你能區分「hamburger」,「burger」和「Hamburger」嗎?

2020-12-13 趣記單詞

你有沒有這樣的經歷,到了夜裡就不想睡覺,結果越熬越晚,越晚還越餓?

對!一想到這麼多美食,睡覺還有什麼意思呢?滿滿的飢餓感就撲面而來。

想到這裡,你拿起手機點起了外賣,思索著那種有肉有菜,再加點可口醬料,簡單又方便的食物!!!漢堡。

看了下面的內容,也許你下次就會優雅地品嘗起漢堡,每吃一口都會有歷史的味道啦!

"hamburger"還是「Hamburger」?

漢堡Hamburger這個名詞是一個德語外來詞。它的由來可以追溯到許多世紀以前,相傳韃靼人dá dá(國外民族)喜歡生吃切碎的牛肉絲,雖說生吃,依然保持了美味。之後從俄國傳入了德國。

德國的人們把Hamburg在做法上進行了改進,把碎牛肉製成餅狀,做成一個餅,吃起來方便了,再加以烹飪,變成了一種類似牛排的菜餚,命名為Hamburger(注意H大寫)。

近現代中的hamburger

19世紀中期,在第一次德國移民浪潮中,德國移民把Hamburger帶入了美國,隨後成為美國人的最喜愛的美食之一。

1884年前後被人叫做Hamburg steak([stek]牛排,即漢堡牛排)。

慢慢地人們還是直接採用了原德語名稱hamburger,只是首字母不大寫而已。

19世紀英國營養學家對此菜餚非常推崇,他勸人們一天至少吃上三次。

到了1912年後許多人喜歡在麵包片裡夾上hamburger,於是這個詞除了表示「漢堡牛排」又多了一層意義「夾牛肉餅的麵包片」,現譯為漢堡包。

第二次世界大戰期間,美國肉類的匱乏讓hamburger身價倍翻,進而取代了hot dog。

hamburger的世界

從此成為了最受美國人喜愛的快速食品。隨後,hamburger也出現花樣繁多的種類,fishburger,beefburger等。在這些以-burger結尾的複合詞中,詞根通常表示所夾之物的名稱,而-burger則作為一個後綴,表示某種夾心麵包。說到這裡,你是不是立刻想點這些食物了呢。

