〖本文系嘟嘟媽媽Helen投稿作品〗
嘟嘟媽媽Helen,英語專業畢業,目前全職帶娃,喜歡親子共讀,喜歡記錄。既不是牛媽,也不具備高學歷背景、高智商和高情商,但溫暖真實、熱愛生活,與嘟嘟一起積極努力地過好每一天!
《My Very First Mother Goose》(鵝媽媽童謠,以下簡稱《鵝媽媽》),是我最想推薦給所有準備開始英文啟蒙的家庭的首選書籍,也是我和孩子每天必聽、必說、必唱、必玩的一本真愛的書!
「學者發現,經常接觸童謠的幼兒,對於語言的聲音敏感度比較高,口語表達能力也普遍更優秀。不論學習何種語言,在開口說話的初期,童謠都是最適合用來發展聽覺與口語優勢的材料。」
——廖彩杏《用有聲書輕鬆聽出英語力》
很多媽媽都在問,親子共讀前我要不要自己先做功課?我一首英文兒歌都唱不來,怎樣「打開」鵝媽媽?
下面我詳細地分享一下,《鵝媽媽》第一章在我家是怎樣被打開的、怎樣配合音頻、要不要翻譯、以及那些小小的親子互動。↓
我家是怎樣「打開」的?
我想從源頭說起。這本書到我家的時間是3月25日(嘟嘟19個月),我的第一感覺就是書太厚太大,打開後感覺很難,有很多詞我都不認識,加上嘟嘟也不翻,所以我也有種無從下手的沮喪感,直接就放在書架上了……
直到4月10日,他自己從書架上拿起《鵝媽媽》讓我讀,我給他指指封面,我說這是鵝媽媽(因為我當時真不知道該怎麼開始,所以只能先讓他認知一下這個封面<捂臉的表情在哪兒>)。
接著我想到了有音頻,就順勢打開聽起來了,第一篇是Jack and Jill Went up the Hill。
音頻有3遍,第一遍讀完了,結合圖片,我了解了大致的意思;第二遍是童聲,給我的感覺很好(這也是我挑選英文兒歌的首要因素,發音好的最好俏皮點的童聲!);聽到第3遍的時候,我發現我自己跟著音頻說起來了——這大概就是童謠的魅力,押韻、朗朗上口!
沒想到,我們就這樣無任何準備且輕鬆地進入了鵝媽媽的世界,真正開啟了直到現在我們都每天必聽、必說、必唱、必玩的《鵝媽媽》~
怎樣配合音頻?
我是「情不自禁」地要跟著音頻一起說一起唱,這種感覺就像是你喜歡了一首流行歌曲,無論在哪聽到了,都情不自禁的想要跟著哼唱一樣!
「我想就這樣牽著你的手不放開,愛能不能夠永遠單純沒有悲哀,我想帶你騎單車,我想和你看棒球,想這樣沒擔憂,唱著歌一直走……」
周杰倫的《簡單愛》 很熟悉吧?應該都會唱兩句吧!試著回憶一下你很喜歡的一首歌……對,就是這樣的感覺!
要不要翻譯?
我基本沒翻譯過中文,除非是嘟嘟很渴望地想要了解的時候!
我個人覺得,孩子是能感受到童謠帶給他們的快樂的,就讓孩子輕鬆無負擔、快樂地聽童謠,然後在某一天給你一些驚喜的輸出,這樣不是很好嗎?
英文啟蒙階段,真的不需要逐字逐句的翻譯,那樣很可能會讓孩子失去童謠本身帶給孩子們的的快樂,進而讓英文啟蒙之路變得坎坷。
關於《鵝媽媽》,那些小小的親子互動——希望給還未「打開」的你增加一點信心和靈感!↓
Jack and Jill Went up the Hill
當我和音頻說到「went up the hill」的時候,我的雙手會做一步步向上爬山的動作,嘟嘟會開心地模仿我的動作跟著我一起做!
