在英語學習的初期,我們為了讓自己詞不達意的口語更容易被聽懂,總是儘量把語言簡單明晰化,卻在不知不覺中養成了很多無禮的口頭習慣。是時候一口氣糾正這些傷人的口語了!快來看看小咖為你整理的禮貌英語大全吧!
In English, when we ask for something or ask someone to do something, we often use the modal verbs like could, might, should, and would to sound more polite. They soften the request and make it sound less like you are ordering someone to do something. For example, a waiter in a restaurant will be more inclined to treat you well if you say 「I would like a cup of tea, please」, instead of saying the more blunt 「I want a cup of tea」, or, even worse, an imperative: 「Give me a cup of tea」. You should avoid giving commands and phrase your requests in a less direct way, usually in the form of a question:
在英語中,當我們要求某事或讓別人做某事時,我們經常會使用情態動詞,像是could、might、should和would,這樣聽上去更加禮貌。它們使請求變得更柔和,而且聽上去不那麼像是你在命令某人做某事。比如,如果你說「請給我來杯茶」,而不是生硬的「我要一杯茶」或更糟的命令「給我一杯茶」,這位飯店服務生會更好地為你服務。你應避免使用命令式的表達,緩和你的措辭不那麼直接,通常使用問句的形式:
Could you please open the window?
Do you think you could turn the music down a little, please?
Would you mind telling me the time, please?
Would you be so kind as to pass me that book?
I would appreciate it if you could…
I would be most grateful if you could…
When convenient for you, could you please…
If your (polite) request has been met, don’t forget to say how grateful you are to the person for what they have done or said. Depending on the situation, you can use the following expressions:
如果你(禮貌)的請求得到了滿足,不要忘記對那個人就他們為你所做或所說的一切表達你的感激。根據不同的場合,你可以使用以下表達:
Thank you very much!
That’s very kind of you.
Thanks a lot! (注意了,這個短語有時會被用來諷刺而表達相反的意思,因此一定要注意你的語氣!)
Thanks, I appreciate it.
You are so helpful.
Thank you for taking the trouble to help me.
Many thanks! (這通常用於書面感謝,大聲說出來會有點怪。)
If you have to express disagreement, it's important to show that you respect the person's opinion and just happen to think differently. Try using the following phrases to soften your tone and express your opinion without the risk of offending anyone:
如果你不得不表達反對意見,你有必要表現出對對方的尊重,只是說碰巧想法有分歧而已。嘗試使用以下短語來柔和你的語氣,不至於冒犯他人:
I see what you mean, but…
I’m afraid I don’t see it that way.
I understand what you’re saying, but on the other hand…
I respect your point, but…
I’m not so sure about that.
You could be right, but don’t forget that…
Saying no to people is not always easy, so the next time you have to refuse an invitation, these polite expressions will help you avoid hurting person's feeling:
對他人說不總是不容易的,所以下次當你不得不拒絕一份邀請時,這些禮貌的表達可以幫助你不至於傷害他人的感情:
I would love to, but…
That sounds great, but…
I’m afraid I can’t. I...
Thanks so much for asking me, but…
Unfortunately, I can’t because...
If you did not clearly hear what another person had said, you can say 「Sorry」, 「Pardon me」, or 「Excuse me」, or else use the phrases below to ask them to repeat in a polite way. Notice that it's polite to blame yourself for not being able to hear, even if it was actually because they spoke too softly or there are other loud noises covering them up!
如果你沒有聽清楚另一個人說了什麼,你可以說「Sorry」, 「Pardon me」,或「Excuse me」,要不然用以下的這些表達來禮貌地請他們重複一遍。注意,禮貌的做法是首先責怪自己無法聽清,即使確實是因為對方說話太小聲或周圍的噪音蓋過了他們的聲音。
I’m sorry, I didn’t quite catch that.
Could you say that again, please?
Would you mind repeating that?
When dealing with a problem, coming across as rude can just make the problem worse. In order to sound more diplomatic and less aggressive, focus on 『I』 and 『we』 instead of 『you』, which can come across as accusatory, and use the passive voice:
在解決問題時,讓對方覺得很粗魯只會讓問題惡化。為了聽起來更老練、更不那麼激進, 使用「I」和「we」,而不是「you」,這樣指責的意味就不那麼強烈,而且多使用被動語態:
Perhaps I am not making myself clear.
Instead of:
You're not understanding me.
My favourite mug has been broken!
Instead of
You broke my favourite mug!
It was agreed that you'd complete the task today.
Instead of
You said you were going to complete the task today.
關注CafeABC
CafeABC是一個高效O2O英語學習平臺。我們有豐富、優秀的外教資源,全套標準化課程體系,滿足從零基礎到高級別不同英語學習需求。
服務號:CafeABC。約外教在咖啡館1對1學英語,長按下方二維碼,註冊送體驗課。
訂閱號:CafeABCdaily。中外教團隊打造,視覺系每日英語學習資訊。點擊文章最上方藍字關注。
點擊閱讀原文
了解CafeABC課程和師資
↓↓↓↓↓↓