樋口真嗣x岡田磨裡「ひそねとまそたん」PV公開,龍與少女的日常~

2020-12-25 178ACG

BONES製作的TV動畫「ひそねとまそたん」公開了預告PV,該作是樋口真嗣聯手岡田磨裡打造的原創動畫,講述的是航空自衛隊管理的龍與新人搭乘員們的職場物語。

本次公開的PV中展示了之前公布的多名角色,比如久野美咲配音的主角甘粕ひそね,黑澤朋世配音的貝崎名緒等。

另外,動畫放送信息也公開了,「ひそねとまそたん」確定將於4月12日開播。下面是製作陣容詳細:

STAFF原作:BONES樋口真嗣岡田麿裡總監督:樋口真嗣監督:小林寬系列構成:岡田麿裡角色原案:青木俊直角色設計:伊藤嘉之主機械設計:河森正治怪物概念設計:コヤマシゲト概念設計:okama動畫製作:BONESCAST甘粕ひそね:久野美咲貝崎名緒:沢之もよ星野絵瑠:河瀬茉希絹番莉々子:新井里美日登美真弓:名塚佳織樋本貞:樸ろ美小此木榛人:梶裕貴財投豊:德本恭敏柿保令美:釘宮理恵幾嶋博己:諏訪部順一曽々田弘:中田譲治

