There once lived many frogs in a great pond under a bridge.They had an excellent home and all the food they wished, but they were not satisfied. They made speeches in the pond. They said they should have a king.
Then they asked the God to give them a king. The God gave them a big piece of wood. The wood did not move at all, so the frogs went to ask the God to give them a king which could take action. The God sent them an eel(鰻魚), but the frogs thought the eel was too small and did not look like a king, so the eel was not welcome in the pond. Then the frogs went to the God again for the last time. The frogs were given a stork(白鶴)as their king. They believed the stork was great, which could rule over them, so they showed honor to the stork. But the stork ate all the frogs one by one until there was hardly any frog left in the whole pond.
How much better it would have been for the frogs if they had been satisfied with their life!
渴望國王的青蛙
從前有許多青蛙(frog)住在橋(bridge)下的一個大池塘(pond)裡。他們有極好的(excellent)家,還有很多喜歡的食物,但它們並不滿意(satisfied)。他們在池塘裡發表演講(speech)。它們說它們應該有個國王。
然後它們請求上帝(the God)給它們一個國王。上帝給了它們一大截木頭(wood)。木頭根本不(not...at all)動,於是這些青蛙去找上帝,要求給它們一個能夠採取行動(take action)的國王。上帝給它們送來一條鰻魚,但青蛙們認為鰻魚太小了,看起來不像(look like)個國王,因此這條鰻魚在池塘裡不受歡迎(not welcome)。然後它們又去找上帝了,最後一次,上帝給了它們一隻白鶴當它們的國王。它們認為這隻白鸛很偉大,可以統治它們,於是它們對白鸛表示尊敬(honor)。但這隻白鸛卻把所有的青蛙一個接著一個吃掉了,整個池塘幾乎沒有(hardly any)青蛙了。
如果這些青蛙對它們的生活滿意的話那該多好啊!
備戰中考聽說,從現在開始,每日堅持使用人機對話軟體練習,中考必將取得優異成績。
17865892807 王老師
13969121110 許老師
電話:0635-5132036
地址:聊城市東昌府區星光大廈1020室
免責聲明:本文系轉載編輯文章,對文中觀點保持中立,對所包含內容的準確性、可靠性或者完整性不提供任何明示或暗示的保證,不對文章觀點負責,僅作分享之用。如果分享的內容和圖片侵犯您的版權或者非授權發布,請及時與我們聯繫進行審核處理或刪除。