再說到「fell down」的時候,我馬上摔倒,他也跟著摔倒。幾次之後,他就特別期待聽到這個詞,一聽到馬上就哈哈哈哈的笑著摔倒,接著趕緊坐起來,再爬兩次摔兩次(因為音頻是3遍) ~
Shoo Fly , Don’t Bother Me
這篇的互動太簡單了,怎麼轟走蒼蠅蚊子,就怎麼做吧,可以誇張點哈~
嘟嘟真的特別開心特別用力地各種轟~
Boys and Girls , Come Out to Play
這是一首歌曲,嘟嘟剛剛聽到就開始轉圈圈,我以為他自己在亂玩,後來反覆幾次到這裡他都轉圈圈,可能是看到這個配圖,他以為小兔子們在make a circle的原因吧~
這首歌很快,詞也不是完全對應的,因為童謠本身就是口耳相傳下來的,所以我覺得不用過分糾結音頻和書本完全對應,開心的進行就好~
至今,嘟嘟聽到這裡,都會轉圈圈,而且一定是站好、豎起耳朵地聽到開始唱詞的時候才轉圈圈;而我,一直跟著開心地唱,即使我一直都沒唱好過這首……
Humpty Dumpty Sat on a Wall
這首童謠,嘟嘟是安靜地坐下來聽我和音頻說的,很押韻,朗朗上口,我也很喜歡讀。
反覆幾次後,我自己沒事的時候會想想詞(就像那首你喜歡的流行歌曲,是不是都有這樣的階段「後面那句怎麼唱來著?」)讀到最後「Couldn’t put humpty together again」的時候,我會配合做一個很遺憾的動作!
(如果家裡有這樣的玩具,可以配合著玩一下)
Down at the Station,Early in the Morning
因為嘟嘟很喜歡聽《Down by the Station》這本書,所以這首童謠在第一次讀的時候就給我驚喜了:
他在一旁玩著的時候聽到熟悉那些詞,馬上過來跟我說「開火車 開火車」,然後指著配圖的火車再說「開火車 開火車」,所以這篇我也在最後那句「off we go」的時候做出了之前他聽到「go」都會做的那個手勢!
現在他能說出「Down by sation (少一個the 和一個s的發音) 」還有發音非常好的「Off we go」就是聽很多很多遍這篇童謠和《Down by the Station》這本書之後的輸出。
Baa , Baa , Black Sheep
這首童謠也很押韻,我在讀到最後「One for the master , and one for the dame , And one for the little boy who lives down the lane.」的時候伸出左手,再伸出右手,再用手指指前方……
嘟嘟有的時候自己玩著的時候,隨口就說著「Baa , baa , black sheep」。
Cackle , Cackle , Mother Goose
這篇的切入點是枕頭pillow ,我怕他不理解這樣的兩張圖,就告訴他嘟嘟的枕頭就是鵝媽媽的毛做的,所以之後一讀到這裡,他就立刻找到他的枕頭,然後「啪」的一下拍在鵝媽媽上(此時需要「汗」的表情……)因為我們早上都是在床上共讀,所以拿枕頭比較方便。
在地墊上讀書的時候,聽到這裡,他竟然跑進臥室爬上床,把他的枕頭搬下來,「啪」的一下拍在鵝媽媽上,當時的我依然沉浸在跟著音頻說呢,這一個大枕頭放下來,嚇了我一跳!
再後來聽到這,他又要跑進臥室拿枕頭,我只能說不用去拿枕頭了,你的小沙發也是鵝媽媽的毛做的(再來個「捂臉」的表情)……Anyway , 真的很開心~
他也經常跟著音頻說「Cackle , Cackle ;pillow」。
Little Boy Blue , Come Blow Your Horn
這篇童謠剛開始聽的時候嘟嘟是跑走玩的,因為相對有一點長,那又怎樣呢?