相關焦點

  • [熱詞]-你知道漢堡包(hamburger)的起源嗎?
    Hamburger  在美式快餐風行的今天,漢堡包(hamburger)成為不少人喜愛的食物,今天我們就來討論一下hamburger的起源。1836年,一道以「漢堡牛排」(Hamburg steak)命名的菜出現在美國人的菜單上;從一本1902年的烹飪手冊中我們可以看出,當時Hamburg steak的做法與今天的概念已經很接近了,就是用碎牛肉和洋蔥與胡椒粉拌在一起。到了20世紀晚期,美國人對Hamburg steak的做法進行了改良,然後把它送進了快餐店,這就是今天招人喜愛的hamburger的起源。
  • bread , sandwich , 與hamburger
    你要吃點奶油麵包嗎?A loaf of bread , please .請給我一塊麵包。How many slices of bread would you like? 你要幾片麵包?2. sandwich意為「三明治」是可數名詞(C,n), 其複數形式加-es。
  • 教師招聘英語說課稿:Unit 5 Pass me a hamburger, please
    Unit 5 Pass me a hamburger, please(Listen and say)Good morning/afternoon, everyone! I’m very glad to stand here to share my Teaching plan.
  • 吃麥當勞肯德基的親子英文:麥香雞是漢堡嗎?在KFC能點coke嗎?
    快餐-小雅女兒和美國朋友語音示範02:48來自你和寶寶說英語◆ Burger、hamburger和sandwich有什麼區別?媽媽:你可以要一個開心樂園餐。You can choose between a hamburger and chicken nuggets.你可以從漢堡和雞塊裡選一個。
  • Pizza,coffee,hamburger,是那年我們關於西餐的全部想像
    每個清早走出單元門的瞬間才算真正甦醒,垃圾車把拐角的小路弄的塵土飛揚,賣雞蛋餅的小店風雨無阻的冒著熱氣,通行證身份證成了比鑰匙和口紅更重要的隨身物品……在這樣單調乏味的生活裡,本來陽光都明媚的日子都顯得蕭條。每個工作日的早上,我都會途徑一家叫「貓眼」的小店,這家神奇的小店使用著和貓眼電影極其相似的logo,卻從未賣過一張電影票。
  • 法國人學英語:I would like to buy a hamburger. 爆笑之後,我們一起學習!,
    視頻中的法國人由於與英國人有商務往來,需要學習英語,於是請了一位發音地道的英文老師教他說英語,老師教的第一個句子便是:I would like to buy a hamburger. 意思為:我想要買一個漢堡包。而沒有英文基礎、可憐的法國人,他的英文發音要被我們小夥伴們甩上幾百條街!真是少壯不努力,老大徒傷悲。
  • 記單詞:再講幾個美食的詞吧(你分的清soap和soup嗎)
    其實如果你用發音來區分,那就像玩兒一樣地清晰地區分開了。今日單詞:hamburger,漢堡包--------burger,漢堡ice-cream,冰淇淋--------cream,奶油milk,牛奶-----
  • World's first lab-grown burger 世界首創實驗室人造漢堡 - China...
    媒體英語會帶大家一起學習 BBC 撰稿人在報導世界大事時常用到的單詞和短語。 Is this hamburger real or artificial?
  • Hamburger?Hungry!那些年,漢堡包只是英語課本上的配圖……
    三年級那年,第一次接觸「hamburger」這個單詞,才知道世界上有漢堡包這種東西,看著英語課本上那鮮豔的圖片,總感覺很好吃,想吃。不是肚子餓,而是精神上的「Hungry」。那時家裡的確窮,但溫飽還是沒問題,只是作為一個小孩子,我對那些好吃的食物,總會有一些念想。
  • Vue實戰048:動態圖標樣式Hamburger實現
    前言在前端開發中經常會用到一些動態圖標,比較常見的就是hamburger了,常見的導航菜單中隱藏時為一般用三條橫槓來表示有內容可以展開,當點擊該按鈕時,導航欄菜單顯示,菜單按鈕也變成了一個關閉的圖標,表示可以通過它來關閉菜單,點擊後關閉菜單並且圖標恢復成橫槓樣式,我們常把這種動態樣式稱之為Hamburger。
  • PaXaN: The Sauerkraut Burger – Wolfenstein II: The New Colossus
    >During the atomic bombed out New York level you can quite easily stumble upon a 『cook book recipe』 describing the following steps for a Sauerkraut Burger:Fry or grill a patty of ground hamburger
  • Sandwich和Hamburger其實區別不大,你們知道嗎
    現實中,Sandwich和Hamburger其實區別不大,國內或許仍有區分,但國外可不是。要記住,這兩樣東西,都是從國外引進的。現實中,你或許以為,三明治就是三角形,如下圖。漢堡就是圓的,如下圖。然而,以上兩種情況,僅限中國。在國外,兩者看起來沒什麼區別。
  • 知道CET-4和CEO,你知道它們的全稱嗎?
    隨著經濟文化的發展,我們在生活會看到很多英文簡寫,例如CEO、CFO、O2O、AIDS、APEC等,知道意思的童鞋知道它們的全稱嗎?Business District的縮寫,又稱中央商務區、 CEO-Chief Executive Officer的縮寫,即執行長、 CFO-Chief Finance Officer的縮寫,即首席財務主管、 CET-College English Test的縮寫,即大學英語測試、 CPU-Central Processing Unit的縮寫,又稱微處理器,由集成度較高的集成電路晶片組成的大規模和超大規模集成電路