相關焦點

  • 「そもそも」和「もともと」,竟然有這麼大的區別?
    「そもそも」和「もともと」都可以表示「原來」的意思,那麼這兩個詞有什麼區別呢?
  • 【日語電臺】趣味日語-ありがとうござい「ます」和 「ました」 有什麼不同?
    たとえば、事前じぜんに贈おくり物ものなどを貰もらっていた時ときに「先日せんじつは贈おくり物ものをありがとうございました」と言いったり、イベントなどが終おわる時ときに「本日ほんじつはお集あつまりいただきありがとうございました」と言いったりします。「ありがとうございました」是過去式的感謝詞,在事物完結的時候使用。比如,事先收到禮物的時候說「前幾天謝謝你的禮物」。
  • 日語學習 | 「そもそも「和「もともと」,竟然有這麼大的區別?
    」和「もともと」都可以表示「原來」的意思,那麼這兩個詞有什麼區別呢? 用例:そもそもやる気きはないから頑張がんばってと言いわれてもやりたくない。/我本來就沒有幹勁,就算被說「加油」也不想做。數學すうがくの成績せいせきがいいって、あの子こそもそも理系りけい學生がくせいなんだけど?
  • 日語語法:請教「こそ」的具體用法
    句尾多以「~のだ」結句。例如:1、これは運じゃない、努力したからこそ、成功したんだ。/這不是靠運氣,正是因為努力了,才取得了勝利。2、親は子を愛するからこそ、厳しくしかることもある。/家長正因為愛孩子,有時才嚴厲訓斥他們。3、愛が終わったから別れるのではなく、愛するからこそ別れるという場合もあるのだ。
  • そして、それで、そこで的辨析!
    連接繼起的動作,前後動作發生是緊接著的,相當於漢語的例:8時15分に教室へ來ます。そして教室の掃除をします。起きてからすぐ布団を畳みます。そして顔を洗います。八點十五分到教室來然後打掃教室.起床後就疊被褥。然後洗臉.註:「そして」是「そうして」(那樣做了之後)的省略,因此還有「結果,最終」的含義在裡面。
  • 日本人口中的「くそ」,到底是想表達什麼?
    俺を騙したか、くそ!竟然騙了我,混蛋!このくそ野郎!你這個混帳!このくそたれめが大傻瓜くそったれ!混蛋!3做副詞,表示程度相當於「とても」「ほんとうに」「たいへん」等程度副詞,用來強調。雖然都有表示程度之意,但「くそ」和這些副詞還是有些區別的。
  • 【小川未明童話】月夜と眼鏡(上)
    まどの下したには、背せのあまり高たかくない男おとこが立たって、上うえをむいていました。男おとこは、黒くろいめがねをかけて、ひげがありました。只見窗子下面站著一個不高的男人,戴著黑色的眼鏡,留著鬍鬚。正抬頭看著窗戶裡面的老奶奶。 「私わたしはおまえさんを知しらないが、だれですか。」と、おばあさんはいいました。
  • 「さしすせそ」教你輕鬆應對日語會話!
    還有一句「しりませんでした」,大家是不是覺得這兩句太普通了?其實,它們在會話中所起的作用非常大,可以從側面凸顯出對方掌握的信息多。A:この服、どう。百貨店で100円ぐらい買った。/這件衣服怎麼樣啊?百貨店にそんな安い服あるの、しらなかった。/真的假的,百貨店有這麼便宜的衣服?我都不知道。A:來週、彩ちゃんは転校するよ。/彩下周要轉校了。B:うそ、そんなのしらなかったわ。/不是吧,我怎麼不知道。A:あのね、聞いて。大野さんは曲の振り付けをしているそうだ。/哎,我給你說。據說大野一直負責編舞哦。B:ほんとう、しらなかった。
  • 高考日語考點|「も」、「と」、「へ」的用法
    この人ひとは學生がくせいです。→この人ひとも學生がくせいです。ーなんだか、すごく疲つかれました。/不知為什麼,怎麼這麼累啊。2、並列提出同類事物,多以「…も…も…」的形式出現金かねもないし、暇ひまもない。/ 既沒錢又沒時間。貓ねこが好すきな人ひともいるし、嫌きらいな人ひともいる。/ 有人喜歡貓,也有人不喜歡。
  • 日語助詞「も」「と」「へ」的用法總結
    今天我們就來個大集合,來看一下「も」、「と」、「へ」的用法。有時間會繼續總結「に、で、は、が、を」的用法,還請持續關注。日語中的助詞是,接在體言或體言性詞語(即名詞或帶有名詞性質的詞語)之後,表示該詞在句子中的地位以及其他詞之間的語法關係。この人ひとは學生がくせいです。→この人ひとも學生がくせいです。ーなんだか、すごく疲つかれました。/不知為什麼,怎麼這麼累啊。
  • 「など」「なんか」和「なんて」的區別是?
    【例句】① みやげにノートなどを買った。/ 作為禮物買了筆記本什麼的。② 彼などはなかなか立派な仕事をしている。/ 他可從事著很了不起的工作。說起來,「~など」讓人感覺有些鄭重其事,在日常會話中還是「~なんか」「~なんて」用得比較多。
  • こそあど系列詞,你真的搞懂了嗎?
    例文:A:去年ここに來た時も、靜かな夜でしたね。(去年來的時候也是像今天這樣,是一個安靜的夜晚吶。)B:ええ、あの時、星がたくさん見えましたね。(是啊。那個時候滿天都是星星呢。)A:大學院生の木村さんをご存知ですよね。(你認識研究生木村嗎?)B:ええ、知っています。
  • 「あの時」和「その時」的區別
    就是「あの時(とき)」和「その時(とき)」。這兩個詞在日語能力測試N4、N3、N2、N1級中經常考查。一般都會在「文章中的語法題」裡出題。很多同學都會問,這兩個詞有什麼區別呀?那今天路得老師給大家詳細講解一下這兩個詞的區別。我們先來看這兩個詞,「あの時(とき)」和「その時(とき)」。相同點都有「時(とき)」,是「時候」的意思。不同點就是「あの~」和「その~」。
  • 日語助詞「も」「と」「へ」的用法總結
    之前我們介紹了很常用的「に、で、は、が、を」,做了總結和辨析。今天我們就來個大集合,來看一下「も」、「と」、「へ」的用法。 首先了解什麼是「助詞」呢? 2、並列提出同類事物,多以「…も…も…」的形式出現金かねもないし、暇ひまもない。/ 既沒錢又沒時間。貓ねこが好すきな人ひともいるし、嫌きらいな人ひともいる。/ 有人喜歡貓,也有人不喜歡。
  • 【~だろうと思います】-表推測:「我想是~~的吧」
    使用「~だろうと思います」的表達,它的確信度要比使用「~と思います」更低。 連用單詞:「たぶん~~だろうと思います」:我想大概~~的吧「きっと~~だろうと思います」:我想應該~~的吧註:在確信度上表示大概的「たぶん」要比表示一定的「きっと」更低。
  • 日語助詞「も」「と」「へ」的用法總結來了~
    之前我們介紹了很常用的「に、で、は、が、を」,做了總結和辨析。今天我們就來個大集合,來看一下「も」、「と」、「へ」的用法。日語中的助詞是,接在體言或體言性詞語(即名詞或帶有名詞性質的詞語)之後,表示該詞在句子中的地位以及其他詞之間的語法關係。この人ひとは學生がくせいです。→この人ひとも學生がくせいです。ーなんだか、すごく疲つかれました。/不知為什麼,怎麼這麼累啊。
  • 適合初學者的「あるいは・それとも・または」 同義詞辨析選擇 | 單詞教學
    「あるいは・それとも・または」共同的意思都是或者,還是。都有表示選擇的含義。「あるいは」:表示選擇某一方,通常是用來連接詞與詞之間,句子和句子之間的銜接。比較書面和正式,通常用於文章和發言等場合,在日常生活中使用比較少。意思是前後兩項都比較寬容,前後沒有明顯的側重。兩個選哪一個都可以,沒有用於疑問句中。
  • 日語閱讀學習:日本は島國だったんですね
    ジョーンズ氏:快適でした。ホテルの窓から見た富士山はすばらしい眺めでしたよ。  ジョーンズ夫人:富士山って、本當に美しいですね。  鈴木夫人:そうです。日本にはたくさんやまあありますが、高さも美しさも、やはり富士山が日本一です。一年中、その時期によって、いろいろ変わった美しさがあります。
  • 初級語法「そんなに」詳解,包學包會! | 語法乾貨
    今天來為大家分享日語初級語法——「そんなに」,也是日語初學者都要學會的哦!
  • 日語共讀 | おばあちゃんの保存食 有句話,我永遠都會記得…
    年ねんに數すう度どしか會あう機會きかいはなかったが、祖母そぼの「ごはんの支度したく」という言葉ことばは何なん度どもきいた。祖母經常在吃過中午飯後,立馬說:「該準備晚飯了啊。」雖然每年見不了幾次面,但祖母的「該準備晚飯了啊」這句話卻聽了很多遍。祖母そぼはいつも臺所だいどころに立たっていた。彼女かのじょについて思おもい出だすのは、いつも背中せなかだ。