我聽我說啊,說著說著他自己就「投懷送抱」了。我一句一句地跟著說,讀到「fast asleep」的時候,我引導他躺下閉眼睡覺。
後來哄睡的時候,我就說「close your eyes and fast asleep」, 所以他一聽到「fast asleep」就開心地躺下閉眼睡覺,再馬上起來等後面兩次的「fast asleep」~
To Market , To Market , To Buy a Fat Pig
這篇童謠也是第一次聽就很喜歡的。嘟嘟告訴我,上面的車子和下面的不一樣,我看了看確實不一樣,回來的車子買了一頭大肥豬,所以關不上車篷了……
第一次讀的時候,他就跟著我和音頻說了「home again」。
這篇童謠我們的互動是利用了他最喜歡的車子,因為我發現他總是拿著車子放在圖片上開來開去的,所以我拿起他的車子從上面再開到了下面,所以之後每一次讀到這他都會這樣玩,現在音頻一響,他就搶說「To market , to market ;home again , home again.」
Wash the Dishes
這首童謠,也是有很多好玩的點。
最開始的時候,他關注了桌子上那些吃的喝的,讀到「kisses」的時候我給他kiss;後來他關注了kiss的動作,看到這個圖片就過來kiss我。
前段時間他關注了兔媽媽洗碗,一翻到這頁,他就指著那兩個杯子說「媽媽把這個洗洗吧」,無論我怎麼說「媽媽已經洗完了,媽媽是想讓寶寶把這兩個杯子的小水珠擦乾淨」都不行,一到這自己就說「媽媽把這個洗洗吧」。
Rain on the Green Grass
這首童謠我們一直是安靜地進行的,他只是很關注小兔子在睡覺,也會站起來指指家裡窗外的大樹。
Warm Hands , Warm
第一次看到這個圖片的時候,我首先看到的是依偎的動作,沒想到嘟嘟拿起我的手,做了圖片一樣握手的動作,我才反應過來這首童謠的主題就是暖手。
後面幾次,聽到「Warm hands warm」的時候,我就馬上握著他的手。再以後,聽到這的時候,嘟嘟自己就過來像小兔子一樣握著我的手,依偎在我身上。
Horsie , Horsie , Don’t You Stop
我想說這首歌好歡樂啊,我跟著這個音頻學會了這個口技,嘟嘟也跟著我和音頻樂此不疲地學,一翻到這頁自己就開始這個口技,然後說「horsie horsie」。
通過這三個月的聽、說、唱、玩《鵝媽媽》,我最大的體會是:英文啟蒙的打開方式,最重要的是作為領讀者的你也要愛上你想要「輸入」給孩子的東西,才能用你發自內心的熱情感染到你的孩子加入進來!
其次是不要急,慢慢來,《鵝媽媽》第一章,我們用了大概兩個月的時間。
第二章的歌曲比較多,我很喜歡唱,嘟嘟就坐在我的腿上安靜的聽我和音頻唱——這種感覺,我想若干年後回憶起來,都會覺得特別感動、特別溫暖吧!
同時,我也會在自己很有感覺的時候,隨口哼哼幾句不大記得詞的第二章內的歌曲,嘟嘟馬上集中注意力地去聽,然後大聲地說「鵝媽媽書裡面的」!
等公交車的時候,我也經常小小地給他唱幾句「Pussy cat , pussy cat ,where have you been? I』ve been to London to look at the queen.」,還有「Little Jack Honer sat in a corner , Eating his Christmas pie ; He put in his thumb , and pulled out a plum , And said , What a good boy am I .」。
《鵝媽媽》在我家還有一個特別重要的作用——舒緩情緒!
嘟嘟最近Terrible 2 +秩序敏感期,有的時候鬧得有點厲害,有一天我被他弄得頭腦嗡嗡的,內心也不平靜了……於是,做杯咖啡,打開《鵝媽媽》 ,天使回歸!
我們的情緒都得到了舒緩,因為打開《鵝媽媽》 ,即是打開快樂!
千萬個家庭有千萬種進入鵝媽媽世界的方式,每個年齡段都有每個年齡段特有的精彩,相信你一定會比我們做的更好!
加油,每位即將進入鵝媽媽世界的你和你的孩子!
延伸閱讀:
童謠,是孩子英語啟蒙的第一把鑰匙