希望進一步了解足球與西班牙語的球迷和遊客提供一個簡單、實用且有效的開端。西班牙足球不僅享譽全球,同時還培養了一批又一批明星球員。
  • 現代漢語詞典App收費98元 官方:比紙版豐富 無廣告
    「《現代漢語詞典》出App了,不付費只能每天查2個詞,你會買單嗎?」日前,由商務印書館推出的《現代漢語詞典》App正式發布,因使用主要功能需付費98元高於紙質版售價而引發關注。9月24日,商務印書館數字出版中心負責人向南都記者表示,《現代漢語詞典》App不僅是紙質書的簡單電子化,很多內容及功能屬於二次開發,涉及多項費用,比紙質版本的內容豐富很多且無任何廣告。「我們數字出版產品的付費形式是多種多樣的,提供高品質的內容才是關鍵,希望用戶能逐漸養成知識付費的習慣。」
  • 《現代漢語詞典》第6版出版背後
    龍巍 攝     北漂、草根、社工、達人、高管、憤青、名嘴……這些「潮」味十足的詞彙入選了新近出版的《現代漢語詞典》第6版(以下簡稱《現漢》第6版),一時間成為社會熱議的焦點。    這部由中國社會科學院語言研究所詞典編輯室歷時5年編寫的《現漢》第6版究竟為什麼進行新一輪的修訂?修訂標準如何?眾多「潮」詞因何入選?
  • 新東方-柯林斯聯合發布全球首部雅思備考詞典
    然而,中國雅思考生的分數卻並不盡如人意。在雅思官方公布的2012年全球雅思考生分數數據分析中,中國大陸考生總分平均分5.6,其中聽力、閱讀、寫作、口語分別為5.8、5.9、5.2、5.3。在全球41個主要雅思考生國中排名第34名(倒數第8)。其中寫作平均分排名第33名,與2011年相比上升2名,口語成績依然與卡達並列世界倒數第一。
  • 《現代漢語詞典》(第7版)APP入選國家數字出版精品遴選推薦計劃
    >《現代漢語詞典》APP由商務印書館研製出版完整收錄《現代漢語詞典》(第7版)原書內容支持數字版、紙版界面一鍵切換對照閱讀支持手寫、語音、攝像頭多種輸入方式提供知名播音員李瑞英標準詞語播讀《現代漢語詞典》APP致力於幫助廣大漢語學習者準確高效地理解漢語知識與文化,規範運用漢語詞彙表達,帶給用戶全新的詞典應用和語言學習體驗。2.
  • 新版《現代漢語詞典》出版 收錄搖號潛規則等
    各版本《現代漢語詞典》全家福歷時7年修訂,在中國社會科學院語言研究所和商務印書館的共同努力下,《現代漢語詞典》(以下簡稱《現漢》)第6版正式出版。昨天下午,該書出版座談會在北京召開。語言生活的變化,時代變遷的痕跡在該辭典中有明顯反映。九大修訂 吸收最新學術成果《現漢》自1978年正式出版以來,先後經歷了5次修訂。該詞典迄今已印刷400多次,發行5000萬冊,先後榮獲國家圖書獎、國家辭書獎、中國出版政府獎等多個獎項。
  • 社科院語言所:《現代漢語規範詞典》質量不合格
    記者近日從由中國社會科學院語言研究所召開的「語言文字規範與詞典編撰學術座談會」上獲悉,該所日前對今年2月出版的《現代漢語規範詞典》(外語教學與研究出版社、語文出版社出版)作了編校質量抽查,抽查發現差錯率達到萬分之八以上,據此該所認定這是一部編校質量不合格的辭書,不符合新聞出版總署的圖書質量規定,並已將此抽查結果整理為《關於〈現代漢語規範詞典〉編校質量的報告》,
  • 陳原與《現代漢語詞典》
    1991 年1 月31 日,《新聞出版報》以整個頭版篇幅發表《沒有軍銜的將領》,讚揚王同億及其主編的《語言大典》,認為《語言大典》是「當代中國辭書之最」「豎起了一塊裡程碑」等。文章發表後引起人們的廣泛關注,上海辭書出版社發現《語言大典》的兩個附錄《中國歷史紀年表》和《中國少數民族分布簡表》完全是影印自《辭海》,於1992 年1 月致函海南省新聞出版局要求予以查處。
  • 首部韋氏英漢雙解詞典出版
    (記者陳夢溪)首部《韋氏高階英漢雙解詞典》由中國大百科全書出版社發布。這部詞典的原版是由美國知名辭書出版公司梅裡亞姆—韋伯斯特公司於2008年出版,韋氏公司最出名的產品是「韋氏詞典」,可以說有了「韋氏詞典」才有了美式英語,它標誌著美式英語體系的獨立。