隨著全球化的不斷加深,各國之間的交流更加頻繁。翻譯作為跨語言交流的基石,正發揮著日益重要的作用。跨境業務的激增,除了帶來了動輒幾十、幾百萬字的企業大宗翻譯項目需求之外,還催生了很大一部分企業或個人客戶的輕量翻譯需求。
不少翻譯公司在面對這類輕量翻譯需求時,依然採用傳統針對大宗項目的翻譯模式,浪費了大量人力、時間成本,不能及時響應、滿足客戶需求。而機翻雖然方便快捷,但在處理商業文件,或者申請國外學校所使用的留學文書等較為正式、重要的內容時,準確性無法滿足客戶需求,且有數據洩露的風險。
想客戶之所想,急客戶之所急。我譯網通過先進的網際網路理念和技術,攜手豐富的全球譯員資源儲備,為輕量翻譯項目提供全自動、定製化的快速翻譯方案。
一鍵下單,秒出報價
通過我譯網自主研發的在線智能下單系統,您只需要上傳文件,並根據提示選擇語種、選擇您需要的翻譯等級(實用級、標準級、出版級)、行業領域並備註特殊需求,即可獲知報價及文件交付時間,支付後坐等驗收。
針對輕量項目,我譯網一改傳統翻譯服務的繁瑣流程,幫助您免去尋求翻譯服務時,在諮詢和報價等步驟耗費的時間、精力。為您節省溝通成本,提高效率,且價格透明。
針對輕量、零散文件
我們可為您提供任何輕量、零散文件的翻譯。根據後臺數據,尤其適合您的日常交流、外貿溝通、學術研究等類型的文件翻譯需求,具體包括論文、簡歷、留學材料、業務往來郵件、商業合同、培訓資料、電商產品詳情頁、新聞稿、遊戲更新說明、遊戲緊急公告等內容。
譯員資源豐富,嚴格保證質量
我譯網憑藉優質的服務及合理的流程,在翻譯行業享有良好口碑,吸引了來自全球的優質譯員。這些譯員入駐我譯網需要經過業界有名的嚴苛測試,並接受質量跟蹤、考核之後才能進行翻譯和等級晉升。且標準級和出版級的訂單,會經過校審和行業領域專家(SME)的保駕護航,保證翻譯質量。
支持 40+ 語種,200+ 語言對
我譯網目前聚集了全球 50 餘個國家和地區的專業母語譯員和行業專家,可為您提供涵蓋 40 餘種,200 主流語言對的翻譯服務。
其中不僅包括較為常見的英、日、韓、西、葡、法、德、俄等語種,還有地方特色語種,如印度的印地語、泰盧固語、孟加拉語等,且我們還可以為您解決毛利語、斯瓦西裡語、維語等生僻語種的翻譯。
智能語義匹配最合適的譯員
我譯網根據譯員擅長的語言對和行業領域將其劃分歸類,同時藉助先進的語義匹配算法,根據您上傳的文件內容,將訂單分配給最合適的譯員。以此保證接單譯員最了解您的文件內容和專業術語,繼而確保翻譯質量。
訂單進度實時跟蹤
客戶可通過微信小程序或網站個人頁面實時查看訂單狀態和項目進度,通過自助方式即可把握項目動態。訂單完成後,客戶可通過手機簡訊接收提示,即可第一時間到網站下載譯員提交的譯文。
免費修改,提供發票
譯員完成訂單並交付客戶後,如果客戶對翻譯質量不滿意,我們可提供免費修改服務。另外,我們可為您批量開具增值稅專用發票或普通發票。
全球化已行至 4.0,國與國的界限從未如此模糊。翻譯也從稀有走向普遍,從企業專屬擴展到個人需求。我譯網將繼續與時俱進,為不同體量、不同需求的客戶提供更加快速、準確而專業的人工翻譯服務。